Читаем Мачеха моей мечты полностью

Не всем производителям лекарств понравилось присутствие «травниц» в их рядах. Бойкие «дамочки», заполонившие рынок дешевыми и действенными препаратами, как кошки, дергали за усы конкурентов, вызывая у тех раздражение. 

Дарья и Изольда отбивались, как могли.  Но расслабиться им не давали.

— Вот, опять! — выпалила Дарья, раскрывая газету. — Нас вновь обвиняют в производстве некачественного товара.

После напряженного рабочего дня дамы расселись в столовой. Они неспешно потягивали чай и перебрасывались мнениями.

— Что на этот раз? — скептично поинтересовалась Изольда.

Она оставила в сторону опустевшую чашку и нагнулась к Дарье. Строчки в газете плясали перед ее глазами, как черно-белая мошкара.

— Ничего не разберу без очков, — пожаловалась «фея».

— Мы травим народ, — горестно выдохнула Дарья. — Продаем пустышки. А в нашем сырье обнаружена плесень.

Вера подлила Изольде чая и фыркнула:

— И откуда они это берут?

Дарья промотала в уме события последних дней и изумленно выдала:

— В среду в цех галеновых препаратов приезжал представитель ЗАО «Губанов». Федор Прокофьев, так, кажется, его звали. Он осматривал новое оборудование и готовые экстракты. Но я и подумать не могла, что…

Дарья прижала ладонь к губам, запрещая себе продолжать фразу. Но ее расширившиеся от возмущения глаза были красноречивее слов.

Вера уперла руки в пышные бока и гневно притопнула.

—  У моего племянника страсть приманивать к себе подлых людишек. Федор — представитель фирмы Виктора в России. Тот еще мошенник.

— Почему ты так считаешь? — напряглась Изольда. — Племянник тебе о нем рассказывал?

Вера кивнула и плюхнулась в любимое кресло.

— Виктор уже не раз ловил Федора на махинациях. Слишком честолюбив этот тип и эгоистичен не в меру. Подставить конкурентов — его излюбленный прием.

  Изольда умоляюще взглянула на экономку:

— Истории о твоем племяннике расстраивают нашу девочку.

Дарья скомкала газету и подпрыгнула.

— Дело даже не в нас, а в самом предприятии Виктора. Прокофьев развалит все, что с таким трудом создал Губанов.

Изольда потянула напарницу за рукав.

— Присаживайся, милочка. Не стоит так волноваться. Хищные рыбы цапают за хвост карасей, мальков же проглатывают целиком. Будь умнее и изворотливее.

  — Но Виктор… — возразила Дарья.

— Он взрослый мальчик и должен понимать, чем рискует, ввязываясь в авантюры, — предупредила Изольда.

Намек «феи» был прозрачен, как капля росы. Дарья обессиленно упала на стул и искоса взглянула на Веру.

— Виктор поощряет проделки Федора?

Экономка поерзала в кресле. Поджала губы и сообщила:

— Прокофьев лучший специалист в фармацевтическом деле. Племянник не одобряет методы работы Федора, но не может отказаться от его услуг. 

Дарья неверяще покачала головой.

— Если Прокофьев так поступает с коллегами, то что ему стоит укусить руку, которая его кормит?

Ее вопрос остался без ответа.

Дарья тщетно пыталась вернуться к чаепитию. Мысли ее раз за разом возвращались к Виктору, Вареньке. К тем счастливым мгновениям, когда они были рядом.

Вера тоже рассуждала о племяннике. Взвесив  в уме возможные варианты, она отважилась поделиться новостью:

— Беременность Гели не подтвердилась, и Виктор получил развод.

 Скороговорка экономки прозвучала как взрыв.

— Это правда? — разволновалась Дарья.

Вера зарумянилась, как свежая булочка, и расплылась в улыбке.

— Одна приятная новость среди десятка плохих.

— Избавился от одного кровопийцы, чтобы тотчас связаться с другим, — буркнула Изольда. — Вот бы отдать Виктора в добрые и надежные руки. И лучше, если они будут женскими.

«Фея» пристально посмотрела на помощницу. Дарья затаила дыхание и едва не сползла под стол.

— Думаешь, Виктор снова женится?

— Боюсь, Геля убила в племеннике все светлые чувства, — посетовала Вера. — Единственной дамой его сердца остается Варенька.

Тоска, как червь, вгрызлась в сердце бывшей няни. Ее воспитанница так далеко, и нет ни малейшего шанса встретиться.

 — Как поживает Варенька? — поинтересовалась Дарья у Веры. — Расскажи, пока наша девочка на прогулке.

  На семейном совете, состоявшемся сразу после отъезда отца и дочери Губановых, дамы приняли решение не напоминать Машеньке о Варе. Слишком болезненно девочка реагировала на разлуку с любимой подружкой.

— Виктор нанял для дочери лучшего логопеда, — поделилась Вера. — Благодаря занятиям Варенька разговаривает все лучше. А трепетная забота отца помогает ей развиваться. Она становится спокойной и счастливой маленькой барышней и постепенно забывает тот кошмар, которым была ее прежняя жизнь.  

Дарья с шумом втянула в себя воздух.

— И нас Варенька тоже забывает…

Изольда обернулась к помощнице и попыталась ее утешить:

— Мы знаем, как сильно ты привязалась к малышке. Но не можем ничего изменить.

Дарья согласно кивнула. Широко раскрытыми глазами взглянула на Веру.

— Сейчас, когда Виктор получил развод, он не планирует вернуться на родину?

— Не хочу расстраивать тебя, деточка, — отозвалась экономка, — но Вареньку мы увидим нескоро. Виктор опасается Гели, а потому не торопится возвращаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги