Читаем Лунный скандал полностью

Девлин все еще не спускал с нее взгляда, и в этом взгляде был вызов.

Проглотив все слова, из-за которых ее наверняка вышвырнули бы из этого дома навсегда, она встала.

— Знаете что? Я отгоню машину.

— Рози, — начала было Никки.

— Нет, все в порядке. — Рози улыбнулась подруге, а потом крутанулась к Девлину и уставилась на него, сохраняя на лице широчайшую улыбку. — Буду счастлива отогнать для него свою машину. В конце концов, я не хочу, чтобы он так переживал.

— Я не переживаю. — Уголки его губ недовольно приспустились, когда он проследил взглядом за тем, как она прошла к своей сумочке.

— О, я бы не была так уверена. — Покопавшись в сумке, она выудила ключи. — Кажется, вы в одном парковочном месте от сердечного приступа, а я не хотела бы стать причиной этого.

Раздался еще один сдавленный звук, на этот раз он вроде бы исходил от Гейба. Держа ключи в руке, она повернулась к ним.

— Сейчас вернусь.

— О’кей, — пробормотала Никки.

Подойдя к дверям — дверям, которые блокировал Девлин, — она остановилась и уставилась на него.

— Прошу прощения?

Он замер на мгновение, потом медленно, но целеустремленно шагнул в сторону.

— Спасибо, приятель. — Проходя мимо, она похлопала его по руке и направилась прямо к двери.

На небо набежали тучи, в воздухе стоял запах дождя. Надвигалась буря как в прямом, так и в переносном смысле.

Потому что, конечно же, Девлин шел прямо за ней. Она оглянулась на него через плечо.

— Вы следуете за мной, чтобы убедиться, что я уберу машину?

Он вскинул бровь.

— Я не следую за вами.

— А выглядит именно так. — Отвернувшись, она пошла дальше. — Или вы беспокоитесь, что я испорчу вашу собственность?

— А мне стоит? — Он отставал от нее на шаг, без труда подстроившись под ее быстрый темп, от которого она сама едва не задыхалась.

Добравшись до лестницы и начав спускаться по ступеням, Рози вновь закатила глаза.

— Да. Стоит. Я из тех, кто… — Она дошла до конца балкона, откуда уже было видно огромный гараж внизу и машину, которой там не было, когда они приехали. Челюсть у нее упала. — Пикап?

Девлин остановился рядом.

— Похож на него.

Ошарашенная, она только и могла, что таращиться на него. Рядом с ее Кароллой был припаркован… пикап. Просто обыкновенный пикап. Похожий на Форд. Не особо новый. Черный, с засохшей грязью и брызгами на колесах. Это был не Порш. Или Ягуар. Или Бенц. Или любая другая шикарная машина ценой в частный дом.

У этого человека был личный самолет, но он водил пикап?

— А что, с пикапом что-то не так? — спросил он.

Она сморгнула и отрицательно покачала головой. Это было просто неожиданно. Ладно. Это его выбор, неважно, насколько странный, ей все равно. Развернувшись, она пошла к лестнице.

— Кстати, я не следую за вами, — сказал он. — После того, как вы уберете свою машину, мне нужно будет убрать свою.

Ну да, это имело смысл…

Она задохнулась, когда Дев вдруг метнулся вперед. Вот он шел у нее за плечом, и вот он уже загораживает ступеньки ниже. Она вцепилась в покрытые лозой поручни.

— Как я должна буду отогнать машину, если вы закрываете мне ступеньки? Или вы ждете, что я буду бродить по вашему дому в поисках дороги вниз?

Даже несмотря на то, что он стоял на целую ступеньку ниже, он смотрел ей прямо в глаза.

— И часто вы бродите по чужим домам?

— Ежедневно. Это моя работа.

— Интересно, должно быть.

— Невероятно.

Он внезапно наклонился, и Рози резко втянула воздух, не готовая к тому, что он будет так чертовски близко к ней. Она тут же подумала об утре субботы. Он. Она. Их тела, прижатые друг к другу. Думал ли он об этом тоже?

Его темные ресницы поднялись.

— Вы пахнете как…

— Скажете какую-нибудь грубость, и я клянусь, столкну вас с этих ступеней.

Голубой оттенок его глаз, казалось, стал глубже.

— Это было бы не очень хорошо, Рози.

У нее вновь перехватило дыхание, потому что она была практически уверена, что это был первый раз, когда он назвал ее по имени, и при звуках его глубокого, с легким акцентом голоса она почувствовала нежелательный трепет.

— Но я собирался сказать, прежде чем вы меня так грубо прервали, — продолжил Девлин, — что вы пахнете ванилью и… — Он смолк, будто не уверенный, чем еще она пахнет.

Рози вздохнула.

— Сахаром. Тростниковым сахаром, если уж точно. Я работаю в «Пралине Прадин», и приехала к Никки прямо оттуда, чтобы достать для нее что-нибудь переодеться. Вы, вероятно, никогда не слышали об этом месте…

— Слышал. Там делают потрясающие пралине. — Он склонил голову набок. — Не знал, что вы работаете там.

— Это место принадлежит моей семье со дня основания, и сейчас там управляются мои родители, — сказала она, заметив мелькнувшее в его глазах удивление. — Не могу представить, чтобы вы ели пралине.

— Не можете? — Он вскинул бровь.

— Да. Я могу себе представить, как вы едите сырые овощи, обезжиренные стейки и свеклу.

— Свеклу?

Она кивнула.

— Вроде бы это диета для людей с постоянным запором.

Глаза его распахнулись, уголки губ дернулись.

— Вы только что предположили, что я страдаю запорами?

— Это бы многое объяснило в вашем поведении, разве нет?

— Как тогда объяснить ваше поведение?

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы