Читаем Лууч (СИ) полностью

Густзонский лес — опасное и гиблое место, близ города Стрисадис.

Аями — дух покровитель Лууча.

Тунгитное дерево — из его смолы, путем вываривания, получают первоклассный быстросохнущий клей, тунгитный клей.

Малахитовое озеро — место, в котором тренировались стрельбе из рогаток ХайСыл с Луучем, рядом с Малахоней.

Арис — кузнец в деревне Малахоня, его жена Шейла.

Рваный Сапог, Свиная Нора — трактиры для разбойников.

Магэн — предводитель шайки разбойников, из восьми человек: Рябой, Шатун, Духан, Синий, Шкарь, Дуриф, Штырь, Сипой, Лысец.

Ретинек — бывший напарник Магэна, орудовали десять лет назад, близ небольших городов Язычец и Парталу, при королевстве его величества Аукристиана.

Винцеан Севастьян — вампир, в народе упырь.

Лиссеунг — город при королевстве его величества Аукристиана, от которого упырь шел за разбойниками.

Гримория — самое древнее растение на земле, плотоядное.

Софикес — ученый, ботаник, затворник.

Армажные земли — земли при королевстве его величества Аукристиана, далеко на востоке.

Винценосные кырлаты, ламброзии — хищные летающие прыгуны, плотоядные грызуны живущие в пещерах.

Алеус — пропавший ассистент Софикеса.

Мерителия — хозяйка гостевого дома, покойный муж Ериусее.

Херей — пасечник, готовит убойную и вкусную медовуху.

Молес — пасечник в деревне Малахоня, есть жена Ахима, у него гостил Ян.

Ян — агент тайной организации без названия.

Перейти на страницу:

Похожие книги