Читаем Львиная охота полностью

Перед полусферической стеной, прямо в воздухе, появилась рельефная карта. Вся ограда горела красным, словно в огне была, а по ту сторону периметра перемещались кляксы черных провалов. Кляксы сливались и распадались, мало-помалу поглощая внешнее пространство — дерево за деревом, дорогу за дорогой, дом за домом.

— Квантовые рассеиватели, — пояснила Рэй. — Сплошной заслон. Кто-то ползает там под прикрытием…

— Arschgesicht, — добавил сзади Стас. — Насекомые. Смотрят на нас фасеточными глазами, verdammten.

Я поморщился:

— Полегче, камрад, полегче. Не пора ли распылять ядохимикаты?

— Leck mich am Arsch, — врезал он от души. — Само собой, с этим у нас строго.

Не люблю, когда хорошие парни гадят, тем более при дамах. Одно дело «шайсcе», которое вываливается из простых немецких ртов независимо от воспитания и общественного статуса, и совсем другое дело — этакий навоз… Я склонился над праздничным столом, обнюхал немытые тарелки и поинтересовался:

— Есть повод для торжества?

Рэй вдруг вспорхнула с места.

— Ой, ребята, забыли! У господина Президента сегодня день рождения!

— Это у меня, — сконфузился Скребутан. — Такой день испорчен.

И правда — такой день. Мне стало стыдно. Да, голова моя была шумной скандальной общагой, жильцами в которой были навязчивые вопросы, но это — плохое оправдание. Как я мог забыть? Ведь достаточно было увидеть Рэй за пультом, чтобы напряжение исчезло. Я увидел Рэй, и паранойя затаилась до поры, мерзкая тварь. Тем более не имело смысла беспокоиться о том, что нас наверняка засекли возле главных ворот Академии, потому что теперь это было совершенно неважно… Но как я мог забыть?

— Полста? — с ужасом спросил я.

— Они, — горестно подтвердил Стас, поправив очки.

Полста… Когда человек, с которым ты еще вчера сражался на пластиковых шпагах, оглашая воплями интернатский двор, вдруг оказывается почти стариком — становится страшно. Не за него, за себя. И становится безнадежно жалко — опять же себя, кого же еще. Закусить, это дело срочно требовалось закусить. Однако всё на столе было уже сожрано, только выпивка оставалась нетронутой, и я разлил по бокалам содержимое красивой бутылки с надписью: «Бухта Цуруга». Рука дрогнула, и растеклась по подносу темная лужица.

— Полвека — солидная дата, как не поздравить с нею солдата, — виновато пробормотал я.

Мы расселись. Рэй оседлала стул верхом.

— Стасик! — позвала она, взяв свой бокал.

— Ау, — откликнулся он.

— Рядом с тобой сидит твой друг. Еще не старый, но давний…

— Бывший, — подсказал я.

— Здравствуйте! — возмутилась она. — Вы уже поссорились?

— Он мне на ногу наступил, — мрачно сообщил Стас. — Это еще до того, как он в свою начальную школу шпионов сбежал.

— Но ведь мы были когда-то друзьями? — напомнил я.

— Но это было давно, — возразил он и заграбастал вместо бокала всю бутылку целиком.

— Так вот, — настойчиво сказала Рэй. — Вы оба — такие разные, такие, не побоюсь этого слова, асинхронные, что нет более странной дружбы, чем ваша. Только общее детство и могло вас соединить. Детство — самый сильный в природе клей. Давайте выпьем за детей. Мой любимый тост. За детей! Пусть им будет хорошо.

— Даже если мы не будем им этого желать, — произнес Стас, со значением посмотрев на меня.

Рэй сказала всё то, что должен был бы сказать я, но сделала она это гораздо лучше, и опять мне стало стыдно, — приступ какой-то, ей-богу, никак не проходит, — хотя, по-моему, говорила она все-таки о чем-то своем, о чем-то глубоко личном… я поднес бокал к губам.

— Осторожно, сахар на дне, — заботливо предупредил меня Стас.

Рука моя остановилась. Почти сорок лет я не слышал этих слов, забыл об их существовании. Вот тебе и полвека…

— Грубые провокации, Скребутан, на меня больше не действуют, — сказал я и отпил. Это простое действие стоило мне некоторых усилий, которых я постарался не показать.

Рэй изучала нас взглядом, ничего не понимая. Ну и ладно. Нужно было пересечь по диагонали материк, нужно было поменять Финский залив на Средиземное море, чтобы снова услышать эти слова: «Сахар на дне». Спасибо тебе, друг детства. Злой ты все-таки человек… Занятный вкус был у напитка. Под солидной этикеткой (шторм, буйство морской стихии) скрывался лекомысленный настой на травах, и алкоголь почти не ощущался, несмотря на заявленную крепость (60 %). Нейтрализаторы в действии?

— Ваш бальзам изумительно хорош, — возгласил Скребутан, разом высосав половину бутылки. Неужели надеялся опьянеть? Он продолжил, отдуваясь: — Ты, конечно, знаешь, Жилов, что в бухте Цуруга однажды утопили колокол, об этом еще твой любимый Басё написал. Так что колокол, слава Богу, больше ни по ком не позвонит. Давайте за это.

Я с сомнением посмотрел на висящую в воздухе карту, на сходящие с ума диаграммы и графики, я оглянулся на спящего в кресле бородача и попытался привести этот рехнувшийся мирок в чувство:

— По-моему, вы рано расслабились, ребятки.

— Это только начало, — угрожающе сказал Стас. — Мы еще только за детей пьем.

Бородач проснулся на мгновение, окинул тусклым взглядом стол и хрипло пробормотал:

— За наше безнадежное музейное дело…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже