Читаем Лунный скандал полностью

— Оно не имеет ничего общего с тем, что я ем, но сильно зависит от того, кто меня окружает, Дев.

Он поднялся на ступеньку, нависнув над ней, и теперь смотрел на нее сверху вниз.

— Никто, кроме моих братьев, не зовет меня Дев.

— О, простите. Мне нужно попросить разрешения называть вас коротким вариантом вашего имени?

— Нужно. Это было бы по меньшей мере прилично.

Рози не могла удержаться. Она закатила глаза так, что рисковала увидеть собственные мозги.

— Как бы вам понравилось, если бы я звал вас Роз?

— На самом деле, это милое имя, и я была бы не против, — выпалила она в ответ. — Хотя лучше было бы звать меня Розой, поскольку мое первое имя — Розалин.

— Розалин? Так по-южному, — пробормотал он в раздражающей манере.

— Ладно, я не стану называть вас Дев, Дев.

— Вы только что сделали это, — сухо ответил он.

— Тогда как насчет того, чтобы называть вас дебилом? Звучит подходяще.

— Вы уже называли меня так.

— Идеально. Я просто… — Ее телефон внезапно зазвонил в кармане. Она вынула его и увидела, что это снова звонит Ланс. — Прошу прощения. — Она подняла руку, призывая Дева помолчать, пока она отвечает. — Алло?

Дев уставился на нее… нет, он вытаращился на нее.

Она усмехнулась, а Ланс сказал ей прямо в ухо:

— Я звонил тебе весь день. Чем, ради всего святого, ты занималась. У меня новости по делу Мендесов.

— Прошу прощения. Я знаю. Просто сегодня я была очень занята, и сейчас не самый удачный момент.

— Что-то случилось? — спросил Ланс полным тревоги голосом.

— Если это не самый удачный момент, то зачем отвечать? — спросил Девлин.

— Там что, какой-то парень? — спросил Ланс в тот момент, когда Рози шикнула на Девлина.

— Ты что, шикаешь на меня? — требовательно спросили они оба одновременно.

Рози сжала телефон.

— Я не шикала на тебя, Ланс. Я никогда бы не стала шикать на тебя. Слушай, я могу перезвонить через какое-то время? Я — посреди очень важного спора с Девлином де Винсентом, мы спорим о том, должна ли я называть его «дебилом» или «Девом».

Девлин раскрыл рот, и на какое-то мгновение ей показалось, что сейчас он хлопнется в обморок. Потрясение, отразившееся на его лице, было первой сильной эмоциональной реакцией, которую она у него видела.

— Девлин де Винсент… тот самый Девлин де Винсент? — судя по голосу, Ланс тоже был готов упасть в обморок.

— Да. — Она посмотрела в ошеломленные глаза Девлина. — Тот самый Девлин де Винсент. Так что, пожалуйста, можно я перезвоню? Я так понимаю, как и все с ним связанное, это не займет много времени.

Девлин захлопнул раскрытый рот.

— Э, да. Перезвони, как только сможешь, — пробормотал Ланс, и его голос звучал несколько растерянно.

— Спасибо, детка. — Рози отбила звонок и уронила телефон в карман. — Вы все еще тут? Я надеялась, вы пойдете вперед и спуститесь с лестницы.

— Кто это был? — требовательно спросил он.

— Папа Римский. Вы можете, пожалуйста, отойти в сторону, чтобы я могла убрать свою машину прежде, чем дождик капнет на ваш драгоценный пикап, хотя он выглядит так, что ему не помешает мойка?

— Нет, — сказал он.

— Нет?

— Нет, — повторил он, а потом надвинулся ближе.

Они не были так близко, как в субботу, но она видела зеленые крапинки в его голубых глазах. Достаточно близко для того, чтобы при глубоком вздохе ее грудь коснулась его, и она знала, что, если это случится, все станет очень плохо, потому что, как бы ужасно это ни звучало, ее тело хотело этой близости. Ее мозги, тем не менее, не выражали солидарности с телом. Ее мозги всерьез рассматривали возможные последствия, если она слегка толкнет его вниз по ступеням.

— Я хочу, чтобы вы выслушали все, что я скажу, потому что я не стану повторяться, — сказал он тихо, так тихо, что она с трудом могла слышать его. — Я не должен объяснять, как невероятно грубо отвечать на звонок в середине разговора — такого разговора, где вы оскорбляете собеседника, — но еще и шикать на меня. На меня не шикали, даже когда я был ребенком.

Сердце у нее застучало втрое быстрее.

— Полагаю, все когда-то случается впервые?

— Вы не слушаете. Если бы вы слушали, вы бы промолчали.

Рози прищурилась.

— Я слушаю.

— Хорошо. Молчание для вас, должно быть, новый опыт, — продолжил он, и когда она раскрыла рот, он накрыл рукой ее губы. Потрясенная этим прикосновением, она тут же смолкла. — Я еще не закончил, Розалин.

О, боже.

Его большой палец обхватил ее подбородок, и это прикосновение было странно нежным по сравнению с жесткой линией его подбородка. Затем он склонил голову так, что его губы оказались в дюйме от ее губ.

О, боже, он что, собирался поцеловать ее?

Это был бы резкий поворот событий. Настолько резкий, что она просто застыла, почувствовав, как всю ее охватывает горячий румянец, а острая тяжесть разливается в груди и течет ниже, к животу, и еще, еще ниже.

Стоп. Плохая Рози. Плохая. Плохая. Плохая.

Она не хотела, чтобы он целовал ее. Он был дебилом высшей пробы!

Но да, ее соски затвердели, и да, с ней что-то было не так, и нет, он не поцеловал ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы