Какой он спокойный и умелый, подумала Меган, пока Крисси суетилась рядом. Меган раздирали противоречивые чувства: боль, смущение и выворачивающая душу печаль. Они с Россом были созданы друг для друга. Она заподозрила это еще год назад, когда Лайон впервые упомянул своего брата. Теперь, после их страшного бегства от преследователей и поцелуя, которому они отдались всей душой, она была в этом уверена. Росс Кармайкл – ее единственный мужчина.
А как он управляет людьми! Какой он выдержанный! Сатерленды – грубые, буйные существа, вечно ссорящиеся между собой и ведущие себя как им заблагорассудится. В железных шлемах и блестящих кольчугах воины Росса выглядели огромными и свирепыми. Нужно быть сильным человеком, чтобы завоевать их уважение и подчинить себе без угроз и не применяя силу. И ее мужчина был таким.
Гордость собственницы заполнила душу Меган.
– Правда, он замечательный? – шепотом спросила она у Крисси.
Шмыгая носом и сдерживая слезы облегчения, сестра посмотрела на группу воинов.
– Он – мужчина, как все остальные.
Нет, он особенный, хотела сказать Меган, но не знала, как описать ту связь, которая возникла между ними, как их потянуло друг к другу, когда они искали спасения от смерти. За несколько кратких минут он испытал по отношению к ней уважение, дух товарищества и… страсть. И хотя он это отрицал, жгучий поцелуй, которым они обменялись, явился выразительным подтверждением тому. Он возжелал меня, снова подумала Меган, вспомнив, как он смотрел на нее. Как будто она была пирожком с начинкой из спелого персика, который он собирался отведать. Однако ей хотелось большего – она хотела, чтобы Росс полюбил ее так же, как она его. Но лиха беда начало. На обратном пути в замок Меган придумывала способы, как образумить своего неуправляемого жениха.
Мечась как лев в клетке, Росс подошел к окну, выходящему на море. Буря утихла, воздух был прохладен и чист, но он предпочел бы закопченный деревенский трактир или место в аду этой проклятой спальне в замке Кертхилл. Красные бархатные драпировки на постели напоминали ему о пролитой крови брата, изысканные кресла, дорогой серебряный кувшин и чаши говорили о том, что Эаммон, вероятно, грабит разбитые суда, хотя пока этого не докажешь.
Тем не менее он не настолько глуп, чтобы сегодня ночью снова идти искать ответы на свои вопросы. Он и так чудом уцелел.
– Почему ты считаешь, что люди, напавшие на нас, были не из гарнизона Кертхилла? – повернувшись к Оуэйну, спросил Росс.
Оуэйн полулежал, вытянув ноги, в противоположном конце комнаты у камина, на его плоском животе стояла чаша с элем.
– Хорошо бы кому-нибудь еще, кроме Дейви, заняться вашим плечом.
– Я лечил раны милорда не один год, – заявил Дейви со своего тюфяка у двери. Он служил Россу уже десять лет, сначала как паж, потом как оруженосец, а в этом году был посвящен в рыцари. Из-за худобы, светлых волос и веснушек он выглядел моложе своих двадцати лет. Поэтому сейчас он мог снова выполнять обязанности оруженосца, что давало ему возможность находиться около Росса весь день и спать ночью в его покоях, не вызывая удивления. – Рана не такая уж серьезная, – добавил Дейви. – Клинок скользнул по ключице и оставил длинный разрез, но не глубокий.
Росс бросил на них сердитый взгляд. Разговор о его ранении упорно напоминал ему беспокойство Меган о его здоровье. Это не должно было трогать его, но получалось наоборот. И даже сейчас стало тепло на душе, когда он вспомнил, как она буквально силком усадила его в кресло и ощупывала его тело, ища другие раны.
Вожделение. Это его обычное искушение, подумал Росс и заставил себя забыть о Меган. По правде говоря, боль в плече была ничто по сравнению с разочарованием от провала его замыслов. Недовольство собой росло с каждой минутой.
– Поговорим о нападении.
Оуэйн выпрямился.
– Джайлз и остальные, которых вы оставили около замка, внимательно следили: ни один человек после нас не вышел.
– Они могли уйти в деревню раньше, – сказал Росс.
– Может быть, но они одеты как матросы, а не как воины, – возразил Оуэйн.
– Значит, матросы с корабля, что стоит в гавани, – сказал Росс.
Скрипнула дверь, и все трое схватились за мечи. Дейви распахнул дверь, а у Росса бешено забилось сердце от нетерпения, когда он увидел входящего Эндрю с валлийцем, которого оставляли наблюдать за лодками. Валлиец стал разговаривать с Оуэйном на горном наречии, которого Росс не понимал, поэтому он пока что наполнил чашу вином, разбавленным водой. К его недовольству, Дейви вскочил и хотел первым попробовать вино.
– Не надо. – Росс сделал большой глоток. – Эаммон не настолько глуп, чтобы отравить меня в присутствии дяди короля.
– Они устраивают кораблекрушения и грабят суда. – Оуэйн плюнул с негодованием и стал перечислять вещи, которые видел при разгрузке валлиец. Росс в это время водил носком сапога по ковру, рисуя круги, которые были похожи на петлю, все туже затягивающуюся на его шее с каждым часом пребывания в Кертхилле.