– За мою семью, – торжественно произнес папа, поднимая бокал с вином. – За Роуз, которая бросила все и поехала улаживать дела нашей фирмы. А также за нашего гостя и победителя переговоров – Джорджа. Парень, ты провернул отличную сделку.Все подняли свои бокалы, отсалютовали и сделали по глотку. Мы смаковали превосходные стейки с маминым фирменным салатом. Беседа крутилась вокруг двух предметов – заключенной нами сделке (хотя я никак не могла взять в толк, как Джорджу удалось добиться подписания) и свадьбы Элли с Робом.Мы уже сидели пили кофе, когда папа спросил Муна:– Джордж, какой твой следующий проект?Джордж на минуту нахмурился и в его взгляде проскочило что-то, от чего мне стало немного не по себе. Затем он улыбнулся и ответил:– Просто буду искать следующего клиента с такими же грандиозными планами, как у вас.– Насколько я знаю, ты сам владеешь контрольным пакетом в финансовой фирме? – снова спросил отец.– Да, – задумчиво произнес Джордж в ответ. – Но это так, побочный бизнес, я больше сосредоточен на аналитике, – закончил он, задумчиво глядя на меня.Меня слегка передернуло от интенсивности взгляда, особенно учитывая то, что я не понимала его значения. Финансовый бизнес? Побочный? Мун открывался для меня с новой стороны. С его талантами переговорщика он мог бы купить или поглотить любую крупную компанию, но почему-то делал это для других. Альтруизмом здесь точно не пахло, потому что за свои старания он получал кругленькие суммы. Теперь мне была очень интересна причина того, что такой блестящий финансист не занимается расширением только своей фирмы, но создает себе конкурентов и помогает им обогащаться.Папа поставил чашку и обратил свое внимание ко мне.– Дорогая, что будешь делать с землей и какие вообще планы?Вопрос выдернул меня из размышлений, хотя в ходе дальнейшей беседы мозг усиленно складывал схемы, по которым работал Мун, в поисках мотивации такого нелогичного поведения.– М-м, – я тянула время, пока собиралась с мыслями. – Ну, у меня теперь сократятся расходы в связи с тем, что я не буду должна платить аренду за землю, а, значит, с этих денег смогу быстрее погасить кредит за ангары и начать совершенствовать оборудование.– Собираешься вернуться к ремонтам? Или будешь просто управлять всем этим, позволив мужчинам делать грязную работу? – с надеждой в голосе спросил отец.– Папа, – протянула я.– Грег, – одновременно со мной сказала мама.– Что? Я всего лишь интересуюсь планами дочки.– Ты давишь, Грег, – мягко сказала мама, сжав его ладонь.– Все нормально, – улыбнулась я, хотя эта улыбка стоила некоторых усилий. – Пап, меня в мастерской не было всего пару дней. Свое мнение насчет работы я не поменяла, так что да, я вернусь в ангар к машинам.– Но тебе тяжело совмещать административную работу с пачканием в мазуте, – снова начал напирать папа.– Грег, давай закроем эту тему, прошу тебя, – снова мягко вмешалась мама.– Мама, все хорошо, – ответила я ей и продолжила уже для папы: – Я управляюсь с любой работой, папа. У меня все в порядке. Когда я наиграюсь, – я показала пальцами кавычки, – тогда и переключусь на управление.– Умное решение, дочка. Ну что, – спросил он, обводя нас всех взглядом, – вернемся в дом?– Я, пожалуй, поеду, мистер Стар, – сказал Мун ровным голосом, протягивая папе руку. – Спасибо за приятно проведенное время, но мне пора.– Ох, как жаль, Джордж, – разочарованно сказала мама. – Но знайте, что вы – желанный гость в нашем доме и мы всегда вам рады.– Спасибо, миссис Стар. Буду иметь в виду, – спокойно с улыбкой ответил Джордж.– Я тоже поеду, – выпалила я.– Что? – хором спросили члены моей семьи.– Ну, нет, Роуз, – простонала Элли, – я надеялась обсудить с тобой еще кое-какие детали свадьбы. Мне нужна твоя помощь.– Элли, я хочу еще заскочить в мастерскую, я обещала Майку.Она скривилась. Мун, кажется, разозлился еще сильнее.