Читаем Львиное сердце полностью

В комнате, где они очутились, стояли верстаки и тоже было много мебели. Взгляд Росса впивался в каждый затененный угол, ища людей ее отца. Это оказалась мастерская столяра, и в ней никого не было. Но Росс не позволил себе расслабиться.

– Вам это место знакомо, – сказал он, отбросив ее руку.

– Лэнг Горди страдает подагрой, и я часто прихожу ставить ему компрессы.

– А где он?

– Спит и так храпит, что мертвого разбудит. Он немножко выпивает. – Меган закрыла дверь и защелкнула задвижку. – Вот так, это их задержит. – Она отряхнула руки.

До чего же хладнокровная. Большинство женщин упали бы в обморок от страха. Но Росс не хотел по достоинству оценить ее смелость и, заставляя себя все видеть в дурном свете, подозрительно проговорил:

– Вы очень самоуверенны, госпожа.

– Разве будет лучше, если я стану кричать или упаду в обморок?

– Нет. – Сам того не желая, Росс улыбнулся и решил добавить: – Спасибо за помощь.

А она закончила фразу:

– Хотя то, что спасла вас всего лишь женщина, ущемляет вашу гордость.

Черт побери, она чем-то похожа на его мать. Слишком похожа.

Росс решил не обращать внимания.

– Я этого не говорил.

Ее глаза смеялись.

– Это ясно без слов.

Она читала его мысли, и это было так же оскорбительно, как принять ее помощь.

– Я же сказал, что благодарен вам, – раздраженно ответил он.

– Вы к тому же и любезны. – От ее дразнящей улыбки у него перехватило дыхание. – Ладно, теперь нам остается только ждать…

– Этого еще не хватало! – Росс шагнул к входной двери. – Мои люди не могут выбраться из тупика.

– Но, милорд, вы не сможете отсюда выйти. – Ей удалось протиснуться между ним и массивной дубовой дверью.

– Отойдите, – громко потребовал Росс, снова подозревая ее в кознях.

Она отрицательно покачала головой и поднесла дрожащую руку к его груди, умоляюще глядя на него широко раскрытыми глазами.

– Это слишком опасно. Там кругом вооруженные люди…

– Что за игру вы со мной ведете?

– Это не игра. Просто надо подождать, пока вернется Крисси…

– Понятно. А вы держите меня здесь, пока она не приведет с собой еще Сатерлендов.

– Нет, Крисси пошла в замок Кертхилл за вашими людьми.

– Я вам не верю. – Он попытался отстранить ее.

Но Меган оттолкнула его руку.

– Милорд, мы хотим спасти вас, – обиделась она. Ох уж эти мужчины! Даже тот, от которого она этого не ожидала, был упрям как баран.

– Почему вы идете против воли своего отца и хотите спасти меня?

– Моего отца? – воскликнула она. – Неужели вы думаете, что это нападение его рук дело? – По яростному выражению его лица она поняла, что он именно так и думал. Она рассмеялась, отчего его взгляд стал еще более хмурым, рот сердито сжался, но она просто не могла удержаться от смеха. – Отец не полоумный. Конечно, последнее время его нельзя назвать уравновешенным, но напасть на человека, принесшего нам мир…

– Но мой брат был убит здесь!

Меган съежилась у двери, словно его страстные слова исхлестали ее.

– Клянусь, что отец не имеет к этому отношения.

– Ложь.

– Но… но… – Меган подыскивала слова, которые смогли бы заставить его поверить ей. – Отец одобрял кровную связь с вашим знатным семейством.

– Вначале – да. Но когда Лайон приехал сюда и узнал кое-что о вашем проклятом родителе, тот отказался разрешить Лайону жениться, а затем убил его.

– «Узнал кое-что»? Я не понимаю, о чем вы говорите.

Росс скривился, обводя рукой мастерскую Лэнга Горди.

– Я не знаю точно, что происходит в Кертхилле, но честным путем нельзя собрать столько прекрасной мебели – ее хватит, чтобы украсить залы десятков богачей… в этой жалкой лачуге…

Меган уставилась на него.

– Но это все куплено.

– Что это за торговля?

– Отец покупает поломанные вещи, наши люди чинят их, затем он их перепродает. Лэнг Горди очень хороший мастер. Даже лорды из Лондона покупали эти вещи, – с гордостью заявила она.

Росс фыркнул.

– Ложь. Да я и не ждал ничего другого от Сатерлендов.

Имя Сатерлендов прозвучало как проклятие; то, что он не верил ей, ранило ее глубже, чем она могла предположить.

– Это правда. – Она вызывающе вскинула голову. – Вы плохо думаете о нас из-за того, что бедного Лайона случайно убили…

– Чушь! Что это я стою здесь и болтаю с вами, когда Оуэйн и остальные в опасности?

Он взял ее за руку, чтобы отвести от двери. Она же схватила его за плечо, и он застонал, так как она дотронулась до раны. Она увидела кровь, сочившуюся у нее между пальцев.

– О, милорд! Вы ранены. Сядьте. Давайте я вас перевяжу.

– У меня нет на это времени. И даже если бы я умирал, то не доверил бы вам ухаживать за мной…

– «Умирал!» Нет, вы не умрете. – Она сильно и неожиданно толкнула его в грудь, так что он отступил назад, ногами стукнулся о край кресла и плюхнулся в него. – Куда еще вас ранили? – требовательным тоном спросила Меган, и ее руки, ощупывая, пробежали по его груди от пояса до шеи.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже