Читаем Львиное Сердце. Дорога на Утремер полностью

Королева сразу пожалела о своём лёгком сарказме, потому как это было несправедливо по отношению к Ричарду. Они действительно виделись всего однажды за три минувшие недели, но в том не было его вины. Разгромив императора при Колосси, король разослал с глашатаями указ, что местным жителям, желающим мира, нечего бояться, потому как он воюет только с Исааком. Киприоты валом повалили в лагерь, многие с историями о зверской жестокости и алчности императора. Для сравнительно небольшого острова Кипр был разделён на поразительно большое число епархий — четырнадцать общим числом — и часть прелатов тоже поспешила заверить Ричарда в своём расположении. Джоанна знала, что брату приходится заботиться и о военных делах. Он выслал разведчиков наблюдать за перемещениями Исаака, встретился с рыцарями-госпитальерами, представителями монашеского ордена, почти такого же знаменитого, как тамплиеры. Госпитальеры обосновались на Кипре ещё до узурпации Комнина. Однако было обидно знать так мало о происходящем, и Джоанна опасалась, что Беренгария чувствует себя покинутой, ведь невеста вполне резонно вправе ожидать большего внимания, нежели сестра.

— Мне кажется, он собирается поцеловать её, — сообщила Алисия, продолжавшая подсматривать за Мариам и Морганом. — Но она... Ах, король здесь!

От волнения девочка едва не вывалилась из окна, потому как после спасения их Ричардом стала почитать его за величайшего из государей христианского мира. Джоанна поспешила к окну, чтобы подхватить Алисию, а заодно выглянуть самой.

Девчонка права, Ричард только что приехал в обществе нескольких епископов и своих рыцарей. Но он разговаривает с Мариам, поэтому сразу сюда не придёт, — сообщила королева, давая Беренгарии понять, что есть пара минут, чтобы накинуть вуаль и втереть духи в запястья. — Мариам скорее всего спрашивает, есть ли вести про её сестру. Софии выпало несчастье выйти за кипрского императора, — пояснила она Алисии.

Юная француженка поёжилась и перекрестилась. Уверовав в способность Ричарда чуть ли не по воде ходить, она пришла к столь же незыблемому выводу, что Исаак является Антихристом во плоти.

Когда Ричард размашистым шагом вошёл в палату, Беатриса успела деликатно ретироваться, прихватив с собой упирающуюся Алисию, Джоанна вытаскивала из лифа последние булавки, а Беренгария неприметно кусала губы, чтобы придать им цвет. При виде собак король тряхнул головой.

— Всякий раз при виде эти странных псов мне кажется, будто я угодил в лисью нору.

— Мне следовало сказать, что чирнеко очень ценятся на Сицилии, — сказала Джоанна, коротко обняв брата и окинув его оценивающим взором. — Ладно, похоже, ты не претерпел серьёзных повреждений с момента последней нашей встречи. Означает ли это, что новых «стычек» с Исааком не было?

— Считай, ни одной, — ответил он, подойдя и чмокнув Беренгарию в щёку. — Собственно говоря, я заехал только по одной причине: поделиться с вами переданным через госпитальеров посланием от Исаака. Император просит мира и обещает выполнить все требования, которые я ему предъявлю. — В улыбке Ричарда читался скепсис. — В его честное слово мне верится не больше, чем в клятвы Филиппа. Но время покажет.

Обе женщины обрадовались, и Джоанна стала наливать вино, чтобы выпить за победу. Они знали, что в Святой земле им предстоит денно и нощно переживать за жизнь Ричарда, но тем больше причин радоваться этой короткой передышке на Кипре. Отпив глоток лучшего красного из погребов Исаака, Джоанна думала о том, что перемирие позволит им прогуляться по острову — притягательная перспектива для того, кто вынужден был четыре дня безвылазно просидеть в Лимасоле.

— Жёны венецианских и генуэзских купцов приходят заверить тебя в том, как обрадованы их мужья твоим появлением. Думаю, только одна вещь могла бы сделать их более счастливыми — если бы ты отправил Исаака прямиком к дьяволу. Они рассказали про одно местечко, которое называется Курион, это в паре миль к востоку от Колосси. Там располагался некогда древний город и сохранилось много развалин, включая большой амфитеатр и храм языческого бога Аполлона. Можешь свозить нас в Курион, Ричард? Я видела амфитеатр в Сицилии, а вот Беренгария — нет, да и ты всегда интересовался историей...

Джоанна не договорила, потому как брат покачал головой и сказал, что это едва ли возможно. Но королева не собиралась сдаваться так просто:

— Если у тебя нет времени, то не мог бы Стивен сопровождать нас? Или ты не считаешь, что мы в безопасности даже под охраной твоих рыцарей?

— Считаю, но предпочёл бы не испытывать судьбу.

Джоанна замолчала, осознав вдруг, какой будет их с Беренгарией жизнь в Утремере: уединённой, как у девушек в гареме Вильгельма, под охраной, словно они пленницы или заложницы. Матери за время пребывания в Святой земле довелось хотя бы поглядеть на великий город Антиохию. Однако королева тут же пристыдила себя за маловерие. Их заточение окажется ничтожной ценой за шанс прогуляться по благословенным улицам Иерусалима, пройти по стопам Господа Иисуса Христа.

Поставив на стол кубок, Ричард посмотрел на женщин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза