— О, Кэри, хоть кому-то интересна история моей жизни. Я тогда училась на врача, и мы всей группой собирались на экскурсию в одну из больниц города. Все ждали автобус, пока в кустах не послышался шум. Группа побежала туда, и мы увидели человека с огромной раной на руке. Это был Альф. Он совершил первое путешествие из Лунного мира и неудачно приземлился. Я сразу сообразила, что нужно делать. Сняла с себя кофту и перевязала рану, вызвала скорую помощь. Пока мы ждали машину, Альф незаметно воспользовался заживляющей силой источника. Все были в шоке, как такая рана могла так быстро излечиться. Альф сказал, что я просто волшебница. Все ему поверили, мне даже поставили отлично по практике. Но я, как истинный врач, не верила в совпадения и потребовала объяснений. Альф назначил мне встречу в парке, и с того дня мы стали хорошими друзьями. Когда отношения зашли слишком далеко, он рассказал мне о Лунном мире и предложил идти с ним. Я, естественно, ему не поверила и отказала. Альф ушел, а я каждый день думала о нем и жалела об упущенной возможности. Но он вернулся, уже королем Лунного мира и сказал, что отказа не примет. Я и не стала сопротивляться и последовала за ним в портал. Он показал мне Лунное королевство, а после предложил стать его женой. Разве я могла отказать? И все, с тех пор моя жизнь изменилась. Я стала Лунной королевой, у меня родился прекрасный сын, и я все еще продолжаю заниматься любимым делом, — Корнелия кивнула на стол.
— Какая случайная встреча, — я задумалась.
— Случайности не случайны, Кэри.
— Вы не тоскуете по своему миру?
— Нет. Меня там ничего не держит, — Корнелия сложила руки на коленях и посмотрела в окно.
— А как же ваша семья?
— Я всю жизнь провела в сиротском доме. В шестнадцать лет я сбежала оттуда. Это не самые лучшие времена моей жизни…
— Я понимаю, — я мило улыбнулась Корнелии и решила больше ее ни о чем не спрашивать.
Мы уже проезжали по полю с фиолетовыми цветами. Я невольно вспомнила Эрика.
Отвернулась к другому окну. Цветочки из виду не исчезнут, но я хотя бы посмотрю на стражников.
Как назло Эрик и его белый конь скакали рядом. Лорд смотрел на меня и загадочно улыбался. Я показала ему средний палец и задвинула темные занавески. Корнелия обернулась в мою сторону, но неприличный жест не видела. Это бы в миг понизило меня в ее глазах. Да я и сама редко выкидываю что-то такое, а уж нецензурные слова вообще не говорю, но Эрик меня вывел. Как же он меня бесит. Нет значит нет! Зачем все усложнять?
Мы наконец-то доехали до ворот замка. Мне уже не терпится вылезти из этой мясорубки.
Один из стражников открыл дверь кареты и подал руку королеве. Когда мои ноги вступили на твердую землю я вздохнула с облегчением и счастливо улыбнулась.
— Это был очень неприличный жест для леди. — моя улыбка быстро испарилась, когда у уха раздался веселый голос Эрика.
— Сам виноват, — раздраженно заявила я.
— Ты точно похожа на ежика. Такая же милая и колючая, — Эрик повел своего коня в стойло.
Я сразу направилась в свою комнату, где меня уже ждали несколько служанок.
— Леди Кэролайн, мы рады вашему возвращению, — сказала беленькая девушка и коротко поклонилась.
— Сегодня вечером будет второй этап вашей коронации. Поэтому приводите себя в порядок. Через два часа мы вернемся с платьем, сделаем вам прическу, а Миранда расскажет, что нужно будет делать.
— Миранда? — я такой не знаю.
— Старшая фрейлина, — ответила блондинка, закрывая дверь.
Я сняла с себя надоевшее походное платье и помчалась в ванну, которая как всегда уже была готова. Я вылила в воду пол флакона с гелем и добавила лепестки роз. Шикарно.
Села в ванну, опустила голову на край и закрыла глаза. Мне сразу вспомнилась пещера с бассейном. Я так же мирно сидела в воде, а потом пришел Эрик и этот поцелуй…
Я не могу его забыть! Если поцелуи Итана для меня в порядке вещей, то это было что-то нереальное. Мне хочется еще.
Сегодня у меня будет трудный вечер, поэтому все девчачьи проблемы нужно выкинуть из головы.
Как и было сказано, через два часа служанки вернулись и принесли мне платье. Не для коронации, но тоже достаточно шикарное: зеленого цвета с пышной юбкой. А еще они принесли моих самых злейших врагов — туфли на каблуках.
Я все это надела. Волосы мне закрепили на затылке в сложном пучке и направили в бальный зал.
Здесь меня ждала высокая стройная женщина. С длинными рыжеватыми волосами, выразительными голубыми глазами, прямой осанкой и бледной кожей. Одета она была в длинное серое платье русалочьего силуэта. Очень красивая женщина, я такими представляла себе хозяек аристократичных домов.
— Леди Кэролайн, это Миранда, — представила мне ее служанка.
— Здравствуйте, — я протянула руку Миранде для рукопожатия. Она обвела меня оценивающим взглядом.
— Да, здесь нужно хорошо поработать, — высокомерным тоном заявила Миранда и я поняла, что мне до вечера не выжить…
Глава 37
Меня оставили в огромной комнате наедине с Мирандой. Здесь были еще две фрейлины-помощницы. Они были абсолютно одинаковыми, включая одежду, белые кудрявые волосы и зеленые глаза.