Читаем Мадам Дезире полностью

Она не забыла, для чего я пригласил её сюда? Кажется, вместо дела она собирается танцевать и развлекаться вовсю!

Именно в этот момент произошло самое отвратительное из того, что я мог представить. Мой племянник, мой родной племянник, скучающий на поставленном сюда ради такого случая троне, встал и двинулся в сторону Мадам.

Он собирается открыть с ней бал? Что за... Разве он не должен сделать это со своей наречённой? Где её носит? Или её батюшка посчитал, что посетить этот бал слишком неприлично для молодой девушки на выданье? Скорее всего так. Но… племянник же ранен! И пусть лекари уверили, что один танец сегодня Император вполне переживёт. Потому что больший вред будет нанесён, если Харальд вообще не придёт сюда. Но почему для Адьера он выбрал именно Арью? Он знает кто она такая?! Или так же очарован её фигурой, ярким платьем и почти невыносимой аурой обаяния вокруг неё, как и те идиоты, что наперебой пытаются привлечь её внимание?

Мне же не оставалось ничего кроме, как верным псом стоять в стороне в тени и наблюдать, как Харальд Аррана приглашает на танец мою... мою... моего будущего агента! Которому, на минуточку, ещё совсем не доверяю! Может именно она хочет его убить!

И, конечно же, она ему не отказала. Низко присела в знак согласия, а уже через несколько секунд они вышли в центр большой оранжереи на этот вечер, обустроенной в подобие бального зала, чтобы, когда заиграет музыка, начать танцевать Адьер.

Единственное, что меня утешало? Он самый скромный и не позволяющий ничего лишнего. Как прелюдия к тому, что предстоит пережить тут людям в следующие часы.

Само собой, я не смог разглядеть выражение самой Арьи, скрытой за чёрной маской, зато не мог не видеть восхищения и намечающейся похоти на лице племянника, пожиравшего глазами девушку, которую он, на мой взгляд, прижимал к себе непозволительно близко для этого целомудренного танца.

А как же Амелия Де Вера, сестра вот этой… нехорошей Мадам? Или уже забыл о своих обязательствах и увлёкся ЭТОЙ женщиной?

Мне в какой-то момент стало дурно от новой догадки и собственной непроходимой наивности. Может это и был план Арьи? Через меня получить приглашение сюда, чтобы получить доступ к Харальду? Если так, то я попался как последний глупец.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Мне хотелось придушить их обоих, представляя как эти двое кокетничают. Прекрасно зная, что у племянника нет и шанса устоять перед ней. Ведь я знал, какое она оказывает воздействие на мужчин. Сам стал её жертвой не в силах сопротивляться потоку сексуальной энергии, исходящей от неё.

Яд осознания, что меня развели, как какого-то простофилю, едва переступившего подростковый возраст, окислял мои внутренности. Во рту стало до противного кисло. Казалось, я готов плеваться в окружающих ядом.

Едва танец закончился, племяш, скованный правилами этикета, учтиво поклонился и удалился снова скучать на свой злосчастный трон, я вздохнул более ровно. Если честно, мне не верилось, что это происходит со мной.

Но моё облегчение длилось недолго, потому что, как только зад Харальда приземлился на свой коронованный стул, к Мадам ринулись прежде кинутые поклонники, а заодно к ним присоединился ещё десяток. Все с горящими глазами и слюной, капающей на их начищенные до блеска сапоги.

Теперь, когда Император открыл бал-маскарад Адьером, это послужило сигналом. И начались танцы, которые будут следовать один за другим. А после такого успеха у самого важного лица Андии? Незнакомка в красном не останется без внимания в следующие несколько часов. Не то чтобы именно Харальд повлиял на это. И без него от желающих не было бы отбоя.

Но тут произошло неожиданное. Арья исчезла с того места, где стояла!

Казалось, только-только начавшая танцевать пара проплыла мимо неё и когда они удалились? На этом месте, где она стояла, уже никого не было. И как можно было упустить кого-то в таком ярком платье?

Я вышел из тени и пошёл по периметру оранжереи, выискивая знакомый вызывающий наряд. Но его не было! Куда она делась?

- Не меня ищите? - насмешливый знакомый голос заставил меня остановиться, обернуться в ту сторону и обомлеть.

Она стояла совсем рядом. В тени. Но уже совсем в другой одежде. На ней были лишь обтягивающие её как вторая кожа штаны и такая же неприличная блуза. И всё это абсолютно чёрного цвета из-за чего смотрелось так, словно её и нет там. Маска же теперь находилась в её руке. Полагаю, она сняла её, чтобы у меня появилась возможность её узнать.

- Ну что? - она очаровательно улыбнулась, а её белоснежные зубы сверкнули как нечто инородное. - Где там ваша сокровищница? Мне не терпится увидеть загадочный и прославленный артефакт рода Аррана в действии!

Глава 19. Искусство взаимопонимания

Не могла понять, от чего Деш выглядит таким злым. Я же пришла, как и обещала!

Перейти на страницу:

Похожие книги