Читаем Лунный странник полностью

Собрание становилось всё более беспокойным, и вдруг все головы повернулись к двери в дальнем конце зала. Финн бросил взгляд на Элли, вставшую рядом с Матсом. Здесь, при свете, он впервые разглядел голубую прядь в её волосах. Белокурые брови едва выделялись на фоне её светлой кожи.

Первой из двери в зал вышла девушка старше их. За ней шли Янис и широкоплечий юноша в клетчатой рубашке.

– Это главари, – сказал Матс. – Посмотрим, посмеете ли вы огрызаться им!

Те трое подошли к ним, и девушка встала перед Самирой. Она требовательно протянула руку.

– Ну-ка покажи.

Самира скрестила руки на груди.

– Привет, меня зовут Самира, а это Финн. Мне очень приятно, что вы так мило нам представились.

– А люди всерьёз считают, что вы, сороки, начисто лишены хороших манер, – добавил Финн.

Янис нахмурился, но девушка лишь закатила глаза. На левой ноздре она носила крошечный стеклянный камушек, он поблёскивал, когда на него падал свет.

– Я Прия, а это Янис и Харк. – Она щёлкнула пальцами. – Давай сюда лягушку!

Самира сердито зыркнула на неё, но всё же вытащила Снежка из сумки. По рядам сорок тут же прошёл ропот, и некоторые из них подошли на шаг ближе. Самира посмотрела на Финна, но он только пожал плечами. У них всё равно нет выбора. Поколебавшись, Самира осторожно вложила лягушонка в руку Прии.

– Не делай ему больно, – попросила она.

Ничего не ответив, Прия поднесла лягушонка к лицу.

«Он не пытается ускакать», – подумал Финн. Любое другое животное дало бы дёру. Но этот лягушонок совершенно спокойно сидел на ладони Прии, глядя на неё чёрными ониксовыми глазками.

Прия осмотрела его со всех сторон, затем протянула Харку.

– Хорошо выглядит, – отметила она.

Харк склонился над лягушонком и, кивнув, что-то пробормотал. На одном из запястий он носил два браслетика из разноцветных стеклянных бусин, совершенно не подходивших к его образу.

– Где вы его нашли? – поинтересовалась Прия.

Самира уже собралась ответить, но Прия быстро подняла свободную руку.

– И пожалуйста, больше без разных колкостей! Я уверена, что вы, так же как и мы, не хотите зависнуть здесь.

Смерив Прию долгим взглядом, Самира кивнула. Пожалуй, ей даже немного нравилась прямолинейность Прии. Сама Самира тоже редко стеснялась в выражениях.

– Я нашла его в саду Веры, – ответила она, поворачиваясь к Янису. – Ну, вы ведь знаете Веру, у которой постоянно воруете припасы.

Главари быстро переглянулись.

– Компас так далеко от забора? – удивился Харк.

Прия задумчиво нахмурилась.

– Ты сказал «компас»? – спросила сбитая с толку Самира.

– Наверное, мы искали не в том месте, – заметила Прия, игнорируя вопрос Самиры.

Подойдя поближе к Прие, Янис ткнул лягушонка пальцем. Финн невольно вздрогнул, а глаза Самиры буквально заискрились.

– Выглядит хорошо, – заявил Янис.

Прия кивнула.

– Отнесите его к Клику! – крикнул кто-то из толпы.

– Да, проверьте его! – потребовал второй голос.

Финну всё больше становилось не по себе. У них действительно не было выбора, но теперь, когда Самира отдала лягушонка, хотелось бы узнать, для чего тот нужен сорокам?

Прия повернулась к Янису.

– Говоришь, они активировали его?

Он кивнул.

– Вспыхнул так ярко, будто маяк.

Словно поняв, что речь идёт о нём, лягушонок очень медленно пополз к запястью Прии. Взяв его, она осторожно положила обратно на ладонь, затем повернулась к Финну и Самире.

– Как вы это сделали?

– Как мы – что сделали? – переспросила Самира.

Прия посмотрела на Финна. Он пожал плечами.

– Понятия не имею, о чём вы говорите.

Харк коснулся плеча Прии.

– Это может стать нашим прорывом, – сказал он. – Он выглядит лучше, чем все другие, которых мы находили.

– И время удачное, – вставил Янис, не сводя глаз с лягушонка. – Уже давно не было дождя.

Прия снова кивнула.

– До вас доходит, что мы не понимаем ни слова из того, что вы говорите? – спросила Самира.

На этот раз уголки губ Прии дёрнулись – слегка, но тем не менее. Она огляделась по сторонам, пока не заметила Элли. Та наблюдала всю сцену молча, но очень внимательно.

– Иди к Клику, – велела Прия. – Скажи ему, чтобы всё подготовил.

Элли, кивнув, ушла. Взгляд Яниса метнулся в её сторону лишь на мгновение, но Финн заметил это. Он всё ещё пытался понять, почему Янис вызывает у него такие неприятные чувства, но тут заговорил Харк:

– А с этими двумя что?

Финн почувствовал, как рядом с ним напряглась Самира, и опять повернулся к главарям. Прия оценивающе посмотрела на Самиру.

– Ты и твой друг, – произнесла она. – Вам интересно, что это за лягушонок, так ведь?

Самира колебалась. Финн догадывался, о чём она думает. Они могли бы сейчас изображать равнодушие, притворяясь, что им нет дела до этого лягушонка. Но что это им даст? Кроме того, Прия права. Им в самом деле интересно. Сжав губы, Самира кивнула.

На этот раз улыбка на лице Прии проступила явственней.

– Ну, тогда я открою вам первый секрет, – сказала она. – То, что вы нашли, не лягушонок. Это проводник.

* * *

Лаборатория сорок располагалась в невысоком здании за большими фабричными корпусами. Отодвинув ржавую раздвижную дверь, Прия вошла внутрь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Лис Улисс
Лис Улисс

«Лис Улисс» — фантастический роман, в котором различные представители фауны отправляются на поиски «сокровищ саблезубых».От издателяЛауреат Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». 1-ое место Большой премии.«Авантюрный роман в жанре иронической… нет, не так… юмористической фэнтези… или нет… сказки… нет, все-таки фэнтези. Короче, читайте и решайте сами!» — так определил жанр своего произведения Фред Адра. А жюри российской Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» присудило ему за этот роман главный приз.Впрочем, детская это книга или не детская, автор тоже предоставляет решать читателям: «То, что намешано в этом котле, не предназначалось детям, но в то же время им не противопоказано — это чтение для любого возраста, это то, что я больше всего люблю». Так что в истории про Лиса Улисса и его товарищей каждый обнаружит понятный ему смысл и личное послание — как это происходит с историями про Маленького Принца, Малыша и Карлсона или Дядю Федора и Кота Матроскина.

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская проза / Детская фантастика / Книги Для Детей