— Конечно, неизвестно, вы же учились в Оксфорде. "Шах и мат" происходит от арабского "sash mat " — король мертв. Так вот, Шах получил мат, ему крышка, и я не собираюсь тратить время на то, чтобы вскармливать амбиции его скулящего потомства, — по мне, так пусть себе живет до скончания дней в Монако или Гштааде. Очистите доску, сложите фигуры обратно в коробку, у нас в духовке подходит каплун пожирнее.
— Правильно, сэр.
— Правильно. Итак. Докладывайте.
— Ну что же, сэр. С сожалением вынужден доложить, что группа наблюдения на целый день потеряла Кастора.
— Что?
— Э-э… не взглянете ли на эти документы, сэр? Тут отчет кембриджской полиции.
Галстук Св. Матфея услышал потрескивание открываемого картонного футляра.
— Кастор и Одиссей, а?
— Мы полагаем, что так, сэр.
— То есть вы хотите сказать, что у Одиссея теперь все тузы в рукаве?
— Нет, сэр… если вы помните сигнал, полученный из Будапешта от Слесаря, Кастор мог отдать Одиссею лишь часть "Мендакса", другая его половина все еще у Поллукса, зашита в подкладку куртки.
— А Поллукс по-прежнему в Трое?
— Не вполне, сэр. Сегодня утром Венское бюро получило от Слесаря еще один сигнал, полностью приоритезированный.
— Полностью что?
— Э-э… приоритезированный, сэр.
— Иисусе.
— Похоже, прошлой ночью Поллукс покинул Трою.
— И направился в лагерь Греков?
— Судя по всему, сэр. Наступила долгая пауза.
Галстук Св. Матфея выпрямился, подождал, пока от головы отхлынет кровь.
— Если вы правы, Риви, Одиссей в ближайшие несколько дней тоже отправится к Грекам.
— И вы полагаете, с Телемахом?
Еще одна долгая пауза, звук роняемого на стол футляра.
Галстук Св. Матфея согнулся над вторым ботинком.
— Ну что же, "Урну с прахом"
[90]Бодем, похоже, продул, так что в Англии меня сейчас ничто не держит. Я вылечу туда, как только появятся новости.— Выходит, с крикетом все сложилось не очень ладно, сэр?
— Этот малый просто позор. Он даже команду безногих баскетболисток не смог бы возглавить.
— Вы будете здесь ближе к вечеру, сэр, чтобы инициализировать соответствующие приказы?
— Нет, юный Риви, после короткой ланчеризации и получасовой меморандумизации с Кабинетом вы сможете найти меня в "Лордзе"
[91].— Хорошо, сэр.
— Так что если вам потребуется что-нибудь подписизировать, будьте хорошим членом, пошлите ко мне Саймона Хескет-Харви. А теперь мне пора таулетизироватъ. И ради бога, пока я отсутствую, попробуйте научиться говорить по-английски.
Галстук Св. Матфея торопливо устремился по коридору к своему кабинету. Он услышал, как открывается дверь "3.4.КабКом". Голос окликнул его: