Читаем Лжец полностью

– За мою семью, – торжественно произнес папа, поднимая бокал с вином. – За Роуз, которая бросила все и поехала улаживать дела нашей фирмы. А также за нашего гостя и победителя переговоров – Джорджа. Парень, ты провернул отличную сделку.Все подняли свои бокалы, отсалютовали и сделали по глотку. Мы смаковали превосходные стейки с маминым фирменным салатом. Беседа крутилась вокруг двух предметов – заключенной нами сделке (хотя я никак не могла взять в толк, как Джорджу удалось добиться подписания) и свадьбы Элли с Робом.Мы уже сидели пили кофе, когда папа спросил Муна:– Джордж, какой твой следующий проект?Джордж на минуту нахмурился и в его взгляде проскочило что-то, от чего мне стало немного не по себе. Затем он улыбнулся и ответил:– Просто буду искать следующего клиента с такими же грандиозными планами, как у вас.– Насколько я знаю, ты сам владеешь контрольным пакетом в финансовой фирме? – снова спросил отец.– Да, – задумчиво произнес Джордж в ответ. – Но это так, побочный бизнес, я больше сосредоточен на аналитике, – закончил он, задумчиво глядя на меня.Меня слегка передернуло от интенсивности взгляда, особенно учитывая то, что я не понимала его значения. Финансовый бизнес? Побочный? Мун открывался для меня с новой стороны. С его талантами переговорщика он мог бы купить или поглотить любую крупную компанию, но почему-то делал это для других. Альтруизмом здесь точно не пахло, потому что за свои старания он получал кругленькие суммы. Теперь мне была очень интересна причина того, что такой блестящий финансист не занимается расширением только своей фирмы, но создает себе конкурентов и помогает им обогащаться.Папа поставил чашку и обратил свое внимание ко мне.– Дорогая, что будешь делать с землей и какие вообще планы?Вопрос выдернул меня из размышлений, хотя в ходе дальнейшей беседы мозг усиленно складывал схемы, по которым работал Мун, в поисках мотивации такого нелогичного поведения.– М-м, – я тянула время, пока собиралась с мыслями. – Ну, у меня теперь сократятся расходы в связи с тем, что я не буду должна платить аренду за землю, а, значит, с этих денег смогу быстрее погасить кредит за ангары и начать совершенствовать оборудование.– Собираешься вернуться к ремонтам? Или будешь просто управлять всем этим, позволив мужчинам делать грязную работу? – с надеждой в голосе спросил отец.– Папа, – протянула я.– Грег, – одновременно со мной сказала мама.– Что? Я всего лишь интересуюсь планами дочки.– Ты давишь, Грег, – мягко сказала мама, сжав его ладонь.– Все нормально, – улыбнулась я, хотя эта улыбка стоила некоторых усилий. – Пап, меня в мастерской не было всего пару дней. Свое мнение насчет работы я не поменяла, так что да, я вернусь в ангар к машинам.– Но тебе тяжело совмещать административную работу с пачканием в мазуте, – снова начал напирать папа.– Грег, давай закроем эту тему, прошу тебя, – снова мягко вмешалась мама.– Мама, все хорошо, – ответила я ей и продолжила уже для папы: – Я управляюсь с любой работой, папа. У меня все в порядке. Когда я наиграюсь, – я показала пальцами кавычки, – тогда и переключусь на управление.– Умное решение, дочка. Ну что, – спросил он, обводя нас всех взглядом, – вернемся в дом?– Я, пожалуй, поеду, мистер Стар, – сказал Мун ровным голосом, протягивая папе руку. – Спасибо за приятно проведенное время, но мне пора.– Ох, как жаль, Джордж, – разочарованно сказала мама. – Но знайте, что вы – желанный гость в нашем доме и мы всегда вам рады.– Спасибо, миссис Стар. Буду иметь в виду, – спокойно с улыбкой ответил Джордж.– Я тоже поеду, – выпалила я.– Что? – хором спросили члены моей семьи.– Ну, нет, Роуз, – простонала Элли, – я надеялась обсудить с тобой еще кое-какие детали свадьбы. Мне нужна твоя помощь.– Элли, я хочу еще заскочить в мастерскую, я обещала Майку.Она скривилась. Мун, кажется, разозлился еще сильнее.С чего бы, интересно?– Джордж, не подвезешь меня? А то я немного увлеклась вином, – невинно захлопав ресницами, спросила я.– Да, конечно, без проблем, – он сверкнул улыбкой, в которой я прочитала много чувственных обещаний. Но было в ней что-то темное, что-то, обещающее мне не только секс, но еще и то, что я запомню надолго. А мне было нужно выудить из него тайну о «побочном финансовом бизнесе».Мы попрощались с моей семьей и сели в его темно-серого цвета Ауди. Цвет машины сейчас точно отображал цвет его глаз. Такими они были, когда он злился – темными, со стальным блеском, как будто в них плещется шторм и того и гляди разразится гроза. Именно такие они были, когда Джордж повернул ключ в зажигании.Мун завел двигатель и тронулся с подъездной дорожки в сторону ворот.– Джордж… – начала я, но была прервана.– Не сейчас, Роуз.– Но…– Молчи, – сквозь зубы процедил он, не глядя на меня, – сначала я оттрахаю тебя как следует, а потом мы поговорим.У меня сжались все внутренности. Я сжала бедра, словно боясь, что сарафан промокнет насквозь и выдаст мое чрезмерное возбуждение от этого чувственного обещания, произнесенного сильным, низким голосом с хрипотцой.– Тебе обязательно заезжать сейчас в мастерскую? – таким же напряженным тоном спросил он.– Нет, это легенда для Элли, – ответила я, глядя на него с надеждой на продолжение разговора.– Тогда едем ко мне, – произнес Джордж и сжал челюсти, всем своим видом показывая, что на этом разговор окончен.Он взял меня за руку, поцеловал ее, не глядя, и положил на коробку переключения передач, накрыв своей.Я вздохнула и отвернулась к окну с плохо скрываемой улыбкой. На что бы ни злился и как бы Джордж не притворялся грозным, он питал ко мне нежные чувства. Это было все, что было нужно в тот момент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легкие отношения

