Бессчетное множество ворон наблюдали за происходящим сверху, восседая на кучах мусора, тогда как еще больше сидели в ларьках, а другие летали взад-вперед, разнося призы или мешки с зернами, распевая песни и радостно каркая, когда посетитель выигрывал в одну из их игр. Они держались довольно приветливо, но лисье предупреждение напомнило Киту, что при всем своем дружелюбии вороны внимательно следят за порядком, и клювы их остры, как солнечный свет.
– Ну, – сказала Эйни. – Чему нам полагается здесь научиться?
– Сначала поедим, – ответил мистер Тиминсон и взмахом лапы подозвал ворону-разносчицу. Купил по пакетику червяков с орехами на каждого из учеников. Кит заметил, что кошелек у учителя тоже не отличается толщиной, но, видимо, он таки слышал, как урчало у всех в животе.
Пока он ели, учитель дал им задание:
– Сыграйте в игру.
– Вы привели нас сюда поиграть? – заныл Кит. – У меня дядя в заложниках! Мне полагается спасать переулок от Койота! Мне надо грабить Безблохих! Зачем мне играть в игры?
Это прозвучало более сердито, чем Кит хотел, но он не мог остановиться. Гордость его все еще была уязвлена. Надо же напомнить им, что у него есть заботы посерьезнее, чем какой-то школьный поход. Он был герой, и его ждала геройская работа!
Одноклассники избегали встречаться с ним взглядом, и от этого ему делалось еще хуже.
Учитель сложил лапы на груди и нагнулся к Киту.
– Кит, ты знаешь, как ограбить Безблохих и спасти свой дом? – вполголоса спросил он.
– Нет пока, – промямлил Кит.
– Тогда самое время поиграть. С тех пор как Первые Звери стали бродить по миру, игра – наш способ учиться. Медвежата борются между собой, чтобы научиться сражаться. Лисята крадутся за бабочками, чтобы научиться охотиться. А еноты…
– Играют, чтобы усвоить кое-какие фокусы, – закончил Кит.
– Именно. С помощью игры мы подчиняем мир своей воле. Без игры не бывает открытий. А тебе, юный Кит, сейчас нужно как раз большое открытие. Вороны где только не роются в поисках наилучших призов для своих аттракционов. Возможно, среди их коллекций ты найдешь вдохновение. Ярмарка – это учебный класс для воображения, в конце концов. Но не теряй головы.
– Она всегда при мне. – К Киту вернулась уверенность. Мистер Тиминсон по-прежнему верил в него.
– А что касается остальных, – сказал учитель, – сыграйте в то, во что никогда не играли. Выиграете или проиграете, не имеет значения. Я хочу, чтобы вы сыграли, а потом рассказали всем нам об этой игре. Вперед!
Он тявкнул, и класс рассыпался по главной аллее, высматривая, где бы повеселиться как следует. Кит с Эйни отправились вместе.
– Спасибо, что спасла меня от Рычалки, – сказал Кит.
– Ну, мне как-то не хотелось обзаводиться новым лучшим другом, – отозвалась крыска. – Поэтому я решила, что надо не дать тебя раздавить. – Она улыбнулась ему и завертела хвостом. – Ну, э-э… как насчет вдохновения?
Они шли вдоль вороньих ярмарочных ларьков, Кит вертел головой. Каждый ларек был сделан из выброшенного Людьми на помойку барахла, но вороны превратили его в произведения искусства. Тут были разноцветные навесы, собранные из металлических корпусов Рычалок вроде той, что едва не прикончила Кита. К этим навесам крепились яркие вывески с нарисованными цветами и птицами, расписанные кричащими узорами, а на некоторых красовались грубые изображения всевозможных зверей, словно людским художникам не хватало собственных идей и приходилось воровать их у Звериного Народа.
В одних ларьках продавали огрызки из больших ведер, рядом стояли полные баки кукурузных зерен, другие едва не лопались от желудевых конфет и кексов с кузнечиками в арахисовом масле, а кусочков сыра тут было больше, чем Киту доводилось видеть даже в пекарне у Анселя.
– Червяки и огрызки! Червяки и огрызки сегодняшней обжарки! – выкликала ворона за прилавком, пытаясь соблазнить группку мимохожих кротов потратить с трудом заработанные зерна на ее угощение.
– У меня тоже огрызки! – заорала красноглазая ворона из другого ларька, прямо напротив первого. – Жареные-пареные, сладкие-соленые! Огрызки, огрызки, огрызки!
– Ой, засунь свои огрызки себе под хвост! – заорала в ответ первая ворона. – Мои огрызки вдвое сочнее и вдвое дешевле!
Кроты колебались.
– Врет она! – каркнула вторая ворона.
– Выяснить можно только одним способом, – сказала первая. – Попробуйте и те и другие! Если у нее окажутся лучше, чем мои, с меня вторая порция за полцены!
Кит сообразил, что сделка вовсе не выгодная и что вороны, вероятно, работают в паре, дабы заставить этих кротов расстаться с зернами. Обман был быстрый, но все же Кит распознал в нем все три части: Околпачивание, когда вороны прикидывались соперницами, Захват, когда кроты купили огрызки у обеих торговок, а затем Смахивание, когда кроты ушли с полными животами, довольные удачной покупкой. И они в жизни не сообразят, что купили вдвое больше огрызков, чем намеревались.
Кит восхитился вороньей ловкостью.