Читаем Мачеха полностью

Гертруда(в сторону). Она права. (Вслух.) Доктор, мне сейчас сказали, что один из наших лучших рабочих, Франсуа, вчера заболел. Сегодня он не вышел на работу, хорошо было бы, если бы вы навестили его.

Генерал. Франсуа заболел? Да, съезди, пожалуйста, Вернон.

Вернон. Он живет, кажется, в Прэ-л'Эвек? (В сторону.) То есть в пяти лье отсюда.

Генерал. А насчет Полины можно не беспокоиться?

Вернон. Ничего страшного; просто нервный припадок.

Гертруда. Я ведь могу, доктор, без ущерба заменить вас здесь?

Вернон. Конечно, графиня. (Генералу.) Ручаюсь, что Франсуа так же болен, как мы с вами. Просто моя проницательность неуместна, и поэтому мне дают поручение...

Генерал(прерывая его). Да кто же, кто? Что ты хочешь сказать?

Вернон. Вы опять горячитесь? Спокойнее, мой друг, а не то вам придется горько раскаиваться.

Генерал. Раскаиваться?

Вернон. Займи-ка пока публику, я скоро вернусь.

Генерал. Но...

Гертруда(Полине). Ну, как ты себя чувствуешь, крошка?

Генерал. Да ты только посмотри на них.

Вернон. Ну, женщина может и ласкаясь нанести подружке смертельный удар.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ

Те же, кроме Вернона; потом Маргарита.

Гертруда(генералу, ошеломленному последними словами Вернона). Что с вами?

Генерал(проходит мимо Гертруды, направляясь к Полине). Ничего! Ничего! Скажи мне, милая Полина, ты по доброй воле выходишь за Годара?

Полина. По доброй воле.

Гертруда(в сторону). А!

Генерал. Он сейчас сюда придет.

Полина. Я жду его.

Генерал(в сторону). Сколько горечи в этих словах!

Входит Маргарита с чашкой.

Гертруда. Рано еще, Маргарита. Листья не успели настояться. (Пробует отвар.) Я сама приготовлю.

Маргарита. Так ведь я не первый день ухаживаю за барышней.

Гертруда. Это что за тон?

Маргарита. Да... как же... барыня...

Генерал. Помолчи, а то как бы мы с тобой, старуха, не поссорились.

Полина. Оставь, Маргарита, пусть графиня приготовит.

Гертруда и Маргарита уходят.

Генерал. Итак, значит, мы уже совсем не доверяем бедняге отцу, который так нас любит? Скажи мне, почему ты вчера решительно отказала Годару, а сегодня даешь согласие?

Полина. Просто девичья прихоть.

Генерал. Ты ни в кого не влюблена?

Полина. Вот потому-то, что я ни в кого не влюблена, я и выхожу за вашего Годара.

Входят Гертруда и Маргарита.

Генерал. Ах, вот как!

Гертруда. Осторожно, крошка... не обожгись, горячо.

Полина. Спасибо, мама!

Генерал. Мама! Тут недолго и рехнуться.

Полина. Маргарита, дай-ка сахарницу. (Пользуясь тем, что Маргарита уходит, а Гертруда говорит с генералом, всыпает в чашку яд. Бумажку, в которую он был завернут, роняет на пол.)

Гертруда(генералу). Что с вами?

Генерал. Друг мой, я решительно не понимаю женщин. Совсем, как Годар.

Входит Маргарита.

Гертруда. Как все мужчины.

Полина. А-а!

Гертруда. Что с тобою, деточка?

Полина. Ничего, ничего...

Гертруда. Хочешь, я налью тебе еще чашку?

Полина. О нет, сударыня... достаточно и этой. Подождем доктора. (Ставит чашку на столик.)

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТНАДЦАТОЕ

Те же, Годар и Феликс.

Феликс. Господин Годар спрашивают, могут ли его принять?

Все обращают к Полине вопросительные взоры.

Полина. Разумеется.

Гертруда. Что же ты ему скажешь?

Полина. А вот увидите.

Годар(входит). Ах, боже мой! Мадемуазель нездорова! А я-то ничего не знал и шел, чтобы...

Его приглашают сесть.

