Читаем Лунный пёс полностью

И правда начинает темнеть. Макс беспокоится, да и Маська вспоминает, что пора бы на часы посмотреть.

— Ух ты, бежим быстрее, Глеб сердиться будет! — спохватывается он.

Пёс рад бежать, но до ноздрей доносится знакомый запах. Похоже, Петька с Борькой вернулись. Прячутся.

— Что там, Макс? — шепчет Маська, оглядываясь. — Кто?

— Испугался?! — раздаётся окрик, и Борька с Петькой выскакивают на поляну. — Подлиза! А Танам снова моей матери жаловаться будет… и такого наплетёт, не иначе как я всех зверей в лесу перебил.

Борька сердитый, и Маська знает почему — да почти все знают. Анька-то отшила его, вот он третий день бродит, со всеми задирается.

— Идём, Макс, — говорит Маська.

Пёс на всякий случай рычит.

— Да убери ты свою скотину, и поговорим по-мужски! — То, что Маська на добрых пять лет моложе, будто и не значит ничего.

— Лемур струсил! — кричит Петька, обходя спереди и становясь на дороге.

— Отойди, — глухо говорит Маська, крепко вцепившись в ошейник Макса. Он никогда не кусался, но мало ли…

В этот момент сзади раздаётся неприятный свистящий звук. Макс понимает, что случилось, дёргается, пытается оттолкнуть Маську — не успевает. Большой камень всё же попадает в Амура. Не в голову, лишь в плечо, но мальчик неудачно отступает, цепляется за корягу и падает.

Макс кидается за обидчиком, настигает, вгрызается в ногу. Борька орёт, Петька с воплем улепётывает, не глядя ни на друга, ни тем более на Маську.

Маська…

Макс разжимает зубы и стремглав мчится обратно.

Маська лежит. Не движется.

Темнеет…

Макс обходит Маську вокруг. Нога странно вывернута, на глазах распухает. Плохо дело…

Макс лижет щёку — Маська вздыхает, веки дрожат. Макс тычется носом в корягу — оттолкнуть, освободить ногу. С трудом сдвигает на несколько миллиметров, Маська стонет.

Пёс снова возвращается к лицу, облизывает щёки, нос. Глаза приоткрываются, мальчик шевелит рукой.

— Что случилось, Макс? — шепчет Маська. — А… эти…

Эти… которые люди… типичные… Макс косится на Маську. Молчит. Тянет — вставай, мол. Поздно.

— Ого, времени-то сколько! — спохватывается Маська. Пытается сесть, тут же кричит: — Нога! Сейчас…

Всё-таки садится. Сжав зубы, старается высвободиться. Коряга поддаётся с трудом, Макс помогает, как может, — зубами, лапами.

— Молодец… — шепчет Маська, проводя рукой по голове пса.

Рука холодная, дрожит. Худо мальчишке: замёрз, больно…

Наконец коряга сдвигается. Маська несколько минут сидит бледный, собирается с силами. Потом пытается встать. Макс прижимает уши, уже зная, что ничего из этой затеи не выйдет. Маська с криком опускается обратно. Молчит.

— Знаешь что, Макс… — говорит наконец он, подгребая к себе ближайшие листья. — Не допрыгаю я, далеко. Беги, позови кого-нибудь.

«А ты как же?» — спрашивает пёс взглядом.

Маська улыбается, гладит его по голове:

— Ничего, у меня спички есть. Знаешь что, принеси мне палок, веток. Ищи, Макс! Палки! А хоть бы и коряга… Чуть сырая, но, может, загорится, дождей-то давно не было.

Макс приносит несколько веток. Ему вовсе не хочется оставлять Маську, но… что же делать-то?

А вдруг случится что? Ждать до утра? А потом?.. Да и ночи холодные уже…

Маська сгребает листья под себя, подальше от будущего огня. Складывает ветки. Он очень любит жечь костры, поэтому и таскает с собой спички, — и всегда следит, чтобы ничего лишнего не загорелось…

— Ну, иди, Макс, — подталкивает Маська, но пёс не спешит уходить — пусть огонь разожжёт сначала. Мало ли, какой зверь выберется…

Язычок пламени, лизнув сухие листья, с треском принимается за мелкие веточки. Макс ждёт, пока не разгорится большой огонь, чтоб вот коряга занялась, — тогда, может, и прогорит нужное время. До дому не так-то близко…

— Ну, беги уже, — шепчет Маська. А в глазах таится страх…

Макс лижет на прощание нос, и Маське даже кажется, что пёс подбадривающе улыбается.

Дорога будто сама собой ложится под лапы, а тревога придаёт сил и скорости. Там, в лесу, один-одинёшенек у костра Маська, с больной ногой, в легкой курточке, с пустыми руками… От этой ужасной картины хочется взвыть, что он и делает, недолго раздумывая.

Будто в ответ сзади слышится другой вой. Макс останавливается, оборачивается, поднимает ухо и лапу. Неужели волк? Не забредают они обычно так близко к людским жилищам, но кто знает…

Макс бросается было назад, потом снова вперёд… Если он не добежит, кто приведёт хозяев? Не Петька с Борькой уж точно. Да и до дому уже ближе, чем обратно…

Не тратя больше времени на колебания, Макс чёрной стрелой несется дальше по дороге, через поле, по улице…

У калитки торчит Глеб.

— Макс! — кричит он, от страха забыв, что обычно называет пса другой кличкой. — Где Маська? Ма! Макс при…

Макс гавкает и поворачивает морду в сторону леса — в этот миг из калитки выскакивают перепуганные взрослые.

— Где Амур, Макс? — не своим голосом вскрикивает хозяйка. — Что с ним?

Снова гавкнув, Макс кидается обратно.

— Сиди дома, Глеб! — бросает женщина.

— Но, ма…

— Дома, я сказала! — истерично повторяет она.

— Глеб! — рявкает хозяин, и тот понуро уходит. Волнуется…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги