Читаем Лунный охотник (СИ) полностью

— Ты думаешь Нуара об этом забудет? Уверена, что она еще и Тиру об этом расскажет в подробностях. Разумеется, исключительно, чтобы проконсультироваться по поводу нашего с тобой психического здоровья! Слушай, Штеф, может, мне попросить Ушастого порыться в закромах твоего адски-старого дома на предмет одежды для меня? В город нам теперь не выбраться, после того, что я там устроила Нашел же домовёнок для меня фрак по размеру. Даже цилиндр откопал где-то! — Хэлен поднялась с пола, потянулась со стоном. Что ни говори, но спать на полу у нее привычки не было.

— Не думаю, что он мог здесь найти фрак по размеру для тебя, — Волк подозрительно уставился на разбросанные по полу части вчерашнего маскарада. — Посмотри, подкладка в цилиндре белоснежная. На сколько я помню, в последний раз леди и джентльмены в подобных нарядах собирались здесь лет эдак восемьдесят назад. За это время атлас пожелтел бы. Вещь новая, Хвостик. Так что, твой Ушастый прислужник просто смотался куда-то и стырил костюм тебе на потеху. А какие слезы лил, как голосил: «Пустите, помогите! Убьют, изнасилуют!» Притвора толстая! — Дэро говорил и становился все более задумчивым. Недоверчивая его натура уже нашла подозрительным такой поступок домового.

— Это сколько же тебе лет, если “на твоей памяти”— это лет восемьдесят назад? — оторопела девушка.

— Я стесняюсь своего истинного возраста, — пропищал противным голосом Дэро и взмахнул у склоненного набок лица ладонью, словно веером, изображая смущенную кокетливую вертихвостку.

— Ни за что в это не поверю! — фыркнула Хэлен и прямо в пледе направилась в сторону лестницы наверх.

— Ты куда? — встрепенулся Волк, который мысленно уже допрашивал лопоухого друга Нуары по всем законам военного времени.

— В душ и переодеться. Или не стоит? Как думаешь, я не слишком сильно перепугаю наших домочадцев, если заявлюсь на завтрак в таком виде? — она невинно изогнула одну бровь, но не сдержалась и рассмеялась совершенно детским, звонким смехом.

Дэро фыркнул, на время позабыв, что надо бы найти Ушастого и хорошенько его расспросить, сграбастал девушку в объятья.

— Не дразни меня, дитя! Ты же понимаешь, что мне пришлось бы прогнать Кристофа прочь, лишь бы он не пялился на тебя! А мне не хотелось бы обижать старика. Так что — марш одеваться!


Сосны шумели над головой, пряча в своем смоляном зеленом духе горький и тревожный запашок пожара. Когда же он исчезнет? В первый сильный дождь… Вода, как время, многое уносит в своем потоке легко и бездумно. Свободно.

Мужчина сидел в лесу на широком замшелом уступе гранита, незнамо как вынырнувшем из нежного бархата мха и мелких кустиков багровых цветов, просторно разросшихся под древними деревьями. Смешно и горько думать, что теперь в его мире деревья старше двухсот лет считались старыми. Впрочем, все мысли, что рождались в его голове, несли в себе этот отвратительный привкус пожарища – мертвого, остылого.

Нелегко планировать предательство. Еще сложней будет его исполнить. Он лукавил, конечно, тогда в разговоре с Кристофом, легко обронив, что позволил бы Хэлен принять власть над ночными тварями, кабы был уверен, что после смерти Сатана не отберет ее душу, не утащит в ад себе на потеху. Лукавил. Он лучше других понимал, что закончится век их мимолетного, жгучего счастья с первыми искрами жертвенного костра.

Она не разлюбит. Нет. Но что это будет за жизнь? Кто из них двоих будет переламывать свою спину, покоряясь, делая невозможную, противоестественную уступку их новому положению? Волк, подчиняясь Повелительнице Темных Путей? Или Серебряная Госпожа перед своим мужем, низшим фэйри третьей ступени? Не возможно ни то, ни другое.

Конечно, Сатана обыграл их всех, предлагая лишь отсрочку, а не полное освобождение. Но у них будет время, за которое можно найти выход из патовой этой ситуации. И потом… Возможно, Тир, все-таки, добился своего и душа Хэлен уже свободна. Но что же делать тебе, Волк? Попытаться смирить гордыню? Уступить женщине, стать послушным подданным Серебряной Госпожи. Невозможно!

Дэро раздраженно тряхнул головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги