Читаем Львиный мальчик полностью

К счастью, скоро бордюр немного расширился. Надежды это, правда, не прибавило. Надо попасть наверх. Но как? Гладкая стена… Возвращаться? Нет времени! Скоро отходит поезд, надо успеть. Чарли поежился.

Внезапно молодой лев остановился и задумчиво обернулся на мальчика.

— Чарли…

— Да?

— Там вход в небольшой тоннель. Можно попробовать зайти туда. Что скажешь?


— Ищи! — приказал Рафи.

Трой растерялся. Вокруг пахло тремя львицами, однако следы расходились в разные стороны. Пес пробежался — туда, обратно, недоуменно тявкнул и вопросительно посмотрел на хозяина. В итоге он решил искать золотистую львицу, ведь это ее шерсть сжимал в кулаке Рафи.

Пес добрался до шлюза. Сэдлер бежал за ним. Трой чувствовал, что цель близка, но даже предположить не мог, насколько близко она была в действительности.

Львица сидела в тени возле рычага управления воротами.

Рафи с псом вступили в сухую часть шлюза.

Сейчас…

Раздался скрежет. Ворота приоткрылись, и полилась вода. Сэдлер дико огляделся. Ловушка!

Пока вода протечет, пройдет не меньше двадцати минут.

Львица победно заревела.

На той стороне канала ее услышала серебристая львица. Темной стрелой она метнулась к рычагу. Вторые ворота тоже заскрежетали. Еще двадцать минут форы!

— Надо рискнуть, — убежденно говорил молодой лев. — В любом случае хуже не будет.

— Ладно, — согласился Чарли.

Признаться, он обрадовался, что не пришлось принимать решение самому.

В тоннеле было темно и сыро. По полу струилась холодная вода, перекатывались пластиковые бутылки. Шагов через сто вода куда-то делась, а тоннель перешел в обыкновенную набережную. В стене ближайшего дома виднелась приоткрытая дверь.

— Подождите здесь, — шепнул мальчик. — Пойду разведаю.

Он надеялся, что за время вынужденной остановки львицы догонят их.

«Думай! — скомандовал себе Чарли. — Хорошенько думай! Если Рафи упал в канал или даже ранен, он не сможет продолжать погоню! Хватит рассусоливать! Это тебе же на руку!»

— Я скоро вернусь, — сказал он вслух.

— Спасибо. — Элсина легла на мостовую и прикрыла нос обеими лапами.

За дверью оказалась лестница, вырубленная прямо в камне.

Наверху обнаружилась еще одна дверь, открытая. Чарли осторожно заглянул внутрь. Темная комната. Откуда-то пробивается слабый свет. Не убрано, по углам — нагромождение каких-то коробок. На грязном столе остатки еды.

Кровать. На кровати — человек. Кажется, спит.

Человек слабо застонал во сне и повернулся. От резкого движения с кровати слетел кальян. В комнате стоял резкий запах — пряный, сладкий, так обычно пахло в арабских забегаловках.

«Думай!»

На другой стороне комнаты — железная дверь.

Тот, кто принес сюда этот хлам, заходил с той стороны. Если кто-то заходил, можно будет и выйти.

Мальчик вышел из комнаты и на цыпочках спустился ко львам. Самки еще не подоспели.

— Пойдем! — шепнул Чарли. — В комнате человек, но он спит. Постойте у порога, пока я не открою заднюю дверь.

Сердце мальчика бешено стучало. Тихо пройти по комнате оказалось не так легко. То и дело на полу попадались обрывки, огрызки и пустые коробки. Поэтому Чарли не был виноват в том, что в конце концов упал на груду какого-то металлолома, зацепившись за одинокий роликовый конек. Львы переглянулись и прыгнули к спящему, окружив его со всех сторон. Молодой лев встал на задние лапы и угрожающе зарычал. Остальные присоединились к нему.

— Прекратите! — рявкнул Чарли.

Проснувшийся от несусветного шума человек закричал — громко, даже не прерываясь, чтобы набрать воздуха. Вожак поставил лапу несчастному на грудь и угрожающе рыкнул. Это вроде бы сработало. Мужчина прекратил кричать и что-то быстро-быстро залопотал.

— Прекратите, — попросил мальчик уже спокойнее. — Пожалуйста.

Львы переглянулись.

— Вы пугаете… — начал Чарли, но осекся.

Он хотел сказать: «Вы пугаете его», а вышло так, будто он сказал: «Вы пугаете меня».

Элсина отступила назад.

Вожак чихнул.

— Извини, — сказал молодой лев.

Мальчик подошел к замызганной постели.

— Заткнитесь! — велел он по-французски.


Чарли надеялся, что это прозвучало не слишком грубо — ведь он не сказал «заткнись», а обратился на «вы».

Ну и ситуация! Неужели от человека, вокруг которого сидят трое львов, можно ожидать спокойствия?

— Мы — просто сон, — внушал Чарли, — дурной сон. Кошмар. Хочешь от нас избавиться? Тогда покажи нам дорогу, и мы уйдем. Как пройти к мосту?

Мужчина открыл рот, явно пытаясь что-то сказать. Его привлекательное лицо исказилось от страха, изо рта не доносилось ни звука.

— Ну-ка, львы, — шепнул мальчик. — Может, вам лучше отойти от него?

Хищники послушно спрыгнули на пол и улеглись в паре шагов от постели.

Мужчина изумленно уставился на Чарли.

— Не торопитесь, — приободрил его мальчик. — Но думайте быстрее. Мы спешим.

Человек перевел взгляд на львов, а потом — снова на Чарли. Потом он сглотнул и заговорил по-арабски:

— Они из Марокко!

— Точно, — подтвердил мальчик. — Ну и что?

— Я оттуда же! — Мужчина не говорил, а кричал.

Наверное, это было последствием шока.

— Салям аллейкум, — сказал Чарли. — Как добраться до моста?

Перейти на страницу:

Похожие книги