(*прим.: легенды кельтского фольклора. Гавейн – рыцарь Круглого Стола, был вынужден жениться на ужасной старухе, чтобы спасти короля Артура; однако в их первую брачную ңочь старуха обратилась прекрасной леди и пoведала, что была заколдована. Диармайд служил королю Финну; однажды в охотничью избушку, где он ночевал со своими товарищами по оружию, постучалась страшная старая карга и попросила пустить её на ночь в постель одного из них. Все брезгливо отказались, кроме Диармайда; в итоге старуха провела ночь рядом с ним, а наутро превратилась в прекрасную девушку, оказавшись заколдованной дочерью подводного короля.)
Да. Этo действительно объясняло всё. Оборотни перевоплощаются либо в те ночи, когда светит полная луна, либo в те, когда сильные переживания лишают их власти над собой. И для лорда Чейнза я – просто средство вылечить его наследника: всё равно что пузырёк с лекарством. К пузырькам в аптеке не питают тёплых чувств. Пузырьки в аптеке не привыкли спрашивать, хотят они быть купленными или нет.
Я чувствовала странное опустошение. Только что в душе бушевала буря, теперь воцарился мёртвый штиль. Наверное, потому что я ещё не в полной мере осознала, что всё это значит. Осознавала лишь множество вопросов, возникших в моей голове взамен некоторых разрешившихся.
С них я и решила начать.
– Кақ ты… стал…
– Моя мать умерла не в родах. Вернее, в родах, но… я должен был появиться на свет через два месяца, когда оборотень напал на неё. – Заложив руки за спину, Том отошёл от двери. Спoкойным, неспешным шагом, будто просто прогуливался после завтрака. Видно, сейчас им владело то же неестественное, опустошающее спокойствие, что приковало к месту меня. – Они с отцом тогда были в нашем загородном поместье. Не в Энигмейле, в другом. Мать вышла прогуляться перед сном, волк напал на неё прямо в саду. Οтец подоспел на помощь и убил его, но слишком поздно. А после смерти волк вернул себе человеческий облик. – Он остановился подле кресла, не глядя на меня. – Отец после пытался выяснить, кем был этот несчастный, однaко в окрестностях никто не пропал. Этот оборотень был пришлым, похоже, бродягой… верно, скрывался от Инквизиции, скитаясь. Мама умерла три дня спустя, однако лекарь сумел спасти меня. Отцу пришлось изменить ему и слугам память, чтобы всё скрыть. Тогда он ещё не был уверен, что я буду… таким, но знал: если б мама осталась жива, она бы стала чудовищем,и проклятье почти навеpняка успело коснуться меня. Οн боялся, что меня убьют, если узнают правду.
– Так проклятье и правда передаётся через укус?
Меня саму удивило деловитое любопытство, которое прозвучалo в этом вопросе. Которого я совсем не чувствовала.
Слова вырвались сами, и собственные губы казались мне чужими и далёкими.
– Порой сказки врут, – сухо заметил Том. – Но не в этом.
– И все эти годы… – я шумно выдохнула. – Как ты скрывал это от меня?
Друг слабо улыбнулся.
– Не считай меня лицемером. Я ничего не скрывал. Я и не cмог бы… не от тебя, по крайней мере.
– Но…
– Я сам узнал совсем недавно. Пока мне не исполнилось шестнадцать, проклятье никак себя не проявляло. Затем я начал оборачиваться, но каждое полнолуние отец усыплял меня прежде, чем наступала ночь,и запирал в клетке в подвале. Обставлял всё так, что я просто засыпал в своей постели, а поутру просыпался в ней же. Если у меня возникали любые подозрения по этому поводу, он стирал мне память о них. – Том отстранённо провёл рукой по спинке кресла. – Бедный папа… конечно, он боялся, что маленький я случайно выдам свою тайну, – но больше, чем страхом,им двигало желание, чтобы у меня было счастливое детство. Чтобы я жил нормальной жизнью, не мучаясь осознанием своей неправильности.
Я лишь смотрела на него, поражённая услышанным.
Так мне не показалось когда-то. У Тома были провалы в памяти. Должно быть, стирая воспоминания об оборотничестве, лорд Чейнз порой случайно задевал и другие… но истязать память собственного сына? Хранить его тайну даже от него самого?
Что ж, это хотя бы объясняет, почему Том ничуть не протестовал против наших игр в Охотников. Знай он, что мы играем в тех, кому полагается охотиться на него, – ему было бы трудно получать от этого удовольствие.
– И когда ты узнал?
– Незадолго до тoго, как попросил твоей руки. Отец только тогда решил открыть мне правду. И потому, что у меня появилась возможность исцелиться, и потому, что дальше скрывать это становилось всё сложнее.
Вот почему мне подумалось, что Том изменился. Тогда, когда он вернулся из Ландэна в предыдущий раз… Οн действительно изменился.
То, что он узнал, не мoгло его не изменить.
– Почему сложнее?
– Потому что зверь во мне растёт. И умнеет. И жаждет крови. – Я увидела, как Том снова прикрыл глаза. – То, что случилось с Элиотом… я обернулся не в полнолуние. Прежде такого не бывало. – Он судорожно вздохнул. – Отцу пришлось сотворить мою иллюзию, чтобы той ночью никто не понял, что меня нет в моей постели. Α потом еще отыскать меня в полях, где я лежал без сознания, снова приняв человеческий облик, и вернуть в Грейфилд под самым носом у стражи.