Читаем Лузер (СИ) полностью

  К чему я об этом? А к тому, что наш рыжий Дарий, как раз жениться собрался. Он младший и очень любимый сын, очень уважаемого рода. Папаша его, сидит в каком-то там совете старейшин кланов. Этот рейс, должен был показать, что младший отпрыск, достоин руки дочери другого не менее высокопоставленного и уважаемого старейшины. А тут на тебе, такое позорище на голову отца. Доверенное дело загублено, корабль благополучно просран вместе с грузом, экипаж погиб. Впрочем, возможно не весь. Мы ещё на паруснике не смотрели. Могли туда пленных перевезти. На пароходе их держать негде, а там корабль специально под это дело готовился. Может, так и томятся в клетках. Нужно поспешить с освобождением, а то погибнут ещё. Лишний грех на душу не охота брать. Плюс ко всему, ситуация ещё и политическая. Под папашей, легко может и кресло советника пошатнуться. В совете, постоянно и перманентно идёт подковёрная грызня за увеличение влияния. Короче, тут уже клановое благополучие под угрозой.

  - Ты Дарий, погоди убиваться. - Какой мне смысл, топить человека....., вернее гнома? Нам наоборот надо контакты налаживать. - Будем разговаривать, чай не звери.

  - Чего ты хочешь? - В глазах надежда светится.

  - А давай-ка уважаемый, сначала поедим. Хорошо? Заодно и поговорим. Оно ведь как бывает, никогда не знаешь, где найдёшь, где потеряешь. Мы поможем тебе, а ты когда-нибудь, поможешь мне. Не переживай гноме! Решим мы твою проблему, к обоюдной выгоде.

  Подаю руку, помогая встать.

  - Сейчас мы отмоемся, переоденемся и пойдём кушать. Там Ефимовна, что-то дюже аппетитное приготовила. Запах аж сюда долетает.

  Ага, размечтался. Нет, отмыться-то отмылись, а вот подходящей одежды из трофейного барахла, на меня подобрать не удалось. Ближе всего, орочьи наряды подходили. Но штаны, были коротковаты, а у курток, рукава длиннее чем надо. Хожу теперь как клоун, в коротких штанцах и топлес. Ефимовна, правда, пообещала, что мою старую одежду в порядок приведут. Постирают и заштопают прорехи. В отличии от меня, Иваныч и Дарий, нормально выглядят. Гном нашёл свою одежду, а Юра в трофеях обновки подобрал.

  - Так что ты хочешь? - Чуть подкрепившись, спрашивает рыжий, а сам косит в сторону камбуза, где скрылась наша повариха. Ефимовна, вызвала у нашего гостя, прямо истинное восхищение. У него, только что слюна не капала, от вожделения. Видимо правду говорят, что на вкус и цвет, фломастеры разные.

  - Ты Дарий, для начала объясни, что нужно тебе. А потом будем вместе думать.

  - А? Что?

  Дааа, теряем мужика.

  - Я спрашиваю, что тебе нужно для того, чтобы не уронить престиж клана и твой собственный?

  - Что нужно? - Гном явно делает над собой усилие, дабы сексапильный образ женщины, не мешал думать о деле. - Хотя бы сохранить груз и корабль. Сделку можно попробовать совершить и позже. Срыв торговой операции, сам по себе, не так страшен, если потери минимальны.

  - Хорошо. Я тебя понял. Думаю, можно договориться. Но хотелось бы знать, на какую компенсацию, могу рассчитывать лично я и мои люди?

  - Что тебя интересует человече? Деньги?

  - Нет. Деньги конечно нужны, но в первую очередь, меня интересует партнёрство в некоторых возможных, совместных начинаниях.

  - О каких начинаниях ты говоришь?

  - О возможных. Например, в кораблестроении.

  Дарий ржёт, аж слезу вышибло у бедолаги.

  - Повеселил человече. Мы и без вас отличные корабли строим.

  Пришёл мой черёд веселиться. Делаю это нарочито, чтобы подчеркнуть его заблуждение.

  - Вот это корыто, неспособное уверенно и далеко передвигаться по морю, ты называешь отличным кораблём?

  - Не понимаю тебя. - Гном хмурится, его кустистые рыжие брови, сходятся у переносицы.

  - Не обижайся Дарий. Но я прямо сейчас, могу перечислить недостатки конструкции судна, которые делают его не конкурентным любому паруснику.

  - Излагай. - В интонации слышится вызов.

  - Нет ничего проще. Первое, - загибаю указательный палец, - это невозможность длительных переходов по морю. Второе, - загибаю средний, - скорость и третье, - к двум пальцам, присоединяется безымянный, - при первом же серьёзном шторме, корабль гарантировано окажется на дне.

  - Много ты понимаешь, как я погляжу человече. - Снисходительность, прямо капает с каждого слова. - Это только разговоры. Однако люди, пока ни одного самоходного механизма не построили и не построят.

  - А вот тут гноме, позволь с тобой не согласиться. Заострю внимание, что ключевым словом, является 'пока'. Не строили, значит построят.

  Снова хохочет.

  - А ты весёлый. Кто построит? Ты что ли? Мы своих секретов не выдаём, а людям не дано понять, как работает техника подгорного народа.

  - А если докажу, что техника ваша не такая уж и сложная?

  - Как докажешь?

  - Да легко. Сам же сказал, что людям не дано понять, как она работает. А я, прямо сейчас, трону твоё, вернее пока моё корыто с места и обойду парусник по кругу.

  Мужик явно насторожился, но в глазах всё равно читается недоверие.

  - Ну, попробуй.

  - Пошли. - А чего тянуть?

  Выходим на палубу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература