Читаем Лутер полностью

Однако и в них я умудрялся садить довольно-таки точно, даже когда Диса заставил их «шевелиться». А вся фишка была в том, что на сетке, как по горизонтали, так и по вертикали были точки, благодаря которым я брал упреждение, учитывал падение пули в зависимости от дистанции. Не знаю, откуда мне все это известно (снайпера вроде как такие вещи зубрят наизусть, у них даже таблицы есть для стрельбы по определенным дистанциям), но у меня чисто интуитивно выходило очень даже хорошо.

Хотя…быть может, снова это чертово «дежавю»? Быть может, все эти навыки — это наследство прошлого владельца тела, или скорее несостоявшегося? В конце концов, если у меня в голове всплывают обрывки ЕГО воспоминаний, почему не могут остаться и его навыки?

— Неплохо, неплохо, — приговаривал Диса, одобрительно качая головой, глядя, как я дырявлю мишени.

В конце концов, когда я отстрелял уже третий магазин, Диса приказал:

— Ну-ка, дай винтовку.

Я передал ему оружие.

— Хм… — задумчиво хмыкнул он, — а чего ты эту сетку поставил?

— Она мне удобна, — пожал я плечами.

— И чем удобна?

— Да…легче целиться, — ответил я.

— Легче целиться, говоришь… — задумчиво повторил Диса, а затем спросил: — Ты ведь вроде техником был?

— Был, — подтвердил я.

— И что, стрелял когда-то из подобного оружия?

— Нет, — покачал я головой.

— Ну не обязательно из снайперских винтовок, — уточнил Диса, — из чего угодно с оптикой стрелял?

— Нет, — вновь ответил я, — даже в тирах не был. Да чего тиры — и на охоту никогда не ходил…

— Интере-е-есно… — протянул Диса.

— Чего интересно? — не понял я.

— Та сетка, которой ты пользуешься, называется баллистической. Использовать ее могут далеко не новички — тут как минимум опыт нужен, я бы даже сказал, некоторые умения. Да и теории надо…Ладно бы ты милдотом пользовался, тут еще как-то можно на интуицию списать…но у тебя тут сетка с массой хэш-маркеров. С их помощью даже поправки на ветер учитывают. Вот откуда ты это знаешь?

— Да не пользовался я никакими хэш-маркерами, — ответил я, — когда-то давно в игрушки-симуляторы играл. Может, оттуда.

— Может… — с сомнением в голосе согласился Диса, — но практику это не заменит… Ладно!

Он рубанул рукой воздух.

— Главное — с винтовкой ты вроде как умеешь обращаться, так что завтра отправимся в рейд. Будешь слепней шлепать.

— Да без проблем, — хмыкнул я, — я ж за любой кипишь, кроме голодовки.

— Вот и славно, — кивнул Диса, — теперь на боковую пора. А то завтра рано встаем…

Мы покинули тир, вышли на улицу и уже там распрощались — Диса забрал винтовку, которую охранник опечатал на выходе, и побрел в сторону своей общаги. Ну а я направился в общую казарму.

М-да…жаль, денег нет — чую, сон у меня будет просто великолепный — под аккомпанемент охов-вздохов, храпа и прочего, что всегда бывает в помещении, где спит одновременно несколько дюжин человек.

Как и ожидалось, поспать нормально мне не удалось — с горем пополам получилось подремать. Поэтому когда наступило утро, я поднялся даже с некоторым облегчением.

Нет, так дело не пойдет — еще пара таких ночей, и я засну прямо в рейде. Нужен нормальный отдых…

Но это потом. Пока что силы у меня есть, и их нужно использовать. Если повезет — сегодня набью слепней столько, что хватит на переночевать в нормальном месте, а не в гребаной казарме.

Я стоял на площади, наблюдая, как люди грузятся в периодически подъезжающие «Проходцы». Прошло уже минут 20, а Диса так и не появился.

В конце концов, на площади я остался в гордом одиночестве — все кто хотел, уже уехали. А Дисы все еще не было…

Да где же он запропастился?

<p>Глава 19 Тир вживую</p>

Все же он появился. Бежал и пыхтел так, будто бы только что марш-бросок на десяток километров сделал. Впрочем, хоть до его общаги всего ничего, однако пока от нее сюда добежишь, умаешься — по снегу, в теплой и не особенно то и удобной куртке, да еще таща за спиной винтовку, а в руках автомат и рюкзак. Интересно, а чего это у него в рюкзаке? Обычно ведь в рейд практически пустыми идут, но только не Диса. Что ж он там такое тащит?

— Фух…вроде успел, — выдохнул он, поравнявшись со мной.

— Не совсем, — ответил я, — «Проходцев» уже нет.

— Есть, — Диса передал мне рюкзак и автомат, сам же наклонился, уперся руками в колени и отчаянно хэкал, пытаясь отдышаться.

— И где же? — спросил я.

— На КПП стоит, — откашлявшись, выдавил из себя Диса.

— Черт! Так бежим! — всполошился я.

— Да погоди ты, дай отдышаться…

Чтобы хоть немного прийти в себя, Дисе понадобилась минута, после чего он отобрал у меня рюкзак, закинул его на спину и тут же рванул с места в карьер.

Так…похоже, винтовка теперь за мной числится. Во всяком случае, отбирать ее назад Диса не стал.

Я догнал его метров через двадцать. Все же он уже несколько выдохся, а я еще был полон сил.

— Опять это дерьмо взял? Я ж тебе говорил — «Отбойник» в рейд!

— Чего? — я не сообразил сразу, о чем он говорит.

Ах, да, понял — опять на винтовку Беса буром катит. И далась она ему. Хотя…Чего уж отрицать — из-за нее у меня действительно уже были проблемы. Но все же в обращении она была куда проще и удобнее того же «Отбойника».

Перейти на страницу:

Все книги серии Хруст

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика