– Дилан, как ты сам сказал, всем нам предстояло сыграть на этом процессе свою роль, и ты свою сыграл блестяще. Это все, что было в твоих силах.
– А если Арло оправдают и он убьет еще троих? Что тогда, Лил? Ты будешь по-прежнему считать, что мы сыграли свою роль и все в порядке?
– То, что сделает Арло, после того как покинет зал суда, – это уже не наша забота. Наша заключается в том, чтобы не позволять правоохранительным органам сажать в тюрьму и казнить людей без достаточных доказательств. Сегодня ты об этом позаботился. Ты сделал именно то, для чего отцы-основатели написали Конституцию.
– Да, – Дилан кивнул. – Что ж, если Арло освободят, ты сможешь процитировать Холли Фоллоуз Томаса Джефферсона[45]
и посмотреть, станет ли ей от этого легче.У Лили зазвонил сотовый.
– Да? – нахмурившись, ответила она. Выслушав то, что ей сообщили, закончила разговор и повернулась к Дилану: – Присяжные вынесли решение.
В делах об убийстве совещание присяжных длится от нескольких часов до нескольких дней. На памяти Дилана даже был один случай, когда через восемнадцать дней присяжные заявили, что не могут вынести решение, и было объявлено о том, что присяжные не пришли к единому мнению. Сейчас же присяжные вернулись меньше чем через два часа. Два часа на то, чтобы обсудить обстоятельства смерти трех человек.
В зал набилось столько народа, что приставам пришлось выставлять людей в коридор. Работали не меньше десяти телекамер, зрители толпились везде, где только можно. Ввели Арло, и после того как Келли и Джеймс заняли свои места, вошел судья Хэмилтон и спросил:
– Стороны, у вас есть какие-либо вопросы, которые следует обсудить до оглашения вердикта?
– Нет, ваша честь.
– Нет, – тихо промолвил Дилан.
– В таком случае введите присяжных.
Присяжные вошли по одному и заняли два ряда стульев. Все они старательно не смотрели в сторону защиты.
– Дамы и господа присяжные, – сказал судья, – насколько я понял, в данном вопросе вы пришли к единому решению.
Старшина присяжных, высокий мужчина в костюме, поднялся с места и сказал:
– Да, ваша честь, пришли.
– Будьте добры, передайте ваше решение приставу.
Взяв у старшины присяжных несколько листов бумаги, пристав отнес их судье. Хэмилтон бесстрастно прочитал их, стараясь сохранить лицо непроницаемым, после чего вернул решение приставу, и тот отнес его обратно старшине присяжных.
– Мистер Уорд, – сказал судья, – будьте добры, встаньте.
Лили, Мэдлин и Арло встали, однако Дилан остался сидеть. Увидев, что судья смотрит на него, он медленно поднялся и сложил руки перед собой.
– В деле «Штат Невада против Арло У. Уорда», что вы скажете насчет первого пункта, обвинения в убийстве, совершенном на территории штата Невада девятого мая сего года?
Бросив взгляд на Арло, старшина присяжных посмотрел на первый листок решения.
– Мы нашли Арло Уорда… невиновным.
Зал взорвался. Судье Хэмилтону пришлось несколько раз постучать молоточком и пригрозить очистить зал, прежде чем публика наконец успокоилась. Дилан оперся обеими руками на стол, поскольку не был уверен, что у него не подогнутся колени.
– По второму пункту обвинения, убийству, совершенному на территории штата Невада девятого мая сего года, что вы скажете?
– Мы нашли подсудимого Арло Уорда невиновным.
Судья зачитал все пункты обвинения, и по всем пунктам Арло был признан невиновным. Холли Фоллоуз расплакалась в объятиях своего отца, журналисты кричали и суетились, зрители разговаривали во весь голос. Отчаявшись навести в зале порядок, судья Хэмилтон просто терпеливо дождался завершения чтения решения, после чего поблагодарил присяжных.
– Ваша честь! – крикнула Келли, перекрывая гул. – Мы просим немедленно задержать подсудимого за то, что он чинил препятствия правоохранительным органам, за то, что лгал следствию, и за…
– Ваша честь, все это было включено в те обвинения, по которым наш подзащитный был только что оправдан, – перебила ее Лили. – Прокуратура предлагает вторично привлечь его к ответственности за то же самое.
– Она права, миз Уайтвулф.
– В таком случае я подаю ходатайство о необходимости решения судьи вопреки вердикту присяжных и прошу суд вынести справедливый приговор.
Судью Хэмилтона явно терзали жуткие сомнения, но он постарался скрыть это. За это Дилан проникся к нему уважением.
– Для меня вынести решение в вашу пользу, – сказал судья, – будет равносильно признанию того, что ни одна коллегия разумно мыслящих присяжных не оправдала бы мистера Уорда, однако никаких оснований для подобного заключения нет. Ваше ходатайство отклонено. Мистер Уорд, вы свободны.
Наклонившись к Дилану, который по-прежнему пристально смотрел на него, Арло сказал:
– Замечательная работа, господин адвокат! Пожалуй, я подам иск против прокуратуры за недобросовестное преследование. Вы готовы этим заняться?
– Полагаю, вам следует найти себе другого адвоката.
Усмехнувшись, Арло хлопнул его по плечу:
– Дилан, вам нужно больше радоваться жизни! Вы чересчур скованны.