Читаем Львы Эльдорадо полностью

Кто-то откликнулся. Обогнув завал камней, я увидел дядю, который сидел, привалившись спиной к обломку скалы. Мартина стояла рядом, платье ее было разорвано.

Даже в тот миг я не мог не залюбоваться красотой ее рук.

– У него вывихнута лодыжка, – пояснила она.

– А где Мишель?

– Пошел за водой к ручью.

– Что же это было, дядя? – спросил я.

– А что я могу сказать, если сам ничего не знаю! Как там остальные? Я рассказал, что с ним произошло.

– Нужно спуститься в деревню, посмотреть, что с жителями.

– Но ведь солнце уже садится…

– Садится? Наоборот, оно встает!

– Солнце заходит, дядя. Только что оно стояло гораздо выше.

– А, так ты говоришь об этом маленьком, жалком медном фонарике? Оглянись-ка лучше назад!

Я обернулся: там над изуродованными вершинами вставало сияющее голубое светило. Глаза не обманывали меня: в этом мире было два солнца.

Часы на моей руке показывали десять минут первого.


СРЕДИ РАЗВАЛИН

Как ни странно было происходящее, я все время инстинктивно старался привести его к привычным земным нормам – ураган, землетрясение, извержение вулкана. И

вдруг я оказался перед лицом немыслимого, безумного и в то же время совершенно реального факта: я находился в мире, где светило два солнца! Нет, я не в силах передать охватившее меня смятение. Тщетно пытался я спорить против очевидной истины:

– Но ведь мы же на Земле! Смотри, вот гора, обсерватория, а там, внизу, деревня…

– Я, конечно, сижу на земле! – ответил дядя. – Однако, насколько я смыслю в астрономии, в нашей системе только одно Солнце, а здесь их два. А я не такой уж осел, чтобы не понимать значение этого факта.

– Но где же мы в таком случае?

– Я уже тебе сказал: не знаю! Мы были в обсерватории.

Вдруг она задрожала. Я думал, землетрясение, и мы с

Мартиной выбежали. С Мишелем столкнулись на лестнице, и тут нас всех выкинуло наружу. Мы потеряли сознание и поэтому ничего не видели.

– Зато я видел, – проговорил я, вздрагивая. – Горы вместе с обсерваторией исчезли в каком-то мертвенном свете. А потом меня тоже вышвырнуло, и, когда я очнулся, обсерватория снова была на месте…

– Подумать только! – горестно воскликнул дядя. – Четыре астронома, и никто не пронаблюдал!

– Мишель видел самое начало. Кстати, куда он делся?

– В самом деле, Мишель запаздывает, – забеспокоилась

Мартина. – Пойду посмотрю.

– Нет, лучше схожу я. Но, бога ради, дядя, где, по-твоему, мы очутились?

– Ничего я не знаю, сколько раз тебе повторять! Во всяком случае, не на Земле. И, может быть, не в нашей

Вселенной, – прибавил он вполголоса.

– Значит, Земля… для нас… навсегда?.

– Боюсь, что так. Но сейчас прежде всего найди Мишеля.

Я увидел его, не успев сделать и десяти шагов. Он появился из-за поворота в сопровождении двух незнакомцев – брюнета лет тридцати и огненно-рыжего крепыша, которому на вид было под сорок. Мишель церемонно представил обоих, что выглядело довольно смешно, учитывая обстоятельства:

– Симон Бевэн, инженер-электрик! Жак Этранж, металлург, директор завода!

– Мы хотели узнать, что с вами, – объяснил Этранж. –

Сначала мы побывали в деревне. Там уже работают спасательные команды, и мы послали им на помощь своих рабочих. Церковь рухнула. Мэрия тоже обвалилась и похоронила мэра вместе с семьей. По первым сведениям, в деревне пятьдесят раненых, есть тяжелые. Кроме семьи мэра, еще одиннадцать убитых. Но большинство домов уцелело.

– А у вас на заводе? – спросил дядя.

– Ущерб невелик, – ответил Бевэн. – Вы же знаете, стандартные дома легкие и монолитные. На самом заводе сдвинулось несколько станков.

– У нас есть хирург, мы пошлем его в деревню, – сказал дядя. Потом повернулся к нам с Мишелем: – Вы, двое, помогите-ка мне: я хочу добраться до дому. Мартина, приведите Менара! Пойдемте с нами, друзья!

Когда мы вошли в дом, я убедился, что Вандаль и

Массакр поработали здесь на совесть. Все было приведено в порядок. Мой брат и Бреффор лежали в постелях. Массакр собирал свой докторский чемоданчик.

– Пойду вниз, – сказал он. – Думаю, там для меня тоже найдется работа.

– Да, да, – отозвался дядя. – Вот эти господа только что из деревни. Там много раненых.

Я сел на кровати рядом с Полем.

– Как себя чувствуешь, старина?

– Неплохо. Только нога немного болит.

– А Бреффор?

– Тоже ничего. Уже пришел в сознание. Мы боялись, что дело гораздо хуже.

– Тогда и я спущусь в деревню.

– Ступай, – согласился дядя. – Мартина, Мишель, Вандаль тоже могут идти. Мы с Менаром посторожим здесь.

И мы отправились. По дороге я спросил инженеров:

– Вы знаете, какой район захватила катастрофа?

– Нет. Это успеется. Займемся сначала деревней и ближайшими фермами, а потом уж посмотрим, что там дальше…

Главная улица была наполовину завалена обломками домов. Зато поперечные переулки почти все уцелели.

Больше всего пострадала центральная площадь – церковь и мэрия превратились в груду развалин. Когда мы подошли, из-под обломков извлекали труп мэра.

Среди спасателей я обратил внимание на одну группу, которая действовала особенно быстро и слаженно. От нее отделился какой-то молодой человек и подошел к нам.

– Наконец-то подкрепление! – крикнул он обрадованно. – Подоспели вовремя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (изд. Правда)

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика