Читаем Маара полностью

Ночь Маара провела на улице. Не в силах искать себе ночлег, она уснула прямо на земле. На следующее утро индейцы проснулись от того, что кто-то спозаранку рубил деревья и ломал ветки. Они вышли из своих хижин и начали спрашивать друг друга «Кто так рано работает в лесу?» Увидев Маару, которая волочила за собой стволы деревьев, люди неодобрительно закачали головами. Целый день ушел у неё на то, чтобы поставить опоры и перевязать их веревкой. Наконец, вечером несколькими пальмовыми листьями Маара застелила крышу. Получилась маленькая круглая хижина с двумя выходами. Пока шла работа, её мысли были далеки от чувств. Мозоли на ладонях вытеснили страх и обиду. Но сердце снова заныло, когда на другой день она встретила Чеэге.

Её муж сидел на земле и доставал занозу из пятки своей новой женщины. Во рту Маары вмиг пересохло. Наблюдая, как он нарочно гримасничал, чтобы развеселить Каагью, она сильно сжала зубы и издала ими глухой скрежет. Тяжело было и от того, что висящие концы веревок, которыми завязали руки этой паре, придавали им нарядный И другие индейцы, проходя мимо, радовались и поздравляли их. В то время как Маара кипела изнутри. Счастье мужа она не видела и не желала признавать.

Когда стемнело, Маара сняла со своей шеи ожерелье из ракушек и зубов, чтобы их щебетание не выдало её в темноте, и стала бесшумно подбираться к хижине Чеэге и Каагью. В полукруге плотно стоящих друг за другом домов, хижина Чеэге была последней. Маара подошла к ней со стороны леса. Сквозь щели в листьях и прогнивших опорах просачивался колеблющийся свет огня. Перед самой стеной росли широкой полосой колючки. Маара нашла на земле палку и аккуратно отодвинула их в сторону. Получился проход, который позволил ей примкнуть к хижине. Теперь она всё видела и слышала, как если бы находилась внутри.

– Постой, мне не встать, – хрипло сказал Чеэге.

– Слишком много ты съел супа. В твой живот залезла змея, теперь она крутиться, не давая тебе покоя, – отвечала Каагью, сидя перед ним на коленях.

– Нет, это твоя мама… плохо промыла мясо.

– Ты говоришь неправду! Когда мясо плохо промыто, оно горчит. Я бы сразу почувствовала. Ты завтра поправишься и будешь благодарить её за то, что не остался голодным.

Что-то жужащее пролетело перед лицом Маары. Она быстро отмахнулась и снова примкнула к стене.

– Как же я схожу за водой? Тебе тоже нужно идти. Вставай! – Каагью тянула его из-за всех сил, но Чеэге размяк и разом потяжелел.

– Не пойду. Это женская работа, – ответил Чеэге, собираясь лечь на живот.

– Смотри, как бы тебе потом не стало хуже.

Облака на небе поредели, и луна засветила в полную силу. Мааре показалось, что стало светать, она хотела выглянуть из-под колючек, чтобы увидеть полосу зарева, но кружащий над ней комар сбил её с толку. Потом жужание прекратилось, потому что комар сел Мааре на плечо. Она тут же прибила его одним хлопком.

– Слышал, кто-то убил комара, – испуганно сказала Каагью. Чеэге тоже прислушался. Забыв про недуг, он резко встал, и они вместе направились к выходу. Их руки, связанные плотной веревкой, стали еще ближе, потому что крепко сцепились пальцами. Маара бесшумно поднялась и вернулась домой незамеченной. Не понимая, что именно в подслушанном разговоре её успокоило, она, недолго помечтав о новом гамаке из хлопчатника, быстро уснула.

Несколько дней потом шли дожди. Вода в реке сильно поднялась, затопив прибрежье. Когда же она сошла, это было лучшее время для рыбной ловли. Поэтому индейцы все вместе отправились к реке. Чеэге и Каагью тоже пришли рыбачить. В свободной руке у Чеэге была большая палка, которой он сбивал траву вдоль тропинок. От его махов с земли поднялась пыль, а над головами людей закружила пыльца. Удары не прекратились, даже когда Чеэге и Каагью спустились в воду. Только теперь он бил не по траве, а по воде. Огромные колючие брызги полетели на людей, заставляя их врассыпную бежать на берег.

Когда удары закончились, вода в реке стала мутной. Вся рыба спряталась под листьями. Чеэге был опытным рыболовом и знал, что теперь её можно схватить с травой в охапку. Одной рукой это было трудно сделать, поэтому он подговорил Каагью. Но, сколько раз они ни пытались, рыба легко ускользала. С каждой неудачей Чеэге злился всё сильнее. Шея его краснела, а глаза пучились, словно вырывались наружу. Оставив попытки, они потащились на берег, но у самого выхода поскользнулись. Связанная пара некрасиво упала и снова окатила людей брызгами. На этот раз индейцы громко рассмеялись. Потом, передразнивая и показывая на них пальцами, они проводили неудачливую пару до самого дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Героинщики
Героинщики

У Рентона есть всё: симпатичный, молодой, с симпатичной девушкой и местом в университете. Но в 80-х дорога в жизнь оказалась ему недоступна. С приходом Тэтчер к власти, произошло уничтожение общины рабочего класса по всей Великобритании, вследствие чего возможность получить образование и ощущение всеобщего благосостояния ушли. Когда семья Марка оказывается в этом периоде перелома, его жизнь уходит из-под контроля и он всё чаще тусуется в мрачнейших областях Эдинбурга. Здесь он находит единственный выход из ситуации – героин. Но эта трясина засасывает не только его, но и его друзей. Спад Мерфи увольняется с работы, Томми Лоуренс медленно втягивается в жизнь полную мелкой преступности и насилия вместе с воришкой Мэтти Коннеллом и психически неуравновешенным Франко Бегби. Только на голову больной согласиться так жить: обманывать, суетиться весь свой жизненный путь.«Геронщики» это своеобразный альманах, описывающий путь героев от парнишек до настоящих мужчин. Пристрастие к героину, уничтожало их вместе с распадавшимся обществом. Это 80-е годы: время новых препаратов, нищеты, СПИДа, насилия, политической борьбы и ненависти. Но ведь за это мы и полюбили эти годы, эти десять лет изменившие Британию навсегда. Это приквел к всемирно известному роману «На Игле», волнующая и бьющая в вечном потоке энергии книга, полная черного и соленого юмора, что является основной фишкой Ирвина Уэлша. 

Ирвин Уэлш

Проза / Контркультура / Современная русская и зарубежная проза
Жюльетта
Жюльетта

«Жюльетта» – самый скандальный роман Маркиза де Сада. Сцены, описанные в романе, достойны кисти И. Босха и С. Дали. На русском языке издается впервые.Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но я не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.Маркиз де СадМаркиз де Сад, самый свободный из живших когда-либо умов.Гийом АполлинерПредставляете, если бы люди могли вывернуть свои души и тела наизнанку – грациозно, словно переворачивая лепесток розы, – подставить их сиянию солнца и дыханию майского ветерка.Юкио Мисима

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Луиза де Вильморен , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Любовные романы / Эротическая литература / Проза / Контркультура / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература