Серебряная не ниспосылает в пустую ни даров, ни испытаний, и я обещаю себе впредь внимательнее относиться ко снам, не отбрасывать даже то, что кажется мне неважным, несущественным.
Я улыбаюсь невольно, в полудреме, чувствуя себя там, где и должна быть — с мужчинами, которые любят меня и которых люблю я.
Глава 8
Мы с Джеймсом принесли клятвы пред брачным алтарем две недели спустя. Оба мужчины настаивали на скорой свадьбе, да и я сама не хотела роскошной церемонии с множеством гостей, королевским пиром, шумными гуляниями на несколько дней и чрезмерными тратами на излишества, что, по сути, никому не нужны. Из гостей только наши близкие друзья, среди которых Кора, да члены экипажа «Призрака» и нам довольно и их, радующихся за нас, поздравляющих искренно, без заискивающей лести или осторожного подобострастия. Первую брачную ночь мы провели втроем, как, впрочем, и все ночи до церемонии. Ни Мартен, ни Джеймс не торопились устанавливать порядок посещения моей спальни, кажется, это и впрямь тревожило лишь меня, более того, покои, которые я все эти годы считала своими и Мартена, плавно, незаметно превратились в наши — мои и обоих моих мужей. Конечно же, у них есть свои маленькие кабинеты, как у меня есть мастерская, однако спальня остается общей, похоже, никто из мужчин не намерен ночевать отдельно, пока другой будет спать со мной. Я понимаю, что когда неизбежно придет время одному из них уезжать по делам, то я буду делить комнату и ложе с тем, кто останется, но до той поры мы спим втроем. Теперь я засыпаю в объятиях обоих, утомленная после любовных игр, и в полудреме смеюсь над собою и своей недавней твердой убежденностью. Снова и снова осознаю, что отныне действительно нахожусь там, где должна быть всегда, и Эллина подшучивает надо мною в своих письмах, уверяя, что даже она, живущая за многие мили от нас и никогда не видевшая капитана Дарро, и то понимала, что я влюблена в Джеймса, а он в меня, и что он — именно тот, кто нужен мне для равновесия и обретения полной гармонии.
Спустя еще две недели после свадьбы я подтвердила подозрения относительно беременности и рассказала об этом супругам. Еще рано говорить что-либо наверняка, однако я уверена отчего-то, что жду ребенка от Джеймса, что зачала или в тот первый, полный безумного дурмана раз, или на следующий день. Джеймс и Мартен счастливы, их обоих обрадовала новость о скором пополнении нашей семьи. В это же время Эллина пишет, что тоже ждет второго ребенка и надеется, что теперь родится девочка.
Вести из Афаллии приходили регулярно, как и из любого другого королевства в этой части континента, но о беременности Изабеллы по-прежнему ничего не слышно. Возможно, еще слишком рано, возможно, королевская семья не желала прежде срока говорить о следующем наследнике во всеуслышание, а возможно, чаяниям Изабеллы не суждено сбыться. Я стараюсь пореже думать о супруге Александра, стараюсь принимать все, что произошло с нами по ее умыслу, как необходимость, как проявление божественной воли, стараюсь быть благодарной, что наша жизнь сложилась наилучшим образом вопреки попытке Изабеллы перекроить ее по собственному усмотрению. И все же получалось не всегда, желание прощать обидчиков и жалость во мне боролась со злостью, возмущением, непониманием причин столь странного, вызывающего и рискованного поведения незваной гостьи.
В один из последних весенних дней я наконец получила ответное письмо от Герарда.
Свое я отправила, как и задумала, на следующее же утро, едва сделала набросок для портрета Фрейи, но ответа не было так долго, что я всерьез начала опасаться, не ошиблась ли Кора при отправке, илиГерард по каким-то причинам не заметил письма, или, быть может, оно попало не в те руки. Или — кто знает это братство проклятых? — членам круга и вовсе нельзя ничего пересылать. Но вот ответ здесь, лежит на моем столе в мастерской, и я, с трудом сдерживая волнение, надломала печать и начала читать, медленно, внимательно, чувствуя, как с каждым мгновением руки дрожат все сильнее, а внутри поднимается волна ужаса, омерзения и тошноты.
«Здравствуй, Лайали, принцесса Шиана.
Скажу сразу — твое письмо я получил сразу и был рад увидеть строки, написанные твоей рукой, само послание от тебя. Безусловно, мне известно, как ты живешь. Я не слежу за тобой, нет, скорее иногда… узнаю, как у тебя дела. Кстати, поздравляю с приобретением второго супруга. Знаю, фраза звучит коряво, но я испортил не один лист бумаги, прежде чем остановился на этом варианте как наиболее приемлемом на мой пристрастный взгляд. Сейчас, спустя более трех лет, я могу заявить откровенно — да, я завидую твоему мужу. Обоим твоим мужьям. У них есть ты, а у тебя они и, надеюсь, оба искренне тебя любят, оберегают и заботятся о тебе как должно.