Читаем Лунные хроники полностью

Скарлет принялась неторопливо есть, а оба ее собеседника накинулись на еду, как звери. При этом каждый из них не сводил взгляда с другого. Она наклонилась вперед:

— Итак, Рэн. Как же вы выбрались из поезда?

Тот выкинул обглоданные кости в озеро.

— Могу задать вам тот же вопрос.

Притворяясь, будто ее сердце вовсе не пытается выскочить из груди, она ответила:

— Мы выпрыгнули на ходу.

— Рискованно, — ухмыльнулся Рэн.

Волк ощетинился. Спокойствие сменилось той медленно закипающей яростью, которую Скарлет видела во время боя. Он вновь принялся барабанить пальцами и постукивать ногой.

— Мы все еще очень далеко от Парижа, — сказал Рэн, не глядя на Скарлет. — Как все неудачно сложилось! Для жертвы чумы, конечно же.

Девушка поправила жарящуюся на углях грудку.

— Да, ужасно. Я так рада, что со мной был Волк, иначе бы я там застряла.

— Волк, — медленно отчеканил Рэн каждую букву. — Какое необычное имя. Родители так назвали?

— Это важно? — ответил Волк, выбрасывая косточку.

— Я просто пытаюсь поддержать разговор.

— Предпочитаю тишину, — ответил Волк. В его голосе послышалось рычание.

В воздухе ощущалось возрастающее недоверие. Рэн сделал фальшивый глубокий выдох.

— Простите, — сказал он, сдирая последний кусочек мяса с костей. — Я помешал вашему медовому месяцу? Вам так повезло с невестой.

Даже с набитым ртом он не смог скрыть язвительной насмешки.

Волк запустил пальцы в песок.

Прищурившись сквозь пелену дыма и жара, Скарлет наклонилась вперед:

— Мне кажется, или вы двое знакомы?

Оба промолчали. Внимание Волка было приковано к Рэну. Казалось, еще секунда — и он набросится на пришельца.

В голову Скарлет закралось подозрение. Она взялась за пистолет.

— Закатай рукав.

— Прошу прощения? — Рэн слизывал остатки сока, капающего с запястья.

Встав на ноги, девушка направила дуло пистолета на него:

— Сейчас же.

Он секунду помедлил. Затем с бесстрастным выражением лица вытянул левую руку и закатал рукав выше локтя. LSOP1126 — обозначилось на мышце предплечья.

Внутри Скарлет все кипело.

— Почему ты не сказал мне, что он один из них? — прошипела она, не сводя глаз и пистолета с татуировки.

Впервые за все время хладнокровие Рэна сменилось ожесточением.

— Я хотел понять, почему он здесь и почему подошел к тебе в поезде. И сделать это, не тревожа тебя, — ответил Волк. — Скарлет, это Рэн Кесли, Верный Солдат Ордена Стаи. Не беспокойся, он всего лишь омега.

Рэн сморщил нос, что, как показалось Скарлет, выдало его обиду.

Она переводила взгляд с одного на другого.

— Ты же почувствовал его запах в поезде, — сказала она. — Когда я вернулась в купе, ты знал… И знал, что все это время он преследовал нас. Откуда?.. — Она с изумлением взглянула на Волка. Странные глаза. Поразительно развитые органы чувств. Зубы. Вой. И он никогда раньше не ел помидоров. — Кто вы такие?

По лицу Волка было видно, что ее слова задели его, но ответил ей Рэн:

— Итак, братец, что именно ты ей рассказал?

Волк встал, заставив Рэна запрокинуть голову.

— Она знает, что я больше тебе не брат, — ответил он. — И что никому с таким знаком доверять нельзя.

Рэн в ответ лишь улыбнулся:

— И это все?

— Я знаю, что у вас моя бабушка! — закричала Скарлет. Ее голос вспугнул птиц с соседнего дерева. Как только стих шум крыльев, лес снова погрузился в мрачное молчание. Слова все еще звенели в воздухе. Скарлет трясло, и она заставила себя успокоиться. Рэн продолжал спокойно сидеть. — У вас моя бабушка, — повторила она медленнее и тише, — не так ли?

— У меня ее нет…

Белые искры посыпались из глаз Скарлет, и ей потребовалась вся сила воли, чтобы не спустить курок и не стереть самодовольную ухмылку с его лица.

— Почему ты преследуешь нас? — спросила она, когда удушающая ярость превратилась в более-менее управляемый гнев.

Она видела, как он размышляет над ответом. Опершись ладонью о каменистый берег, Рэн оттолкнулся, чтобы встать, и стряхнул грязь с ладоней.

— Меня послали за братом, — ответил он таким будничным голосом, как будто его отправили за молоком и хлебом. — Возможно, он не рассказывал тебе, что мы с ним — члены элитной группы, которой дали особое задание. Задание отменили, и мастер Джейл хочет, чтобы мы вернулись. В полном составе.

Внутри Скарлет все сжалось под многозначительным взглядом Рэна, но в выражении лица Волка лишь прибавилось недоверия и мрачности.

— Я не вернусь, — сказал он. — Джейл больше не властен надо мной.

Рэн шмыгнул носом.

— Сомневаюсь. И ты знаешь не хуже остальных, что мы не позволяем нашим братьям так просто уйти. — Он спустил рукав рубашки. — Хотя, признаться, я никогда не скучал по отсутствующим альфа.

Поднялся ветер, швыряя искры в лицо Скарлет, и ей пришлось отступить назад.

— Ты действительно думаешь, что было умно с твоей стороны прийти сюда без Джейла, который защитил бы тебя? — спросил Волк.

— Я не нуждаюсь в его защите.

— Какая победа над собой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Лунные хроники

Похожие книги