Наконец-то принесли еду, и мы с жадностью на нее набросились. Блейк ел так, словно в жизни еды не видел, и когда я не съела еще и половины своей порции, он уже заканчивал вторую тарелку.
Дэвид покинул нас, когда еда прибыла, и снова наступила неловкая тишина.
Поев, я отставила стул и ушла.
Пошла в свою комнату и просто села на балконе. Шелест, издаваемый лианами, сводил меня с ума.
Они портили пейзаж, на фоне которого был возведен этот дом.
Спустя какое-то время, я встала и вернулась внутрь. Попыталась уснуть, но не смогла, продолжая думать о встревожившем меня видении.
Что это был за дракон, неужели Рубикон? Я не почувствовала, что это был он. В то мгновение я чувствовала страх, настоящий страх, и я не могла перестать думать об огнедышащей птице. Она очень напоминала мне ворону, но это была не ворона.
Что это могло значить?
Раздался торопливый стук в дверь, и я поспешила ее открыть.
Я открыла дверь и обнаружила Конни, жену Дэвида. Она словно оцепенела.
— Тебе нужно спуститься, сейчас же. Что-то происходит с Блейком.
Я закрыла за собой дверь, когда она бежала вниз по коридору. Я последовала за ней.
— Нам кажется, что он только что впервые увидел будущее.
— Что?
— Он заговорил на незнакомом языке, а его глаза стали кристально белыми.
— Что он сказал? — спросила я, сбегая вниз по лестнице.
— Что-то об узах, хмм… — пыталась сообразить она.
— Ищите в царстве злых тревог, того, кто свет пленить сам смог.
Пусть страшен зверь — примите бой, иль сердце вечный ждёт покой.
От ее слов у меня перехватило дыхание.
— Он заговорил как раз, когда Дэвид попросил меня вас позвать.
Мне не нравилась последняя часть.
— Там было что-то ещё, Елена. То, как он сказал, «найти того», не человека, скорее… Не знаю, как сказать.
— Предмет? — сразу вспомнился король Леон.
— Нет, не предмет. Что-то другое, вроде отсутствующего ингредиента.
Я с шумом выдохнула, догоняя ее в столовой. Блейк сидел, опустив лицо на лежащую на столе руку.
— Ты в порядке? — спросила я. Он не ответил. Все выглядели взволнованными.
— Блейк?
— Дай ему время, Елена. Он сказал, что испытывает дикую головную боль, — ответил вместо него Дэвид. Я села на стул напротив него и подождала, пока Блейк придет в себя.
Он поднял голову.
— Повтори еще раз, что я сказал?
—
Он не смотрел на меня, просто уставился на стол.
— Ищите… того, — тихо повторил Блейк.
— Не похоже, что это человек, Блейк. Скорее как…, - Дэвид запнулся, подбирая нужное слово.
— Ингредиент, — сказала Конни.
— Именно так, ингредиент.
Блейк покачал головой.
— Есть идеи?
Дэвид покачал головой.
— Что ты видел? — спросила я.
— Я не помню, все выглядело сплошным калейдоскопом. Единственное, что я видел — это чудовище с огнедышащим вороном.
Я посмотрела на него, действительно посмотрела.
Он, наконец, тоже посмотрел на меня.
— Что такое?
— Я уже видела это сегодня. Пока принимала ванну. Картинка просто промелькнула у меня перед глазами. Она была настолько жуткой, что я никогда еще так сильно не пугалась.
— Я тоже, — кивнул он. Все, что я помнила — это страх.
Я встала.
— Это ошибка, нам не стоило даже думать, чтобы это начинать.
Обещание отцу обретало смысл.
— Елена, у нас нет выбора. У большинства людей в этой комнате есть кто-то близкий в Итане. Ты сама родилась в Итане.
— Блейк, я понимаю, о чем я говорю, но от этого видения у меня душа в пятки уходит.
— Смелые называются смелым не потому, что они не боятся, Елена, то же самое с храбрецами и героями. Все эти люди, вписанные в историю, имеют общее качество: страх, огромный страх, — но именно в этом и проявляется мужество, — он говорил чертовски мудро, что меня бесило.
— В Священной Пещере ты рискнула своей жизнью, зная, что оттуда никто не возвращается.
— Да, потому что я всем сердцем верила, что смогу это сделать.
— И Ирэн говорила, что мы сможем.
Меня пробрало на смех.
— Пока ты не сказал, что один выживет, а другой нет.
— Если мы не найдем отсутствующий ингредиент…
— Ты знаешь, что это такое, где его вообще искать? У нас нет ни малейшего понятия, Блейк.
— Я верю, что мы поймём, когда настанет час, — сказал он и вышел из столовой.
Все на меня так посмотрели, что мне стало стыдно за свои слова.
— Извините, понимаю, как это прозвучало.
— Не стоит. Никому из нас не дано понять, какого это, когда над тобой довлеет подобного рода предназначение, Елена. Но Блейк прав, вам всего лишь нужно найти недостающий ингредиент.
— Вы так говорите, будто это мука или щепотка ванилина. Мы даже не знаем, что это такое, Дэвид.
— Я тоже верю. В нужный момент вы поймёте.
— Я даже не представляю, как нам пробраться через лианы.
— И это вы тоже поймёте, наберись терпения, — сказал Дэвид, встал и вышел из столовой.