Мадемуазель, прежде всего разрешите поблагодарить вас за милость, которую вы мне оказываете, принимая меня в этом святилище невинности. Графиня и ваш батюшка только что сообщили мне весть, которая преисполнила бы меня радости вчера, но которая сегодня, признаться сказать, несколько меня удивляет.

Генерал. Что это значит, господин Годар?

Полина. Не сердитесь, папа. Господин де Римонвиль прав. Вы не знаете, что я ему вчера наговорила.

Годар. Вы слишком умны, мадемуазель, и, конечно, понимаете, сколь естественно желание человека порядочного, имеющего сорок тысяч дохода, не считая сбережений, узнать причины, по которым его предложение принимается, меж тем как сутки тому назад оно было отвергнуто... ибо вчера, как раз в это самое время... (вынимает часы) в половине шестого вы...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мужской фактор. Почему снижается качество спермы и как остановить этот процесс?
Мужской фактор. Почему снижается качество спермы и как остановить этот процесс?

Ответственность за падение рождаемости традиционно возлагают на женщин: связывают бесплодие и выкидыши с их инфекциями или иммунными проблемами, говорят им о необходимости проверить здоровье или упрекают в неправильном образе жизни. Однако ученые выяснили, что в почти половине случаев корень проблемы скрывается в мужском организме, а главной причиной часто оказывается сниженное качество спермы. И хотя хорошее ее качество еще не гарантирует наступления беременности, а плохое не означает, что мужчина бесплоден, шансы на зачатие неуклонно снижаются.Цель Нильса Кристиана Гилмюйдена – не напугать читателя, а дать ему пищу для размышления и некоторые рекомендации. В своей книге он суммирует фундаментальные исследования спермы и комментирует влияние окружающей среды и привычек на фертильность и развитие заболеваний.Внимание! Информация, содержащаяся в книге, не может служить заменой консультации врача. Перед совершением любых рекомендуемых действий необходимо проконсультироваться со специалистом.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Нильс Кристиан Гилмюйден

Семейные отношения, секс
Тайная жизнь мужей. Все, что вам нужно знать о своем главном мужчине
Тайная жизнь мужей. Все, что вам нужно знать о своем главном мужчине

Многие женщины мечтают о настоящем мужчине, герое и защитнике, который, если надо, горы ради них свернет. Он также должен разбираться в цветах и женском парфюме, чтобы не ошибиться с подарком, предугадывать, когда у дамы болит голова, и быть готовым бесконечно обсуждать ее сложные отношения с коллегами – прям как лучшая подружка. Однако реальные мужчины редко совмещают в себе несовместимые качества. А еще они суровы, скрытны, но при этом просты.Из этой книги вы узнаете, что мужчины, молодые и с опытом, женатые и убежденные холостяки, на самом деле думают о любви, сексе и «мужских» обязанностях. Вы познакомитесь с историей института брака, начиная с античных времен и заканчивая XXI веком. И на примере реальных семей увидите, возможно ли справедливое распределение обязанностей по дому и уходу за детьми.В формате PDF А4 сохранен издательский макет.

Мелисса Кацулис

Семейные отношения, секс / Зарубежная психология / Образование и наука
Повседневная жизнь японцев. Взгляд за ширму
Повседневная жизнь японцев. Взгляд за ширму

Книга, которую вы держите в руках, посвящена сексуальной культуре японцев — теме, с давних пор вызывающей противоречивые эмоции в западном мире. В основу лег труд «Обнаженная Япония. Эротическая традиция Страны солнечного корня», написанный Александром Кулановым в 2004 году, который неоднократно дорабатывался и дополнялся. Со временем интерес читателей к теме не ослабел, но многие аспекты, связанные с современной традицией секса в Японии, претерпели сильные, порой неожиданные изменения. Оттого пришла пора вновь заглянуть за ширму японской спальни.Представленное издание — не культурологическое, психологическое, этнографическое или какое-либо иное исследование, хотя автор и получил предложение оформить его как диссертацию на тему «Генезис и трансформация сексуальной культуры Японии». Это, прежде всего, попытка понять, почему эта страна в вопросах эротики и секса развивается именно так, а не иначе, разобраться, почему ее народ ведет себя в интимных делах таким, а не каким-либо иным образом. Ну и, конечно, подумать о том, что ждет всех нас в недалеком будущем.

Александр Евгеньевич Куланов

Семейные отношения, секс