Читаем Лутер полностью

Но все же…все же здесь было нечто, что продолжало потреблять энергию, и это «нечто» следовало найти.

* * *

Мы тщательно обыскали развалины и наткнулись на лестницу, ведущую вниз.

Похоже, здесь кто-то недавно был, так как среди обломков, пыли и кое-где, где еще сохранился снег, были отчетливо видны следы.

Мы отодвинули в сторону металлический лист, которым и были закрыты ступеньки, ведущие вниз, и, держа оружие наготове, двинулись туда, во тьму.

Спускались мы минут пять, но так и не встретили противника.

Более того, лестница привела нас в довольно-таки приличных размеров зал. По идее здесь должно было быть освещение, однако все лампы были выключены. Но в свете наших фонарей мы обнаружили дверь в противоположной от входа стороне.

Едва мы только приблизились к ней, как дверь, оказавшаяся даже и не дверью, а двумя створками, вдруг открылась перед нами — обе створки ушли в разные стороны, пуская нас внутрь.

За дверями было нечто, что я, житель Земли, мог бы обозначить как…вагон.

Едва мы переступили порог, как зажегся свет, и мы смогли рассмотреть несколько сидений, стоящих друг напротив друга, ручки, ввинченные в потолок. Все это очень напоминало вагон метро, но очень уж маленький, прямо миниатюрный. Сюда влезло бы человек двадцать от силы, а сидячих мест тут была едва ли дюжина.

Что же это такое?

— Внимание! Займите свои места! — огорошил нас приятный женский голос.

Створки дверей, через которые мы прошли, с легким шипением закрылись.

— Это еще что? — удивленно спросил Диса.

Ответить я не успел, так как пол под ногами дернулся, и мы оба чуть не свалились с ног.

Твою же мать! Это точно вагон! И мы куда-то едем. Но куда?

Кажется, сами того не подозревая, мы нашли тот самый транспорт, которым пользовались выжившие колонисты «Арматеха» и мары.

Вот только куда этот самый транспорт нас везет?

Ехали мы долго, как минимум два часа — если честно, то я банально не догадался засечь время.

Мы с Дисой успели обсудить кучу вариантов, построить массу гипотез, когда вдруг вагон остановился.

— Заповедник! — объявил мелодичный женский голос, и двери с шипением открылись, позволяя нам покинуть вагон.

Мы осторожно вышли наружу, и оторопело озирались по сторонам.

Место, где мы оказались, напоминало тот подвальчик, в который мы недавно спустились, вот только здесь было освещение. И, если говорить честно, это место «подвальчиком» никак назвать было нельзя. Скорее уж полноценный, хоть и миниатюрный вокзал — вон лавки, вон терминал для покупки билетов (или для считывания пропуска — хрен знает, как оно тут работает или работало), вон и дезинтегратор у стены, а прямо над ним даже сохранилась доска для объявлений, и на ней имеется несколько листков. Даже автоматы с газировкой и фастфудами имелись. Пустые, конечно же…

Все привычное и обыденное, ничем не отличимое от провинциальных станций, где мне доводилось бывать еще дома, на Земле. Того и гляди, сейчас по ступенькам сюда спустятся люди: мужчины — офисные работники с серьезными лицами, влюбленные парочки, какие-нибудь пенсионеры-дачники, молодые мамаши с детьми…но было тихо и пусто…

— Ну…пошли, что ли, — буркнул Диса, и первым двинулся к виднеющейся лестнице, ведущей наверх.

Я двинулся за ним.

По лестнице мы шли всего-то минуты три, а затем оказались у дверей.

Диса толкнул, их и тут же нам в глаза ударило яркое солнце.

Мы оба, щурясь, выбрались наружу и удивленно начали озираться.

Здесь было тепло, очень тепло. Вокруг щебетали птицы, шелестела листва и трава.

— Где мы, черт подери?








Конец книги.


Перейти на страницу:

Все книги серии Хруст

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика