Читаем Лунный скульптор. Книга 21 полностью

— Да, капитан.

Сам Дринпельд плыл на борту большого военного корабля, оснащенного большим количеством пушек, из-за веса которых, корабль был не слишком быстр.

Поэтому в погоню за Виидом он решил послать легкие парусники, внешне похожие на голландские торговые суда.

Эту обязанность Дринпельд возложил на 13 малых и средних быстроходных парусников. Они следовали за флотом, приспустив паруса, теперь же смогли раскрыть их полностью.

— Приказ Адмирала! Поднять паруса, полный вперед! — Выкрикивали команды капитаны быстроходных судов.

Паруса заполнились ветром, и корабли быстро устремились вдаль. Ведущее судно скользило между рифами с невероятным изяществом.

Через некоторое время от капитанов кораблей был получен первый отчет.

— Мы уже практически вышли из устья реки. Сквозь туман видим преследуемое судно.

Узнав, что Виид недалеко, Дринпельд окончательно потерял терпение. Даже с такой медленной скоростью, он успеет провести сквозь рифы основные суда и настичь противника.

Быстроходный корабль смог бы легко выйти из радиуса поражения пушек, установленных на судах Дринпельда и благополучно сбежать. Но корабль, который угнал Виид, не относился к этому виду судов.

— Скоро он попадет в радиус поражения наших пушек.

Орудия, установленные на быстроходных судах, были небольшими и легкими, но даже они легко могли сокрушить корабль Виида.

Однако Дринпельд хотел сделать это сам.

— Стреляйте по нему, но только не топите. Сделайте так, чтобы он не смог сбежать.

— Да, Адмирал.

По мере продвижения, туман перед быстроходными судами рассеивался, а видимость улучшалась.

Увидев парусник, они от удивления пораскрывали рты.

Казалось, корабль Виида, мгновенно постарел, по меньшей мере, лет на 100.

Вместо флага королевства Хайвен, на его мачте висел черный флаг с изображением одноглазого скелета, склонившегося над грудой монет.

— Это корабль-призрак?

— И он здесь не один. Откуда возле Джиголаса взялось так много судов?

— Взгляните, они все корабли-призраки! Здесь собрались все призрачные суда, когда-либо тонувшие в море! Боевая тревога!

Позади корабля Виида находился огромный флот, состоявший исключительно из призрачных судов.

Сообщив Дринпельду о случившемся, судно хотело возвратиться к основному флоту, но не успело.

Рев Льва Виида разнесся над поверхностью моря.

— Всем призрачным судам приказываю готовиться к бою!

— Кхе-хе-хе… Расчехлить пушки.

— Что ты сказал? В последнее время я стал плохо слышать, что-то съело мои уши. Та что-то говорил насчет пушек?

— Мне кажется, эта пушка не работает.

Подобные сцены можно было наблюдать на палубе практически любого призрачного корабля. За года, проведенные под водой, стволы многих пушек опутали водоросли, и призрачные экипажи спешно пытались их убрать. Они били по пушкам ножами, выбивая искру, которая попадала на фитили.

— Огонь!

*Кванг, кванг, кванг.*

В этот момент многие пушки разорвались, так как за ними много лет никто не ухаживал.

— Почему эта пушка не стреляет? — спросил один из скелетов и заглянул в дуло орудия, на котором был зажжен фитиль.

*Кванг Кванг.*

Орудие выстрелило, и голова скелета исчезла.

— Отлично. Пушка стреляет как надо. Только я что-то не пойму, куда пропала моя голова.

Скелет принялся бродить по палубе, пытаясь найти потерянную голову!

— У нас совсем не осталось ядер. Их что, кто-то съел? Или мы их потеряли во время игры?

— У нас нет ядер, потому что мы торговое судно, идиот.

— Тогда давайте вместо них, использовать сушеную рыбу.

Даже когда-то затонувшие торговые и пассажирские суда, превратились в корабли-призраки. И хотя на них никогда не было пушек, теперь у них появился шанс снять их с захваченных судов.

— Я иду. Хе-хе-хе! Я иду!

Призрачные экипажи, повыкатывав пушки, начали заряжать их ядрами. На кораблях, в этот момент, царил сущий хаос, хотя на призрачных судах, такая обстановка считалась нормальной.

Ядра, выпущенные из пушек призрачных кораблей, устремились к быстроходным парусникам. Но точность была очень низкой, поэтому все ядра упали исключительно в воду, подняв в воздух столпы воды. Кроме того, множество снарядов столкнулось между собой в полете, устроив в небе настоящий фейерверк.

— Маневр уклонения!

— Мы не можем от них уклониться! Приготовиться к контратаке!

Капитаны быстроходных судов пытались подготовиться к бою, в то время, как их корабли, двигались зигзагообразным курсом. Призрачные суда произвели еще один залп, даже не пытаясь прицеливаться.

Многие ядра снова упали в море, но некоторые, все же, попали и в цель. Снаряды, пронзив палубу или корпус, разрывались внутри кораблей.

Корпуса поврежденных кораблей начал охватывать огонь.

— Огонь!

Быстроходные суда пытались вести ответный огонь, но из-за волны, их кидало из стороны в сторону, поэтому прицелиться было очень сложно.

— Кхе-хе-хе-хе! Люди.

На палубах призрачных кораблей царил настоящий хаос. В этот момент из моря выскочили чьи-то скользкие щупальца, которые начали хватать моряков и утаскивать их за борт. Вскоре над поверхностью моря показалась огромная голова Кракена.

Один из капитанов написал срочное сообщение в чат гильдии Гермес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легендарный Лунный Скульптор

Скульптор Лунного Света 18
Скульптор Лунного Света 18

"Гейхард фон Арпен!"В награду за выполнение квеста, Виид получил печать, сделанную самим императором Арпеном, великим мастером скульптуры и первым императором Версальского Континента!– Печать императора Арпена! – На глазах Виида выступили слезы радости. – Говорят, Бог помогает тем, кто помогает себе сам. Какие правильные слова. Никогда не думал, что получу такую награду.Это была одна из самых старинных вещей Версальского континента. Печать императора Арпена давала такие привилегии, от которых не смог бы отказаться ни один игрок.– Я столько вложил сил, но ее состояние по-прежнему не идеально…Эта скульптура была ценнее, чем все драгоценности мира, вместе взятые. Состоятельные игроки заплатили бы за нее немыслимую цену.Вииду удалось практически полностью ее восстановить.Дзинь!

Nam Hi Sung , Дмитрий Юрьевич Одинов , Нам Хисон

Фантастика / ЛитРПГ / РПГ

Похожие книги