Читаем Львиное Сердце. Дорога на Утремер полностью

— Ричард выше большинства мужчин — шесть футов и два пальца, с вьющимися волосами золотисто-рыжего цвета. Поверь, девчонка, его трудно не заметить. Будь Ричард здесь, тебе не потребовалось бы указывать на него.

— Что же, надеюсь, он скоро появится, ведь я при дворе единственная, наверное, кто ни разу не видел короля. — Тут Изабелла попыталась найти глазами брата Ричарда, но никто из присутствующих мужчин не напоминал по описанию короля. — Графа Джона тоже нет?

— Джон здесь — беседует с леди Алисой, дамой в зелёном платье.

Уилл хотел сообщить, что Алиса является сестрой короля французского, а также давно забытой и настрадавшейся суженой Ричарда, но вспомнил, что Изабелла лучше него знакома с Алисой, потому как до замужества жила в Лондонском Тауэре вместе с ней и другой богатой наследницей, Денизой де Деоль.

— Джон совсем не похож на Ричарда, да? Смуглый, как испанец, и совсем не так высок, как ты, Уилл. — Изабелла искоса бросила на мужа полный обожания взгляд. — Но он симпатичный, надо признать. Честно говоря, ни разу я не видела ещё такого множества привлекательных мужчин, собранных в одном месте. Погляди на того юношу со светлыми волосами и небесно-голубыми глазами, прямо как викинг! А вот другой красивый парень — ведь слово «красивый» дозволяется использовать в применении к мужчинам? Вот тот, который смеётся, с каштановой шевелюрой.

Уилл с улыбкой воспринимал это подшучивание, потому как забавлялся живостью и непосредственностью девушки и был слишком уверен в своих достоинствах, чтобы отказывать юной жене в радостях безобидного флирта. Маршал и не надеялся на подобную удачу — заполучить богатую наследницу вроде Изабеллы, потому как родился младшим сыном небогатого барона, человеком, всё богатство которого состояло в твёрдой руке и остром мече. Он до сих пор помнил, как удивился, когда старый король пообещал ему руку Изабеллы де Клари, благодаря со смертного одра за годы верной службы. Уилл не сомневался, что надежды на светлое будущее растаяли вместе с последним вздохом Генриха, испущенным в Шинонском замке. Однако новый государь Ричард подтвердил предсмертное обещание отца, и в тот миг рыцарь уверовал в чудеса.

— Ты настоящая внучка короля, — сказал он. — У тебя дар вычислять людей, у которых в жилах течёт королевская кровь. Твой «викинг» — это Генрих из дома Блуа, граф Шампанский, племянник двух государей: Ричарда Английского и Филиппа Французского. А «красивый парень» — валлийский кузен Ричарда, Морган ап Ранульф. Его отец был любимым дядей старого короля. Морган служил брату Ричарда Жоффруа, пока тот не умер, а потом поступил ко двору Генриха.

— Когда такое множество храбрых лордов уедет воевать с сарацинами, жизнь при дворе станет скучной, — заявила Изабелла со вздохом притворного сожаления, всё ещё настроенная шутить.

Рисковала она немногим, так как Уилл, в отличие от иных мужей, не был склонен к чрезмерной ревности. Вот её подруга по Тауэру, Дениза де Деоль, недавно вышла за кузена короля Ричарда Андре де Шовиньи. Тот оказался таким собственником, что несчастной пришлось вести себя с осмотрительностью монахини.

— Крест приняли не все. Джон не едет в Святую землю.

Озорство и открытый характер заставляли многих недооценивать Изабеллу — для девушки восемнадцати лет она обладала острым умом и способностью трезво судить о характере. Уловив недосказанность в тоне мужа, Изабелла устремила на него любопытный взгляд:

— Уилл, тебе не нравится граф Джон, не так ли?

— Нет, — процедил рыцарь. — Не нравится.

Заметив, что ему не хочется обсуждать королевского брата, Изабелла покорно перевела разговор в более приемлемое русло, спросив, что за женщина беседует с Морганом ап Ранульфом. Когда Уилл ответил, что это Констанция, герцогиня Бретонская, интерес Изабеллы обострился. Ей было известно, что Констанция с детства была помолвлена с братом Ричарда Жоффруа, вышла за него в двадцать лет, а пятью годами позже овдовела. Уилл рассказывал, что затем король Генрих принудил её выйти замуж за его кузена графа Честерского, желая дать ей супруга, преданного английской короне. Герцогиня скрепя сердце согласилась на брак в расчёте сохранить за собой опекунство над двумя маленькими детьми, но одним из первых своих указов Ричард потребовал передать дочь Констанции под его попечение.

Глядя на герцогиню Бретонскую, Изабелла ощутила приступ сочувствия и механически прикрыла рукой живот. Ей было прекрасно известно, что детей знатных фамилий обычно отсылают в благородные дома с целью дать образование. Однако дочери Констанции было всего пять, и её забрали вопреки воле матери. Изабелле вбивали в голову, что главный долг супруги относится к мужу, не к детям, но она часто гадала, можно ли вот так просто одолеть материнский инстинкт. Она была беременна всего несколько месяцев, но уже знала, что готова до последнего вздоха защищать эту крошечную жизнь в своём чреве.

— Уилл, ты представишь меня герцогине? — Получив кивок в ответ, девушка продолжила внимательно разглядывать гостей. — А это архиепископ Йоркский? О небо, а это кто такой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза