Читаем Лунный скульптор. Книга 1 полностью

'Так и знал. Небесный Город не больше чем миф. Всего лишь дурацкий миф. Деревня Бэран… в книге сказано, что именно здесь можно найти последние упоминания о Небесном Городе. Именно поэтому я и присоединился к заданию, но, судя по всему, я ошибался.'

Его робкие надежды были разбиты.

Когда войска подошли к деревне, Дариус скомандовал: 'Стоять!.'. Все войско немедленно остановилось. Когда Виид добрался из задних рядов к месту событий, он увидел там старика, одетого в рваные одежды, вместе с которым в сторону войска вышли десятки детей.

— В чем дело? — спросил Дариус, даже не слезая с лошади.

На лошадях из всей армии здесь путешествовали только Дариус и его люди.

— Приветствую вас, уважаемый командир. Мы выжившие из деревни Бэран, — сказал старик. — Мое имя Гандилва, я староста деревни. Это я послал Джексона к Его Высочеству, чтобы сообщить о нашем бедствии и попросить о помощи. Надеюсь, что вы пришил именно за этим.

— Да, — ответил Дариус.

Когда на деревню напали ящеролюды, Гандилва бежал, забрав с собой перепуганных детей.

— Мы быстро отобьем деревню, — сказал Дариус Гандилве. — Так что вам не придется долго ждать хороших новостей.

— Рад слышать, уважаемый командир. Кстати говоря, у меня есть одна просьба, — сказал Гандилва.

— О чем вы?

— Прошу вас, спасите моих людей, они были захвачены этими ужасными тварями. Прошу, исполните последнюю просьбу старика, — умолял Гандилва со слезами на глазах.

— Это задание? — сверкнули глаза Дариуса.

— Да, это задание от нашей деревни, уважаемый командир, — подтвердил Гандилва.

— Каково вознаграждение? — прямо спросил Дариус.

Будучи игроком высокого уровня, Дариус не брался за все задания подряд. Заданий и так было слишком много и большая часть из них — лишь напрасная трата времени.

— У нас нет никаких ценностей, — опустил голову Гандилва, — Вот, это все, что я могу вам предложить… — Гандилва достал неказистое семечко.

— Я так и думал. Какого еще вознаграждения можно ожидать от старика, чью деревню разорили ящеролюды? Ни денег, ни ценностей, — ответил Дариус и холодно засмеялся. Теперь он воспринимал, этого старика как того, кто просто создает ему дополнительные проблемы, пока ему самому надо заниматься очисткой деревни от ящеролюдов.

— Когда я освобожу деревню, и если после этого у меня останутся свободные люди, я лично прослежу, чтобы на выручку к заложникам были отправлены войска, — ответил Дариус. — В данный момент все равно нельзя быть уверенным, что ваши люди хотя бы живы. Так что не испытывай мое терпение, старик, — сказав это, Дариус поспешно отправился по своим делам.

Некоторые игроки в войске перешептывались между собой за спинами у своих лидеров, но никто из них, тем не менее, не решился помочь старосте. И когда Гандилва уже решил, что положение безнадежно, кто-то сжал его морщинистую руку. Это был Виид.

<p><strong>Глава 11. Легендарная земля</strong></p>

Положение Гандилвы, старосты деревни Бэран, была критической. Деревня Бэран считалась спокойным местечком в южной провинции королевства Розенхайм, здесь жили пять сотен семей. И вот теперь на деревню напали ящеролюды. Жители деревни разбежались, а некоторых из них ящеролюды взяли в плен.

— Расскажите, откуда вы взяли это семечко, — попросил Виид.

— И вы поможете мне, если я расскажу? — в бесцветных глазах Гандилвы появилась надежда.

— Ваше недоверие меня обижает, сэр. Не важно, расскажите вы или нет, я все равно помогу вашим людям. Как может кто-то стоять в стороне, когда невинных людей удерживают в плену?

— Ох! — Гандилва охнул от возбуждения. Все отказывали ему в помощи, но вот нашелся добрый самаритянин, и заявил, что его меч послужит делу спасения людей.

— Мастер Дариус отклонил мою просьбу… потому что все, что я мог ему предложить, это лишь одно семечко, — сказал Гандилва

— Он поступил безответственно, — ответил Виид, убедившись, что Дариус его не может услышать. — Разве можно измерять ценность хороших дел в деньгах?

— На свете еще остались хорошие люди.

— Так что это за семечко? — Виид украдкой взглянул на сжатую руку Гандилвы.

— А! Мне не известно, чей росток оно таит в себе.

— Вы что не знаете, откуда оно взялось?

— Это семя передавалось в моей семье из поколения в поколение. Предки просили хранить его как зеницу ока. Я поклялся, что передам его храброму воину в обмен на услугу.

Все детали этой загадки со щелчком сложились друг с другом, однако все еще было не ясно, выгорит ли это дело. Шансы один к одному: возможно это действительно то самое семя, что откроет путь к Небесному Городу, но может так же оказаться, что это самое простое семечко какого-то неизвестного растения. Среди бесчисленного множества классов Королевской Дороги, так же существовали фермеры и садовники, но найти одного из них сейчас было невозможно, что неудивительно — садовников и так было слишком мало.

— Спасете ли вы моих людей?

Дзынь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Легендарный Лунный Скульптор

Скульптор Лунного Света 18
Скульптор Лунного Света 18

"Гейхард фон Арпен!"В награду за выполнение квеста, Виид получил печать, сделанную самим императором Арпеном, великим мастером скульптуры и первым императором Версальского Континента!– Печать императора Арпена! – На глазах Виида выступили слезы радости. – Говорят, Бог помогает тем, кто помогает себе сам. Какие правильные слова. Никогда не думал, что получу такую награду.Это была одна из самых старинных вещей Версальского континента. Печать императора Арпена давала такие привилегии, от которых не смог бы отказаться ни один игрок.– Я столько вложил сил, но ее состояние по-прежнему не идеально…Эта скульптура была ценнее, чем все драгоценности мира, вместе взятые. Состоятельные игроки заплатили бы за нее немыслимую цену.Вииду удалось практически полностью ее восстановить.Дзинь!

Nam Hi Sung , Дмитрий Юрьевич Одинов , Нам Хисон

Фантастика / ЛитРПГ / РПГ

Похожие книги