Читаем Luxuria (СИ) полностью

Внутри аппетитно пахло пряностями и мясным бульоном. В отличие от японских заведений, где рамен ели сидя за раздаточной стойкой, ресторан «Желтый дракон» пытался предоставить клиентам расширенный сервис. Во всяком случае, на входе Гакупо встретила приветливая официантка и справилась о том, заказан ли у него столик.

— Да, — он окинул взглядом зал и нашел уединенную кабинку, где темнел силуэт в костюме. — Меня ждет приятель.

Китаянка проследила за его взглядом, а потом понятливо кивнула и поклонилась. Камуи неторопливо приблизился к столику.

— Опаздываешь, — произнес Рюдзи вместо приветствия.

— Путь из Токио в Йокогаму не близкий, — пожал плечами самурай и присел напротив. — Какие новости?

— Ничего особенного, — глава тигров отпил из своего стакана с водой. — Джу Мэн залег на дно где-то в Гонконге, но люди отца уже ищут его. Так что это вопрос времени.

— А те двое? — Гакупо понизил голос — официантка принесла ему меню и стакан с водой.

— Точнее те полтора? — Рюдзи усмехнулся, так что шрам на его лице дернулся. — Явно засланные от группировок Кобэ. Проработали у нас меньше года и особо не светились. Конечно, если хотя бы один из них остался жив, мы бы знали больше.

— Камень в мой огород? — Камуи смерил собеседника холодным взглядом. — А как бы ты поступил на моем месте? Если бы твою невесту пытались изнасиловать на твоих глазах?

— Разумеется снял бы с ублюдка кожу, — спокойно ответил Такамацу. — Но прежде узнал, кто за всем этим стоит. Ты же не настолько наивен, чтобы не понимать этого.

— Сомневаюсь, что это сработает.

— Мои люди умеют убеждать, — Рюдзи вынул из нагрудного кармана пачку с сигаретами. — Будешь?

— Я к тому, — Гакупо отрицательно покачал головой. — что они скорее всего не знали, кто именно отдает приказы Джу Мэну. Шестерки обычно не в курсе таких вещей.

— Когда мы найдем этого ублюдка, то все узнаем, — парень щелкнул зажигалкой, но тут позади него послышались шаги, а потом кто-то отвесил главе тигров подзатыльник.

— Бл…

— У нас не курят, пацан, — низкий прокуренный голос был похож на хриплое воронье карканье.

Камуи настороженно уставился на сухопарого старика в длинном черном переднике и бандане. Он смерил его внимательным взглядом, а потом скривил губы в подобии улыбки.

— Ты похож на Исина.

— Твою мать, старик, — Рюдзи вынул из рта сигарету. — Зачем бить-то?

— А еще в моем заведении не выражаются, — скучающим тоном отбрил Ли Чжань и присел за столик. Худые жилистые руки были покрыты множеством татуировок, так что он едва ли носил рубашки с коротким рукавом.

— Вы знали моего отца? — Камуи ощутил странную дрожь. С одной стороны он всегда хотел знать о своем отце больше, но то, что перед ним открывалось приобретало все более отталкивающие формы.

— Конечно, — кивнул Ли. — он вырезал всю мою группу. А ты ведь знаешь, что значит потерять своих подчиненных?

— Да, — Гакупо вздохнул. — но чтобы я ни сказал, это не вернет ваших людей к жизни.

— Как и твоего отца, — Чжань переплел пальцы в замок. — Так зачем ты здесь?

— Мне нужно знать, почему вас обвинили в том, что вы не совершали?

— Ты имеешь ввиду почему я сел на восемь лет? Застрелил одного бешеного японского пса и ни капли об этом не жалею, — бывший мафиози изогнул бровь. — Или тебе интересно, почему это наш клан обвинили в смерти его любовницы?

— Второе, — Камуи тяжело сглотнул. — Кто распространил информацию о том, что мою мать убили китайцы?

— Кто-то из информаторов донес о том, что её видели в Кобэ, когда она пыталась купить дурь в одной из наших точек.

— Моя мать была наркоманкой? — севшим голосом переспросил Гакупо.

— Кто ж знает, — пожал плечами Ли. — А иначе зачем бы ей.

— А тело? На нем были следы от уколов или что-то в этом роде?

— Я тебе что патологоанатом? — хмыкнул старик. — Да и вообще, по слухам, её тело не нашли.

— Тогда, откуда поступила информация о смерти?

— Точно не от нас, — Чжань вздохнул. — Это старая история, так что концов теперь точно не найти. Что важнее, почему это ты решил скорешиться с нашей организацией?

Спустя час времени Гакупо вышел из лапшичной, ощущая что его костюм полностью пропитался её запахами. Следом за ним вышел Рюдзи, и тут же из-за угла показались двое телохранителей, а Ёсида, карауливший рядом с машиной, поспешил к входу.

— Спасибо, что пришел, — Камуи протянул лидеру китайской мафии ладонь. — Надеюсь, мы сработаемся.

— Взаимно, — Такамацу коротко пожал протянутую руку. — А еще Торако спрашивала насчет той девушки.

— Что именно? — Гакупо нахмурился. Беспокойство о Гуми не покидало его ни на минуту, навязчиво вгрызаясь в мозг, словно обезумевшая от голода крыса, и сейчас единственным его желанием было вернутся домой и проведать её.

— Она очень за нее переживает, — пожал плечами Рюдзи. — Спрашивала, можно ли её навестить.

— Сейчас Мегуми еще слишком слаба для посещений, — уклончиво ответил Камуи. — Может быть через пару дней.

— Ладно, — хмыкнул Такамацу. — Но учти, Торако не такая покладистая, как я. Если ей что-то взбрело в голову, то она своего добьется. Не мытьем, так катаньем.

Перейти на страницу:

Похожие книги