Раскаяние
Раскаяние

Я никогда не был сентиментальным. Никогда не любил, мое сердце не разрывалось от боли. Никогда сердце не билось так часто. До Роуз.Я никогда не думал, что умру, попаду в рай и воскресну одновременно. И мне это понравится.Я не жил до нее. Не дышал. Не чувствовал. Не испытывал боли и страданий. Не горел. Не взрывался и не тлел. Никогда не спешил домой с работы. Никогда не мечтал о большем и не прикладывал усилий, чтобы эти мечты воплотить. Я не встречал рассветы и не провожал закаты. Не пил шампанского и не доверял женщине поменять колесо в машине.С появлением Розали в моей жизни я обрел так много. Мы прошли огонь и воду. Пережили измены, расставания и боль утраты. Наши отношения превратились в настоящий беспорядок, который мы же сами и создали. И мы же намеревались это вместе исправить

Екатерина Орлова

Эротическая литература
Легкие отношения
Легкие отношения

Я всегда искала легких отношений. Потому что моя жизнь с дедлайнами на работе и вечными тусовками другого не предусматривает. Иначе говоря, я не любила напрягаться в личной жизни. Меня всегда все устраивало. Одноразовые встречи − мой конек. Это легко, понятно и ни к чему не обязывает.Но все изменилось в тот день, когда мы с Морганом Стайлзом покидали Барбадос. Мне почему-то стало невыносимо грустно от того, что наш маленький трехдневный рай закрыл свои ворота. Тогда я поняла, что легкости в этих отношениях не будет. Поэтому разорвала их, как только шасси самолета коснулись чикагской земли.С того момента прошло тридцать два дня и двадцать один час. До подсчета минут я пока не опустилась, но упорно иду к этому. Все попытки забыть этого горячего мужчину не увенчались успехом.

Екатерина Орлова

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература