Читаем Лунный жаворонок полностью

– Да, – пробормотала Софи, пытаясь не пялиться на нее. Делла была настолько красива, что это удавалось с огромным трудом, особенно когда женщина откинула свои длинные, шоколадного цвета волосы и сомкнула свои красиво очерченные губы. А Биана переняла от родителей лучшие черты. Сложно было не ощутить себя неуклюжим троллем, тем более когда Биана нахмурилась и спросила:

– Это что, мое платье?

– Да, – произнес Алден. – Пришлось одолжить его Софи, чтобы она смогла сходить с нами по делам.

– Я могу переодеться, – предложила Софи.

– Нет, все нормально, – махнула рукой Биана, отводя глаза. – Оставь себе. Оно все равно мне не нравилось.

– А… спасибо.

– Квинлин прислал тебе документы, – сказала Алдену Делла. – Я отнесла их в твой кабинет. – Ее улыбка погасла. – И Совет отклонил наш запрос. Но зато одобрили Грейди и Эдалин.

Алден провел рукой по волосам – Фитц делал точно так же, когда злился.

– В таком случае, мне нужно позвонить. – Он обернулся к Софи. – А потом поговорим обо всем, хорошо?

Та кивнула и проводила его взглядом, пока он шел к выходу. Она не знала, как ко всему этому относиться. Потому что догадывалась, что именно он ей скажет – и не была готова это услышать. Она ощущала на себе взгляды Деллы и Бианы, но не знала, о чем с ними разговаривать.

– Это тебе прислал Совет, – широко улыбнулась Делла. Держа в руках два свертка, обернутых плотной белой бумагой, она подошла к Софи, при каждом шаге на мгновение пропадая из виду подобно вспышке света.

– Она не осознает, что делает это, – пояснил Фитц, когда Софи раскрыла глаза от удивления. – Эмфанисты пропускают свет сквозь тело и могут становиться невидимыми, даже когда движутся.

Делла распаковала свертки.

– Придержи-ка свои чудные волосы, ладно?

Софи послушалась, и Делла застегнула на ее шее толстое серебряное ожерелье. Оно напоминало чокер [2] с подвеской – гравированной серебряной петелькой с небольшим чистым камнем посередине. Делла сказала, что это регистрационный медальон. Все эльфы обязаны были носить такие, чтобы их можно было легко обнаружить. Он был довольно красивым. А еще он был очередной эльфийской вещицей, появление которой Софи придется объяснять родителям.

Делла протянула Софи маленькую зеленую пластинку:

– Когда нужно будет за что-то заплатить, просто передай ее. Все твои средства разблокированы.

С минуту она пыталась осознать слова «твои средства».

– У меня есть деньги?

– Пять миллионов, как и у всех.

– Долларов?!

– Ластеров, – поправил Фитц со смешком. – Один ластер стоит, пожалуй, миллиона долларов.

– Что такое доллары? – вмешалась Биана.

– Человеческие деньги.

Девочка сморщила свой идеальный носик.

– Фу!

Софи не обратила внимания на выпад. Как эльфы могут позволить себе раздавать такие деньги?!

– Здесь все по-другому, – объяснила Делла. – У нас есть деньги, но они нам не нужны. Бедных среди нас нет.

Софи не могла в это поверить:

– Но… тогда почему все работают, если у них уже есть деньги?

– А чем еще заняться?

– Не знаю. Чем-то интересным.

– Работать интересно, – заметила Делла. – Помни – мы не ограничены семьюдесятью-восьмьюдесятью годами. Как только привыкнешь к этой мысли, думаю, все вокруг обретет смысл.

– Может быть, – согласилась Софи, все еще пытаясь в это поверить.

– Готовы? – спросил Алден, заходя в гостиную.

Делла кивнула.

– Смог их переубедить?

Алден покачал головой, и Делла расстроилась. На самом деле все… погрустнели – за исключением обрадовавшейся Бианы.

– В чем дело? – спросила Софи, пытаясь побороть панику, поднимающуюся в груди.

Алден медленно и тяжело вздохнул:

– Пойдем, Софи. Пора нам поговорить.

<p>Глава 12</p>

Одну из стен кабинета Алдена занимало огромное изогнутое окно, выходящее на серебристое озеро. Остальные стены представляли собой аквариум от пола до потолка. Софи сидела напротив Алдена в большом кресле, а тот расположился за столом, заваленным книгами и свитками. Тревога сжимала грудь, и водяные стены словно сжимались.

Судорожно вздохнув, она напомнила себе, что не тонет, и указала на стопку человеческих газет рядом с ее креслом. Некоторые статьи были обведены красным и затем перечеркнуты.

– Следили за новостями?

– Искал тебя. – Он достал из стола еще одну газету и показал Софи статью с обведенной фотографией. Фотографией Софи.

– Вы не знаете, кто вам это прислал? – спросила та.

– Есть пара догадок. Волноваться не о чем.

– Вы постоянно так говорите, – в ее голосе чувствовалось раздражение.

– Потому что так и есть.

Софи вздохнула:

– Ладно, если выясните, может, поймете, как репортер обо мне узнал. Мои родители ужасно расстроились.

Алден печально взглянул на нее, и у нее заболело сердце.

– Кажется, я понимаю, что вы имеете в виду, – сказала она, когда Алден уже открыл рот. Ей нужно было произнести это самой. Только так она сможет пережить это. – Вы хотите сказать, что я им не родная. – В груди заныло, едва слова сорвались с губ, словно вместе с ними она лишилась части себя.

– Да, я хотел это обсудить, – по его лицу скользнула тень. – Но на самом деле нам нужно поговорить о том, почему ты больше не сможешь с ними жить.

Перейти на страницу:

Похожие книги