Читаем Лунный свет полностью

Она задохнулась от шока и окинула взглядом пустую комнату.

— Не могу поверить, что вы сказали это. Правда. Я не могу в это поверить.

— Что случилось, то случилось, и я не жалею об этом. Совсем.

— Ну, так я сожалею. Очевидно, — выпалила она, всплеснув руками. — Единственный раз я прихожу домой с парнем, и оказывается, что он вроде как мой босс, проверяющий, гожусь ли я для работы, на которую меня наняли.

— Ты не жалеешь об этом, — сказал он, делая шаг к ней.

Она не сдала позиции.

— То, что ваши пальцы побывали во мне, не означает, что вы меня знаете.

— Вероятно, это так, но я знаю, что ты хочешь спасать змей и крыс в своем приюте для животных. — Он подошел ближе, млея от того, что она не отступила. Опустил голову так, чтобы их глаза были на одном уровне. — И я знаю, каково это, когда ты кончаешь от моих прикосновений.

Джулия резко вздохнула.

— И я также знаю, какие на ощупь твои соски, зажатые между моими пальцами, — продолжал он, понижая и понижая тон. — И я помню чертовски сексуальный звук, который ты издаешь, кончая. Так что я уверен, ты не жалеешь об этом.

Она отвернулась, тяжело дыша. Прошло несколько секунд, прежде чем она ответила:

— Ты ушел, даже не… хотя знаешь? Неважно.

— Нет, важно. — Когда она стала смотреть в сторону, он поймал ее подбородок и заставил вновь взглянуть на себя. — Ничего я не хотел так сильно, как оказаться внутри тебя. Дьявол, это было все, о чем я мог думать после того, как ушел, и не важно, сколько раз я удовлетворял себя сам, ничего не помогало.

Стаза Джулии вновь распахнулись.

— Я не для этого искал тебя прошлой ночью. Это не было моей целью, — сказал он, и, черт возьми, это была правда. Он прилетел в Пенсильванию не для того, чтобы соблазнить только что нанятую ими сиделку, и понятия не имел, почему он не разъяснил ей все прямо там. Он понимал, что, возможно, поступил неправильно. — Вероятно, мне следовало сказать тебе, кто я, заранее, но сомневаюсь, что после этого ты приехала бы сюда.

Она сглотнула и отступила так, чтобы он ее не достал.

— Я думаю, лучшее, что вы можете сейчас сделать, это оплатить мне дорогу домой.

Люциану не понравилось, как это прозвучало.

— Дорогу куда? Ты уволилась с работы, верно? У тебя даже квартиры больше нет, — напомнил он ей. — Ты можешь вернуться только к своей семье.

Она удивленно изогнула брови.

— Не то чтобы я забыла об этом, но спасибо, что напомнили.

— Я и не думал, что ты забыла, но чувствую, что должен напомнить тебе: это хорошо оплачиваемая должность, она твоя, и если ты ее не примешь, у тебя не останется работы.

Качая головой, она поджала губы.

— Это невероятно. Тут есть хотя бы тот, за кем меня нанимали ухаживать?

— Да, конечно. Это некто, о ком я очень сильно переживаю, вот почему я хотел проверить тебя. — Он помедлил, желая… Нет, нуждаясь в ее понимании. — Мой брат не очень хорош в принятии решений там, где должны упитываться эмоции. Я должен был удостовериться, что он сделал хороший выбор.

Ее взгляд метнулся к нему. Потянулся еще один долгий момент.

— Я не представляю, как это все будет. Я… Это унизительно, — сказала она, и он увидел подтверждение правдивости этих слов во внезапных слезах на ее глазах. — Я не знаю, как я могу принять эту работу после того, что случилось. Чувство, будто меня подставили.

Резкое напряжение вдруг возникло внутри. Смутно знакомое чувство.

Было ли это чувство вины? Может быть, сожаление? Он стиснул зубы. Ему нужно было извиниться. Не потому что должен был, а потому, что это было ему нужно.

Он глубоко вздохнул.

— Прости меня.

— Нет, — вновь качая головой, она стала вполоборота и потянулась к своей сумочке.

Ругаясь про себя. Люциан сделал шаг и поймал ее за руку.

— Я прошу прощения. Это не формальное извинение. Мне действительно жаль, что я заставил тебя почувствовать себя так, будто тобой воспользовались. Я этого не хотел. Но я не сожалею о том, что мы сделали. — Его взгляд искал ее взгляда. — Я не собираюсь отказываться от этого. У меня нет ни малейшего желания делать это.

Что-то еще появилось в ее красивых глазах. Что-то, что он видел в глазах многих женщин до этого, но что в ее выглядело иначе.

— У нас есть два варианта. Мы можем остаться взрослыми людьми, между которыми была минутная связь и которые могут идти дальше с этим, или можем принять очень неудачные решения, потому что ты испытываешь дискомфорт.

— Минутная связь? — прошептала Джулия и выдернула свою руку. Она подняла голову. — Это едва ли была минута.

Он еле сдержал удивленный смех, глядя на нее сверху вниз. Проклятье. Ему это нравилось. Ему нравилась она. Он был достаточно умен, чтобы сохранить беспристрастное выражение лица, потому что, по крайней мере, она не попыталась схватить свою сумочку и умчаться.

Люциан не хотел, чтобы она ушла, и не собирался врать самому себе, будто им руководили исключительно альтруистичные цели: они не имели ничего общего с его сестрой.

Потирая переносицу, она опустила голову.

Проклятье. Она не была убеждена. Поэтому он сделал то, что всегда делали де Винсенты.

— Что если мы предложим тебе сделку… бонус по завершении, — сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги