Читаем Luxuria (СИ) полностью

Мегуми осторожно приподняла её голову, уложив себе не колени. Пальцы начали сами собой перебирать пышные волосы. В давящей тишине было слышно лишь негромкое журчание воды. Страх поднимался по пищеводу словно кислота, но Гуми упрямо мотнула головой. Нельзя паниковать. Нельзя сдаваться. Гакупо уже наверняка знает о том, что случилось. Он обязательно придет. Он ведь будущий босс Сакураги.

Ключевое слово тут «будущий», — вспомнилась ей вдруг его ироничная фраза, но Мегуми отогнала эту мысль прочь. Вдруг до её слуха донесся слабый стон — девушка-тигр приходила в себя.

— Рюдзи…я проспала? — сонно позвала она, но потом карие глаза удивленно распахнулись. — Г-где я?!

— Осторожнее, — Гуми помогла ей сесть. — Тебя вырубили транквилизатором, помнишь?

— Стой, ты же, — девушка нахмурилась, вновь став похожа на насупленного тигренка. — Облила меня вином!

— Прости, но сейчас у нас проблемы посерьёзнее, — Мегуми красноречиво обвела взглядом трюм. — Нас хотят продать какому-то жуткому китайцу.

— Ты шутишь что ли? — девушка подскочила на ноги. — Да меня никто пальцем в этом городе не тронет, тем более китайцы. А если хоть волос с моей головы упадет, то Рюдзи их всех…

— Рюдзи? Ты про лидера японских «Белых тигров»?

— Ну да, — на кукольном личике девушки появилось самодовольное выражение. — Он мой жених. А еще он будущий глава всей группировки.

— Ключевое слово тут «будущий», — отметила Гуми.

— Пф, ну и что, — девушка-тигр скрестила руки на груди. — Если они не испугаются Рюдзи, то моего отца-то уж точно. Бай Ху Вэй — Великий Белый тигр снимет с них кожу заживо и…

В следующий миг лицо девушки вспыхнуло, став похожим на помидорку.

— О-они, — маленькие кулачки сжались на тонком шелку платья. — Эти мерзкие свиньи меня раздевали?!

— Нет-нет, это я, — Гуми миролюбиво улыбнулась. — Никто к тебе не прикасался и…

— Угх, — девушка закусила губу, а карие глаза наполнились слезами. — Там…в белье были мини жучки, чтобы меня нашли, если кто-то захочет меня похитить, но…теперь…

В следующий миг она истерично всхлипнула, упала на колени и, спрятав лицо в ладонях, разрыдалась.

***

В приемном зале отеля «Алый лотос» стоял гул сотен голосов — местные власти, представители старейших китайских диаспор столицы и даже некоторые знаменитости были так увлечены фуршетным столом и козырянием перед другу другом, что не заметили как хозяин вечера и его почетный гость удалились.

Едва Гакупо переступил порог комнаты, как хлипкая с виду дверь напрочь отрезала все звуки. Начнись здесь стрельба — никто и не услышит.

— Что-то не так? — Рюдзи уже устроился в мягком кресле напротив низкого столика, на котором стоял поднос с охлажденной бутылкой виски и два стакана.

— Нет, все отлично, — Гакупо занял место напротив главы тигров. — Просто удивляюсь такой хорошей звукоизоляции. Из этой комнаты вышла бы отличная студия для звукозаписи.

— Кажется тебе не слишком нравится свое нынешнее положение, — Такамацу не спеша откупорил бутылку. — Ты же не собираешься бросить все и вернутся к обычной жизни?

— Если бы я мог, то тут же бы это сделал, — вздохнул Камуи. — Но речь сейчас не об этом. Ты обдумал мое предложение?

— Это любопытно, — задумчиво протянул Рюдзи и разлил выпивку. — Нам бы не помешали ваши каналы распространения синтетики, но боюсь главе это не понравится, как и остальным членам группировки. Все-таки в свое время наши кланы враждовали.

— И об этом я тоже хотел бы поговорить, — Гакупо взял свой бокал. — Мой отец погиб десять лет назад в перестрелке с вашими людьми. Однако после его смерти шумиха улеглась на удивление быстро. Что произошло?

— Я почти ничего не знаю о том времени, — Такамацу нахмурился. — Но кажется Сакураги выплатили большую компенсацию, а мы в свою очередь отправили несколько человек за решетку. Разумеется, они уже вышли. Это было не больше, чем формальность. Как любит говаривать глава, со смертью Третьего Сакураги тигров перестали травить собаками.

— Не очень любезно, с твоей стороны, — Гакупо сдавил граненные стенки бокала. — А если я обижусь?

— На правду не обижаются, — просто ответил Рюдзи. — Как еще назвать человека, который вырезал целые офисы только из-за недостоверного слуха.

— Ваша организация была виновна в смерти моей матери, — холодно ответил Гакупо. — Её пытались вывезти и продать в бордели Макао.

— Из года в год одно и тоже, — хмыкнул Такамацу. — Сколько раз мне еще повторить? Наша организация занимается игорным бизнесом и распространением наркотиков. Сутенерство и работорговля это к группировкам в Кобэ.

«Кобэ, — Камуи рассеяно отпил из бокала. — То есть маму убили сразу после моего рождения?»

Однако не успел он поразмыслить над этим, как дверь в комнату отворилась и на пороге появились телохранители Рюдзи. Быстрая китайская речь, а после лидер тигров перевел взгляд на Гакупо.

— Похоже ты ничем не отличаешься от своего отца, — процедил он, а после молниеносно выхватил из-за пазухи пистолет.

— Эй! — Ёсида, маячивший на входе, растолкал китайцев. — Что за нахрен?!

Перейти на страницу:

Похожие книги