О, черт. Я не подумала об этом. Я кивнула. Мне пришлось солгать на случай, если мать действительно была той кто… Нет, это не так. Она бы не позвонила ему.
— Идиот. Ты лучшая женщина, чем она, во всех отношениях. Он придет в себя. Вот увидишь.
— Спасибо, мам. — Я широко зевнула. — Я разбита, собираюсь спать.
— Спи спокойно. Желаю хороших снов. Думаю, что поговорка «отсутствие делает сердце более любящим» верна. Я должна отослать твоего отца подальше на год.
Я рассмеялась.
Она ушла. Черт, неужели за этим стояла моя мать? Мне не понравилось ее последнее заявление.
КАТРИНА
Я практически вплыла обратно в свою комнату. Так счастлива. Она даже не подозревала меня. Это дерьмо было улажено без того, чтобы я увидела свою задницу. Я напевала, когда вошла в соседнюю комнату и закрыла за собой дверь.
— Ты выглядишь счастливой, — донесся с кровати голос Альберта.
Я закрыла дверь и немного привела себя в порядок, прежде чем присоединиться к нему во внутренней комнате. Я не стала включать свет и беспокоить его. Только мою прикроватную лампу.
— Все улажено.
Муж посмотрел на меня с сонным удивлением.
— Я все еще не могу поверить, что ты позвонила Айзеку. Что значит «все улажено»?
— Я же говорила тебе, что знаю, как выбраться из трудного положения. Моя дочь не ненавидит меня, и они с Блейком снова друзья. — Я была так счастлива.
— Правда? — Альберт казался удивленным.
— Я — Королева Пейи, мистер. Я знаю, как справляться со щекотливыми ситуациями.
— Да, со щекотливыми ситуациями, которые сама и устроила. Так несправедливо, — игриво проворчал он.
Я так гордилась собой.
— Ты можешь поверить, что Блейк все еще видит в Елене свою младшую сестру?
— Слава небесам за чудеса.
Я нахмурилась, глядя на него, наполовину в тени, с полосами света от лампы на лице.
— Что это должно означать?
— Если бы Елена пришла домой и сказала тебе, что они вместе, ты бы не хвасталась здесь своими талантами, милая, — заметил Ал. — Ты бы сочинила совершенно новую песню, которая посрамила бы Баха.
Я рассмеялась.
— Я бы не стала.
— Нет, ты бы так и сделала.
— Все, спи, — проворчала я. Он улыбнулся и перевернулся на другой бок. Я пошла в ванную, чтобы подготовиться ко сну.
Он крепко спал, когда я некоторое время спустя забралась в постель. Он зря волновался. И я… я была самой счастливой мамой на свете. У меня был лучший подросток, о котором только могла мечтать королева. Она ненавидела быть в центре внимания и на наших глазах превращалась в эту красивую женщину.
Почему Блейк не мог этого видеть, было выше моего понимания. Скоро.
Скоро он это увидит. Они в конечном итоге будут вместе, ты не ставила это под угрозу.
ЕЛЕНА
На следующее утро мы все позавтракали. У Сэмми было похмелье. Мой отец безжалостно дразнил ее. Она восприняла это с хорошим юмором. Она предпочла бы, чтобы он, а не сэр Роберт, влез ей в глотку.
Люциан ушел после завтрака. Папа позвал меня в кабинет, когда Сэмми ушла в свою комнату, чтобы еще поспать. Я постучала в его дверь и вошла внутрь.
Он выглядел так уютно среди красных бархатных подушек и темных деревянных панелей кабинета. Он был таким добродушным, что иногда было легко забыть, что он король. Но в этой обстановке он был прямо-таки царственным.
— Итак, тебе понравился твой день рождения, сладкая горошинка?
— Он был самым лучшим, папа. Ты имеешь какое-то отношение к тому, чтобы привлечь группу Блейка на борт?
Он рассмеялся.
— Нет, это дело рук твоей матери.
Я улыбнулась.
— Но вот наш подарок. Счастливого шестнадцатилетия. — Он протянул мне коробку, и я открыла ее.
Это был мой самый первый Кэмми.
— По-настоящему? — сказала я, и он кивнул. Я подбежала, чтобы обнять его, а затем выбежала из его кабинета, чтобы найти маму.
Ее глаза расширились, когда она увидела меня.
— Спасибо, мам. — Я обняла ее. — Ты наконец-то подарила мне Камми.
— О, милая, ты скоро уезжаешь в Драконию. Конечно, я должна была купить тебе один. — Она помогла мне открыть коробку.
Это была последняя модель — компактная и блестящая. Она соединила свой телефон с моим.
Следующим был номер моего отца, потом Сэмми. Я наберу Люциана позже.
Сэмми приняла ванну, пока я упаковывала кое-какую одежду. Мы собирались на барбекю в особняк. Я уже давно не видела Изабель. И я собиралась снова увидеть Блейка. Я надеялась, что это не будет неловко.
Мама все еще казалась взволнованной, когда я спросила ее, и сказала мне наслаждаться этим.
Она не стояла за этим. Этого не могло быть.
Я бросила сумку в Мини-купер Сэмми, припаркованный в нашем гараже, и мы поехали в поместье.
Мое сердце бешено колотилось в груди. Я надеялась, что Блейк был здесь и не ночевал у Айзека или Тая прошлой ночью.
Сэмми открыла дверь. Мы нашли Изабель и сэра Роберта за столом за поздним завтраком.
— Елена. — Глаза Изабель загорелись. Она подошла и обняла меня. — Посмотри на себя, — сказала она. — Я не видела тебя целую вечность. С дерьмом разобрались?
— Его здесь нет? — надулась я.
— Он пришел вчера поздно вечером и отсыпается.
— О, хорошо.
Сэр Роберт обнял меня.
— С днем рождения, дорогая.