Дело просто в том, что верю Мелсу Блэку. Верю, что он, действительно, против Создателя, имени которого никто не знает. Верю, что мы сможем спасти Либертау от его нападения и планов. А еще...надеюсь, что мой папочка, когда узнает эту замечательную, шокирующую новость не превратит весь дом в мелкие частицы дерева.
– Мэлс, – подаю голос, – Куда мы едем?
– К тебе домой, разве нет? Познакомлюсь с тестем, – улыбается так искренне и непринужденно, что и мои губы расплываются в улыбке, – А еще накажу свою жену, которая не слушает мужа. Жестоко накажу. Я положу тебя себе на колени так...
– Господи...., – краснею сразу же, и радуюсь, что в темноте этого не видно. – Как можно сводить все к одному и тому же?! И чтобы ты знал – ни за что! Такого не будет.
– Посмотрим.
Мой дом встречает нас мягким светом из окон и приятным ароматом кексов, которые разносятся по воздуху. Мэлс глушит мотор и выходит из джипа. Его ноги ожидаемо, ливень растянулся на много километров, тонут в грязи и я с большим удовольствием слушаю урчание, вперемешку с ругательствами, о прекрасных туфлях из самой дорогой коллекции какого-нибудь Глена Ван Коэна, которые теперь нещадно испорчены землей Либертау.
– Ну что, – закрывает дверь и встает перед автомобилем, дожидаясь, пока дойду до него, таща низ платья облепленный грязью за собой. А жаль, ведь платье действительно красивое, – Готова, Виноградинка?
– Лучше не называй меня так, ладно? И я то готова, будь ты готов к встрече с моим папой. Тебя ожидает просто невероятная встреча. А еще не ругайся, тетушка Эби слишком близко воспринимает такое к сердцу, – обхожу Мэлса и гордо задрав голову иду вперед. Поднимаюсь по деревянной лестнице и стучу в дверь, не обращая внимания на потоки воды, льющиеся по телу и оставляющие небольшую лужу под ногами. Впрочем под Мэлсом лужа не меньше.
Дверь распахивается и на пороге замирает папочка. Действительно, замирает. Только глаза перебегают с меня на Блэка. Оно и понятно почему: мы грязные, мокрые, измученные. Я в свадебном платье. А перед папой стоит один из его врагов, сын Создателя Алки.
– Это еще что такое, Рунта? – вкрадчиво спрашивает, – Какого хрена ты грязная, как будто вылезла из выгребной ямы, а рядом с тобой Мэлс Блэк?!
– Папочка, я все объясню..., – произношу, как овца, тихо, неуверенно. Хотя должна отдать должное новоиспеченному мужу – он молчит и просто улыбается. Вот только улыбка получается не милой, как он вероятно думает, а больше похожа на волчий оскал.
– Для начала зайди в дом, доченька, – сквозь зубы произносит папа остервенело, реакция совершенно такая, как и думала.
Делаю шаг вперед, переступая порог. Мэлс вслед, но Главнокомандующий останавливает его рукой, вклеив ее в грудь мужчине. Они почти одного роста, папа только немножко ниже Блэка.
– А ты куда? – угрожающим тоном, – Я тебя в свой дом не приглашал.
– Одре Риччи, – непринужденно улыбается, – Я ваш зять. Неужели думаете, что такое знакомство пойдет на пользу моим отношениям с Вашей дочкой?
Папа снова замирает, цепенеет словно статуя. Медленно поворачивается ко мне, взглядом спрашивая - сказанное правда? Киваю головой, опуская глаза вниз, пока лицо пылает от стыда перед отцом.
– Заходи, – медленно говорит и пропускает Мэлса вслед за мной.
Дом, как всегда, встречает уютом, теплом и спокойствием. Тетушка Эби выходит из кухни держа в руках половник, но при взгляде на моего мужа, улыбка сползает с ее лица так же быстро, как появилась до этого.
– Рунта, – пораженно охает, – Это же...
– Да, тетушка. Мэлс Блэк, мой муж.
– Но...не понимаю. Одре?... – оборачивается к папе.
– Не спрашивай Эби, сейчас они нам объяснят все.
– Возможно хоть в ванну....?
– Никаких ванн, – рявкает, – На кухню!
К счастью, Мэлс не протестует, не бросается язвительными словами, как будто понимает, что лучше промолчать и просто идет за нами на кухню, с интересом рассматривая дом. Папа сажает нас за стол, пока Эби быстро расставляет чашки наполненные горячим чаем из мяты и ромашки, словно это как-то поможет успокоить напряженность между всеми.
– Ну?! Я слушаю, Рун! – пронзает меня глазами, словно никак не может понять, как я могла так поступить с ним. И я полностью согласна с этим немым вопросом папы, ведь теперь я предательница Либертау.
– Позвольте мне, Одре, – вмешивается Мэлс.
– Всяческому отребью слова не давали, – Блэк замолкает, но не выглядит оскорбленным, наоборот, его забавляет папина ярость.
– Папа...Просто выслушай. Он....
– Что он, Рунта? Пришел сюда, женился на тебе и теперь станет полноценным руководителем Либертау. А потом я неожиданно покину этот мир и страна станет частью Алки? Не будет больше покоя, не будет счастья у нашего с тобой народа!
– Но...
– Нет, доченька! Не но! Он, как и его папаша – разрушают все, к чему прикасается. Ты знаешь, как живет основная часть населения Алки?
– Нет...