Читаем Лунный путь полностью

Вполне понятно, почему наследника привлекла эта таверна. Обстановка в ней была аккуратная, на полу не валялись комья грязи, да и сделано все было с каким-то подобием вкуса. Мне, правда, все равно больше нравилась таверна на первом этаже «Слезы», поскольку днем там всегда было очень светло, чему способствовали большие и всегда чисто вымытые стекла (Торел обладал полезным для его ремесла качеством — патологической страстью к чистоте).

— Ты так и собираешься бегать по всему городу от этой стаи? — поинтересовалась я, когда наследник наконец насытился (и сколько можно есть, на вид такой худющий) и потянулся к бокалу с вином.

— Зачем же? Просто один я против их всех не справлюсь. И я хотел попросить тебя помочь.

— Меня? Каким образом? Ты же дважды мастер клинка и Халассемских единоборств.

— Понимаешь, — Слэрейн внимательно посмотрел мне в глаза, и этот взгляд мне почему-то очень не понравился. — Ты ведь, если я не ошибаюсь, лучше всего владеешь магией Разума?

Я кивнула, медленно понимая, к чему он клонит. Придется его разочаровать…

— Чудесно. Сможешь наложить на них гипноз и внушить, что я с ними не играл? Понимаешь, не будь их двадцать семь человек, я бы не бегал кругами по городу, уворачиваясь от метательного оружия.

— Слэр, я не смогу, — я подняла чуть опущенную голову. — Я бы рада тебе помочь, но физически не получится. Силы восстановились едва ли не наполовину, и со мной творится призрак знает что. Меня сейчас не хватит даже на простейший гипноз одного человека, а ты просишь наложить его на двадцати семерых.

— Жаль, — мужчина чуть понурил голову. Я знаю, что он на меня не обижался и прекрасно понимал. Сам много раз говорил, что мне бы колдовать меньше. Только сейчас я поняла, что зря его не слушала. Но кто ж виноват в Главное Магической Аксиоме?

— Ничего, как-нибудь мы справимся. Оружия, конечно, маловато, но мы попробуем договориться почти мирно. А может быть, они тебя уже и потеряли.

— Угу. Неси седло, — хмуро буркнул наследник. И будто накаркал, потому что через пару мгновений дверь в таверну открылась, и на пороге появилось человек десять, одетых в совершенно одинаковые рубашки с вышивкой в виде коршуна. Мне как-то сразу стало неуютно, да к тому же окно, неподалеку от которого мы сидели, также впустило в себя парочку наемников. Что ж все как плохо-то…

— Ты нам сразу отдашь украденное? — вполне миролюбиво поинтересовался главарь, выделявшийся среди остальных красной повязкой на лбу. — Или проучить?

— По-моему вы меня с кем-то перепутали, — проворчал Слэрейн, обнимая меня за талию и прижимая к себе. — Мы тут с девушкой сидим, никого не трогаем…

Я почувствовала, как он незаметно передает мне один из двух своих мечей, и сомкнула пальцы на резной рукояти. Слишком легкий клинок… ну ничего, как-нибудь справимся.

Приходилось и не в такие ситуации попадать. Я вспомнила ситуацию, в которой обзавелась шрамом во всю спину, и содрогнулась. По сравнению с тем этот момент показался детской забавой. Хорошо, что отец тогда так и не узнал все подробности.

Говор в таверне как-то сразу стих, и к нам повернулось десятка два заинтересованных лиц. Хозяин же, как я заметила краем глаза, во избежание опасных ситуаций сполз под стойку, где и затаился. Уж он-то прекрасно знал, что сейчас происходит не дружеский обмен любезностями.

— Понятно, — хмыкнул главарь. Сделал короткий кивок…

Драка началась как-то незаметно, причем сразу и классически — в нас (не знаю уж, в кого именно целились, но, наверное, в Слэра) полетел кинжал, от которого мы оба успели увернуться. Наемники, желающие получить назад свои вещи, были злые как собаки, а я искренне не понимала, на кой призрак наследнику захотелось таких приключений. Неужели совсем не подозревал, чем ему все это будет грозить? Я скосила глаза в сторону мужчины и поняла, что не только подозревал, но еще и ждал. Давно не дрался по-настоящему.

В принципе, нашей жизни сейчас ничего не угрожало. Мы оба мастера клинка, у обоих хорошая выучка (без ложной скромности, проверено на практике), так что максимум, что могли нам сделать наемники — это как следует покалечить. Конечно, радовало это мало, но я могла совершенно точно сказать — для того, чтобы растерзать нас, их маловато. В конце концов, благородных учат лучшие мастера, к тому же в процессе к нам подключились и зрители. Залетали табуретки, подсвечники и кувшины, и мы сейчас могли вполне спокойно уйти: никто бы и не заметил нашего отсутствия. Но во мне почему-то уже проснулся азарт, да еще и захотелось проверить себя на практике, которой не было довольно давно. Слэр уже тоже, видимо, загорелся таким желанием, да и сейчас подоспели остальные из Коршунов. День обещал быть очень веселым…

Перейти на страницу:

Похожие книги