Читаем Лживые боги. Интеллигентная тьма (СИ) полностью

- Приятельские отношения завязываются так, – пояснял граф, повседневно извлекая некие бумаги из стола. – Люди не знают друг друга. Вы рассказываете друг другу что-то, совершаете поступки. Поступок свершился, рассказ оправдался – репутация заслужена, и так до тех пор, пока каждый не будет уверен, что её достаточно, дабы сделать выводы.

- Похоже на сделку, – заметила я, и Янус кратковременно улыбнулся.

- Зуб за зуб, – подтвердил он. – Но предлагаю оставить лирику. Скоро по хозяйским комнатам пустятся первые горшечницы. Итого, Вы сказали что-то, что меня удовлетворило, а я выслушиваю Вас. Если от меня что-либо требуется, то и я потребую что-либо от Вас. Это ясно?

- Да, – с разумением кивнула я, сложив руки аки прилежная ученица. Янус вопросительно повернул голову, ожидая повествования, и вынудил опомниться. – Тогда… у меня есть план, требующий Вашего участия. Нужно, чтобы Вы пригласили Индарисов к себе в загородное поместье на приём, а дальше уже наша часть.

- В таком случае от Вашей стороны я ожидаю лекарство, – тут же поразительно нерешительно ответил на ход Гассилдор. – От вампиризма. Но эта плата подождет. Сначала Андел Индарис.

В жизни не слышала о подобной ереси. «Вылечиться от вампиризма? Он с ума сошел от долгожительского безделья?» Или лекарство предназначалось для кого-то? Я потеряла дар речи, но перед тем, как удовлетворенно покинуть графские покои, спросила о том, что так долго терзало меня.

- Милорд Гассилдор, Вы так долго знали Винсента… Как Вы считаете, он способен на предательство?

- Я считаю, он способен на верность, – туманно ответил вампир. – Вот только для бессмертных определить предмет верности бывает нелегко.

«И, как по теореме, для преданности братству это необходимо, но недостаточно»


Я еле успела возвратиться в комнату и прилечь, набросав кое-как подушки с одеялами после моей инсталляции, до того, как служанка, подосланная миледи, приволокла поднос с завтраком, отмечая «завидную бодрость и юношескую свежесть» отдохнувшей управляющей. Что и требовалось доказать, едва пропели первые петухи, как один из них клюнул командора, и тот поспешил собрать нас всех. А именно, супругов Индарис, меня, графа Януса Гассилдора и себя, – в том же затемненном читальном зале, сумрак которого был готов убаюкать меня на стопке книг в мягкой кожаной обложке слева от меня, где по договоренности притаилась в стеллажах за шторами Патриция, которой я наспех распахнула окно до прибытия Цивелло. Первыми в библиотеке он запер помимо управляющей Фарвила, что безыдейно выбирал с полок совершенно противоречивые труды, и вампира, приятно проигнорировавшего «душный» спектакль, заслужив положительную репутацию.

Сам командор и Иллана присоединились несколько позже. Они что-то обсуждали по дороге сюда, ибо еще в портале оборвались на середине фразы, когда миледи, заулыбавшись на всю округу и приветственно вытянув руки, выступила к «любимому» мужу, дабы расцеловать его в щеки. Джованни вошел следом. Я и Янус тут же поднялись с кресел, и командор оглядел нас поверх голов, чтобы остановиться на мне. Благо, юный Индарис беспардонно нарушил тишину, вылезая и закрывая меня спиной. Иллана тем временем уцепилась за мой локоть.

- Я не успел поблагодарить Вас за спасение, милорд, – протянул он руку, сбив фокус Джованни. – Вы вовремя подоспели с вашими легионерами. Думаю, если бы не Вы, те вампиры добрались бы до меня первыми.

- Вообще-то, мы и есть заодно с вампирами, – без интереса обошел графа, как преграду, Цивелло, и тот неловко и недовольно вытянулся, усмирив гладь волос. Командор возвысился над моим побитым ликом. – Наслышан о Вашей истории, миледи Элеонора… как бишь фамилия, всё время забываю? – Он призывно пощелкал пальцами, оглянувшись на каждого.

- Вальтиери, – неожиданно подал безынициативный голос хмурый Гассилдор, не терпящий наигранных промедлений, хотя сам не единожды так поступал, и я добавила мысленно плюс к его образу.

- Вальтиери, – громко повторил Джованни, глядя свысока. – В прошлый раз произошло недоразумение. Но хоть Вы то знаете, кто на чьей стороне? Должны быть наслышаны после того, как побывали в плену.

- Боюсь, со мной не делились никакими тактиками, – ответила я напрямую, на что графиня успокаивающе прислонилась к моему плечу. – Только насилием.

- Вот! Именно поэтому я и вы все здесь, – бодро покачал пальцем Цивелло, сделав почетный круг по ковру и заложив руки за спину. – Потому что никто понятия не имеет, какую роль играет в этой битве. Мы словно красные муравьи, разлитые водой, долго не могли собраться вместе, дабы наладить систему, но теперь, когда Чейдинхол на стороне легиона, наша сила позволит вытеснить других муравьев… черных.

- И какую часть муравейника составляют вампиры? – Интересовалась я, внутренне забавляясь его метафорам. – Есть ли муравьедам место среди муравьев?

- Хм… Смотря, что им пообещать, и кто с этими муравьедами договаривается, – довольно промычал он. Его расположение – путь выведать лицо предателя, пусть и под маской насекомого. – А мы пообещали им точно таких же муравьев, только повкуснее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы