Мы собирали виноград до самого вечера. Мои пальцы загрубели, и, похоже, я наполнила миллион корзин. Перестала считать после пятой. Мы говорили о том, о чем Маркус упоминал ранее. Раз в месяц приходил Совет, и они забирали весь урожай и раздавали его тем, кто в нем нуждался. Затем, если они видели женщин, которые напоминали о хорошем времени для одного из их членов, они забирали и их тоже. Они также убивали тех, кто выходил из-под контроля, даже тех, кого они боялись. Как Августа со своей меткой. Это было полной противоположностью тому, к чему я привыкла.
Чарльз не мог рассказать мне, как выглядят другие места, так как никто из них никогда не покидал фермы. И все же он говорил о хорошем. У него тоже был дракон, Ласточкокрылый. Они расстались давным-давно. Это было так грустно. Они говорили о смерти с большим уважением.
Энни, по моему предположению, была другим оставшимся у них подкидышем. Август упоминал о ней этим утром, и она была Солнечным Взрывом. Раньше он говорил об этом, но она не превращалась в дракона последние десять лет. Я вообще ничего не могла понять.
Время летело, и я должна была признать, что сегодня было не так уж плохо. Мы с Чарльзом подошли к одному из многочисленных фургонов, и я увидела Августа, сидящего с темноволосой девушкой примерно нашего возраста.
— Алфавит, — с улыбкой произнес Август, — хочу тебя познакомить со своей девушкой Макс.
Темноволосая девушка посмотрела на меня с улыбкой.
— Макс, это Элль, — сказал он, и она начала смеяться, сообразив, почему он назвал меня Алфавитом.
— Ну ты и шутник, — легонько шепнула она его. — Привет, Элль, не беспокойся, я не буду звать тебя Алфавитом.
— Поверь, это меня не сильно тревожит.
Я уселась рядом с ней.
— То есть, я так понимаю, тебя уже обе всем просветили?
— Август, сбор винограда едва ли можно так назвать, — возразил Чарльз, садясь рядом с подростком в задней части фургона.
— Я просто надеюсь, что Совет будет доволен этим заказом, — сказала женщина с короткими рыжими волосами.
— Элль, это Оливия. Она отвечает за весь виноград.
— Элль.
Я протянула женщине руку, и та ее пожала. Ее руки не походили на женские, а тело казалось сплошными мышцами.
— Милая, тебе нужно обрезать волосы. Если эти люди увидят тебя, у тебя не будет ни единого шанса.
— Ну-ну, Олив, когда этот день настанет, она спрячется вместе с остальными. Девочкам, конечно, не помешает еще пара рук с малышками.
Малышки? Этот Совет должен исчезнуть. Я поклялась в этом. Даже если это означало, что я получу наказание за убийство Блейка. Эти люди… малышки.
Фургон поехал в сторону, откуда мы прибыли. Я не могла поверить, что они в принципе нацелились на маленьких девочек. Это было отвратительно.
Фургон не остановился, чтобы взять еще людей. Я почти не слушала тех, кто был занят болтовней. Оливия напоминала тараторку, и все, казалось, прислушивались к тому, что она хотела сказать.
Я не могла перестать думать об ужасных вещах, которые происходили здесь раз в месяц. Прятаться в эти дни было плохим знаком, поскольку я, вероятно, никогда не узнаю, кто стоит за всем этим, но помощь девочкам с малышками звучала как хороший план.
Я оторвалась от своих мыслей, когда Оливия выпрыгнула из фургона. Я даже не поняла, что он остановился.
— До завтра, Элль.
— До завтра, — улыбнулась я.
Оливия встретила двух девочек — рыжеволосую, примерно моего возраста, и другую, лет двенадцати. Она обняла их, и они зашагали вместе по дорожке к спрятанному за деревьями дому.
Повозка двинулась дальше к дому Чарльза.
Я даже не поняла, что Максин слезла, когда мы остановились прямо перед домом Чарльза.
— Ну и о чем ты сейчас думаешь? — Августа легонько толкнул меня, пока мы шли к двери.
— Да так, ни о чем, — пробормотала я.
— А вот это уже ложь, Алфавит.
Я хихикнула снова.
— Ну ладно, наверное, я просто устала.
— Ясненько. Для девчонки, которая пальцем о палец не ударила… — начал поддразнивать он и отбежал, когда я собралась игриво его стукнуть.
— Я не лентяйка, к твоему сведению. Я срезала сегодня просто до фига винограда.
— Сняла, а не срезала, — поправил он меня. — Видишь, ты даже термина не знаешь.
— Неважно, — сказала я и стукнула его.
— Оу, у тебя действительно сильный удар, — Он потер то место, куда пришелся удар, и я увидела, как Чарльз слегка прищурился. Я отвернулась, делая вид, что ничего не замечаю.
— Это должно научить тебя не связываться с девушками.
Чарльз рассмеялся и на этот раз понимающе посмотрел на меня. Как будто он знал, что я лгала весь день обо всем. Мне не нравилась та часть про ложь.
Мы вошли в дом, и в нос мне ударил потрясающий аромат. Я умирала с голода.
— Марш умываться, — скомандовала Гертруда, — и спускайтесь вниз ужинать, — она подставила щеку Августину для поцелуя. — Добрый вечер, Элль, как прошел твой первый день?
— Отлично. Я здорово потрудилась и сегодня буду спать, как убитая.
— Спать, — в голосе Августина снова зазвучали дразнящие нотки. — Женщина, ты спала два дня.
— И что с того? — игриво парировала я, взбегая с ним по лестнице.
— Он уже знает? — я услышала, как Гертруда спросила кого-то.
— Нет, мы еще ему не рассказали.