Читаем Львиная охота полностью

- Значит, опять я напрасно на тебя понадеялся... Странная история, системотехник. Мне передали анкету. Ту, которую при въезде в страну заполняют, помнишь? Она пришла не совсем обычным путем, ее подбросили. Украли где-то бланк строгой отчетности... но это не важно. Там было написано имя: Рэй. В графе "профессия" значилось: шпион Службы Контроля, а цель приезда указана следующая: перестать лгать. И приписка: "Надо с чего-то начинать, не так ли, агент Жилов?" Про агента Жилова - это не мои слова, это было в анкете.

- В вашей уютной стране есть сумасшедшие, - сдержанно отозвался я. Ты не замечал? Почему-то их особенно много среди поклонников литератора Жилова. Не знаю, что тебе ответить, Виви. У тебя в городе такие дела творятся, а ты, по-моему, из-за явной шалости переполох поднял.

Я не знал, что ответить, поскольку имя Рэй и вправду было мне знакомо. Если, конечно, речь шла о том человеке, о котором я подумал. Начальник полиции помолчал.

- Никаких "дел" у меня больше нет, - устало сообщил он. - Раскрою тебе служебную тайну, Макс. Из упавшего в бухту вертолета мы вытащили кое-какие документы, но даже не успели их восстановить. Матка подсуетилась, дело опечатано и увезено представителями Управления внутренних расследований. Зеленые галстуки все изъяли, подчистую. Так что шалость с анкетой не кажется мне смешной и, тем более, случайной. И вот еще что...

Дрда был очень зол. Не мог просто взять и утереться.

- Знаешь, что означает буква "L" на борту? - сменил он тему.

- "Light Forces", - сказал я. - Их татуировочка.

- Я думал, это легенды.

- Может, провокация? - спросил я с сомнением. - Кто-то привидением наряжается, чтоб вы все "мама" закричали.

- "Мама" закричали... - сказал он. - Сразу видно, что ты писатель.

- Ваши камеры хранения тоже буква "L" ограбила? - поинтересовался я у него.

- Да, - ответил он. - Знаешь, Макс, от такой наглости остается только зубами скрежетать. Теперь они были одеты в форму нашей полиции. Успели подготовиться, не то, что утром. Правда, они ведь не знали, в каком номере и в какой гостинице агент Жилов имел несчастье скоротать вечерок с неким существом по кличке Покойник, поэтому ячейки были вскрыты все до единой...

Он сказал все это со скрытым смыслом, который вовсе не собирался скрывать, и у меня пропала охота изображать из себя постаревшего весельчака, готового язвить по любому поводу. И я начал всерьез подумывать, не закатить ли мне в качестве ответа показательную истерику, но решил повременить, пока не исчерпаю собственные вопросы, например, такой: проходит ли Феликс Паниагуа свидетелем по делу об утреннем похищении?

- Феликс Паниагуа? - удивился Вивьен. - С чего вдруг? Этот господин в столь ранний час, вероятно, еще сны свои просматривал.

- А как насчет некоего сеньора по фамилии Ангуло? - задал я второй вопрос. - Известен этот человек полиции?

Секунду-другую телефон молчал.

- Мигель Ангуло? Почему ты спрашиваешь?

- Он курит в оранжереях и путает многолетние гипсофилы с однолетними.

- Мне не до шуток, Жилов, - раздраженно сказал Вивьен. - Полковник Ангуло - это крупный чин в Бюро антиволнового контроля. Есть в стране такая спецслужба, оставшаяся со времен борьбы со жмурью.

- Можно еще вопрос? - сказал я. - Чем занимается клуб "Новый Теотиуакан" НА САМОМ ДЕЛЕ?

- Не знаю, что ты имеешь в виду, - заявил он. - Не понимаю смысла твоих расспросов. Новый Теотика... Теуака... тьфу! Таких общин у нас десяток, ничего противозаконного. Эти чудики озабочены только поисками своего небесного черепа, и ничем другим... Короче, если у тебя есть информация, советую поделиться.

- Погоди, чем они озабочены? - встрепенулся я.

- В наших водах якобы затонула реликвия древних ацтеков, ты не слышал эту легенду? С одним из английских транспортов. А может, их священный череп затонул с одной из каравелл Педро де Альварадо, я точно не помню. В общем, уже лет пять, как латиносы морское дно у нас утюжат. Ну, так ведь каждый сходит с ума по-своему...

Насчет того, что у каждого свои тараканы в мозгах - это он верно подметил. Чем я мог с ним поделиться, какой информацией?

- Реликвия! - значительно произнес я. - Нет ли тут связи со вскрытыми камерами хранения?

Он сердито хрюкнул, не имея больше желания отвечать на мои насмешки, и я понял, что сейчас контакт прервется.

- Минуту, мичман, - попросил я. - Открой последний секрет. Что в ваших краях делает Инна? Тоже турист?

- Ты про бывшего шефа? - не сразу догадался он. - Никаких секретов. Инна разыскивает своего ребенка, так честно и указал в анкете. Мол, чадо удрало от папаши и скрылось где-то здесь.

- И вы ему поверили, - констатировал я.

- Как и тебе. А что? Кстати, раз уж ты заговорил, - добавил Вивьен странным голосом. - Твой Инна написал в анкете, что его ребенка зовут Рэй. Рэй Ведовато. Тебе в самом деле нечего мне сообщить?

Печальная история, подумал я. "Ведовато" в переводе - что-то вроде "вдовца". Вдовец Инна, оказывается, имел отпрыска, которого Господь не наделил родовой дисциплинированностью и ответственностью. Несчастная фамилия. Отцы и дети. Шум и ярость, жизнь и судьба...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература