Читаем Лунный мир полностью

В горах дорога была узкая. В ряду могли поместиться только две лошади. Эрик догнал меня и поскакал у края, придвинув меня к стене.

— Так будет безопаснее, — я улыбнулась. Это очень галантный жест. Хотя не думаю, что мой конь сбросится со скалы. Он достаточно умный мальчик.

Чем выше мы поднимались, тем холоднее становилось, уже давно стемнело, а это добавляло еще больше морозного ощущения.

Глава 32

Когда мы почти добрались до верхушки горы, я уже не могла сжимать поводья и управлять конем. Пальцы онемели. Хорошо, что конь был умный и сам следовал указанному направлению.

В тумане показался огромный храм из белого камня. Вместо крыши был блестяще синий купол. Он находился в середине конструкции, окруженный четырьмя башнями с высокими шпилями, такого же синего цвета.

Лошадей мы оставили в конюшне при храме, а сами вошли внутрь. Здесь нас встречали трое мужчин пожилого возраста в белых халатах с капюшоном. Они слегка поклонились королю и последовали в соседнюю комнату. Итан пошел туда же, ну и мы за ним.

Комната была узкой и длинной. Все ее пространство занимал уже накрытый стол. Стульев не было, только мягкие бежевые подушки. Стены были цвета бледной охры, а окна — витражные.

Каждый рисунок был выполнен из разноцветных стеклышек, похожих на леденцы.

Я подошла к ближнему окну. Там был волк, он стоял на обрыве и выл на Луну. Маленькие белые точечки посреди темного стекла напоминали снегопад.

На втором окне была бабочка, она сидела на цветке. Видно, что он только распустился, его соседи все еще были в бутонах.

Третьим был ежик! Он бегал в поле среди пшеницы. В левом верхнем углу светило ярко-желтое солнце.

На четвертом витраже было то самое существо, которое я видела в море, когда мы с Марией летели на Амелии к Лунным горам. У этого животного действительно голова китайского дракона, а хвост рыбий.

— Красиво? — ко мне подошел Вэй.

— Очень. Кто это?

— Чайниш. Бог морей.

— О, — удивилась я. — А почему здесь изображены именно эти животные?

— Это покровители времен года. Волк — зима, бабочка — весна, еж — лето, Чайниш — осень. В первый день каждого года у нас устраиваются грандиозные праздники в честь их.

— А в Солнечном мире?

— И в Солнечном, — Вэй задумчиво покачал головой.

Нас позвали к столу. Мы сидели с левой стороны стола, а старейшины с правой. Итан и королева в самом начале. Я была с краю рядом с Эриком.

Перед всеми поставили широкое серебряное блюдце с мутной водой. Старейшины начали что-то тихо говорить про себя. Я взяла ложку и помешала ей воду.

— Это вкусно? — тихо спросила я у Эрика.

— Не знаю. Я еще не пробовал воду с мылом, — и Эрик опустил в тарелку свои руки. Я заметила, что все так сделали. Вот идиотка! Лорд еле сдерживал смех, но очень выразительно улыбался. Я презренно на него уставилась. Еще бы чуть-чуть и я точно бы это попробовала. Хорошо хватило ума спросить.

После нам принесли уже нормальные тарелки и можно было приступать к ужину.

Комнат здесь было мало. Нас распределили по двое. Итану и Корнелии выделили самую большую и просторную комнату, как королевским особам. Вэй был со знакомым из стражников. А я открыла дверь своей комнаты, уже зная, что меня там ожидает.

— Привет, красотка. — Эрик разлегся на одной из кроватей.

Комнатка была очень маленькая, но уютная. Каменные холодные стены и такой же пол. Маленькое окошко, дверь, которая была очень высоко прикреплена. Между ней и полом была такая щель, что могла пролезть кошка. Кровати располагались очень близко друг к другу. Меня это немного смущало, но не Эрика. Он с беззаботной улыбкой наблюдал, как я раскладываю вещи в шкафу.

Мы здесь всего на два дня, но Корнелия заставила меня взять два походных костюма, ночную сорочку, и длинную тунику для посвящения.

Я вышла из комнаты и направилась искать уборную. Прошла мимо гостиной с диваном и камином.

— Кэри, — позвали меня оттуда. Я вернулась и села на диван рядом с Итаном. — Как тебе комната? — он смотрел на огонь и перебирал цепочку от кулона.

— Неплохо.

— А сосед? — вот теперь я поняла к чему он клонит.

— Итан, — я легла на его плечо. — Ты что, ревнуешь?

— Да, Кэри, я ревную! Ты сегодня весь день проводишь с Эриком. Вы улыбаетесь друг другу, посылаете тайные взгляды, в лесу гуляете. Может я и не обратил бы на это внимание, но я знаю, что он к тебе чувствует, поэтому не могу смотреть, когда вы вместе.

— Итан, Эрик замечательный друг. Просто друг. Он уже сказал, что не страдает от любви ко мне. И он рад, что его лучший друг счастлив. Да и какое мне дело до этого Эрика, если я люблю тебя? — я посмотрела на Итана. Его взгляд смягчился. Он обнял меня одной рукой.

— Я тоже тебя люблю. — я подвинулась ближе и поцеловала его.

Итан успокоился. Проводил меня до комнаты и со спокойной душой ушел к себе. Внутри меня встречал Эрик. Он даже позу не поменял, все так же лежал на кровати, нога на ногу и руки за головой, взгляд устремлен в потолок.

Я уже собиралась ложиться спать, но мне нужно переодеться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лунный мир

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература