– Да. Молюсь, чтобы папа не позволил маме готовить для нас.
– Аминь, – хром сказали Эмма и Эми. За эти годы обе женщины уже были жертвами Джанет Марлоу. Она была приятна настолько, насколько могла быть. Она любила мужа и Дэв больше жизни, и еще у нее было хобби, которым она наслаждалась с детства. К сожалению, уровень навыков остался тем же, что и в детстве.
Доктор Фрэнк Марлоу, отец Дэв, всегда держал повара. К счастью для Дэв, повар ни разу не сменялся со свадьбы родителей. Но ее мать все еще чувствовала потребность 'помогать' повару время от времени. Особенно, когда приезжали гости.
– О, да ладно, – Лаура закатила глаза, – все не может быть так плохо. – Она обвела глазами лица всех женщин. – Никто не является столь плохим поваром. – "Ладно, я. Но я, по крайней мере, не заставляю других есть это".
– Ну, скажем, я предпочла бы съесть тех креветок с моего свидания с Кандиссией Деланей, чем быть подвергнутой стряпне моей мамочки. Я люблю мамочку, не пойми меня неправильно, но…
– О, мой Бог, – хором закончили Эмма и Эми, дрожа от отвращения.
Лаура засмеялась, заставляя Аарона ворочаться. Она немедленно закрыла рот ладонью и крепче обняла его. Дети не были настолько пугающими, когда спали.
Дэв посмотрела на Лауру и усмехнулась, она подняла мизинец и покачала им перед биографом.
Лаура показала язык в ответ, хотя и знала, что Дэв права. "О, парень, я связана с каждым членом семьи Марлоу или что?"
Двумя часами позже все они стояли у входа в дом семейства Марлоу. Лаура пряталась за Эмой и Эмми, наблюдая, как Фрэнк и Джанет приветствуют свою дочь и внуков дома. Она отчаянно хотела сделать несколько фотографий, но сопротивлялась этому убеждению, не зная, как отреагируют мистер и миссис Марлоу. Лаура с неловкостью наблюдала, как Джанет Марлоу, которая была похожа на более низкую и перечно-волосую копию Дэв, обнимала свою дочь и открыто плакала.
Фрэнк Марлоу стоял чуть позади, на каждой его руке повисли внуки, и он снисходительно улыбался внучке, которая обнимала его за талию. Он был высоким и стройным, с густыми белыми волосами и аккуратно постриженными усами и бородой.
– О, детка! – Джанет Марлоу сжала руками щеки Дэв. – Я так рада, что ты дома. – Она нахмурилась, приглядываясь к шраму на лице дочери. – Ты действительно в порядке?
– Мамочка, я прекрасно себя чувствую. Ты знаешь, я слишком упряма для… – Дэв остановилась, поняв что собирается сказать. Она разумно промолчала, когда мать отстранилась, чтобы осмотреть ее с ног до головы. – Клянусь тебе, мамочка. Я вся целая.
– Я буду судить об этом, юная леди, – сердито ответила женщина. Но ее глаза моментально смягчились. – Ты выглядела такой утомленной, когда звонила. Не знаю, почему ты не позволила мне приехать, чтобы заботиться о тебе.
– У меня целый дом людей, которые…
– ОНИ – не твоя мать, – маленькая женщина раздраженно ткнула пальцем в Президента.
Лаура попробовала заглушить смех, но потерпела неудачу.
Джанет обернулась и посмотрела на нее. "Какой позор, Лаура Страйер". Миссис Марлоу подняла бровь. "Так вот откуда это у Дэвлин". Лаура попробовала выглядеть должным образом пристыженной и опустила глаза.
– Ах, мамочка, папа. Вы помните Эму и Эмми. – Дэв направила родителей к другим гостям. Приветствия были быстрыми, и скоро всеобщее внимание вновь обратилось на Лауру. Молодая женщина явно нервничала под оценивающими взглядами. Она просительно посмотрела на Президента, и взгляд ее кричал 'помоги!'.
Дэв почти улыбнулась панике на лице Лауры.
– А это, – Дэвлин протянула руку и вытащила биографа вперед, – Лаура Страйер. Как вы знаете, она пишет мою биографию. И она собирается брать интервью у вас обоих. Так что попытайтесь не рассказывать ей все смущающие истории обо мне сразу, пожалуйста?
– Но я бы не возражала, – вклинилась Лаура.
– О, я уверен, мы могли бы рассказать историю или две о Вонючке, – сказал Фрэнк, подмигнув блондинке. – Рад видеть вас, мисс Страйер. Добро пожаловать в наш дом.
– Пожалуйста, зовите меня Лаура. И спасибо, мистер Марлоу. – Она просто умирала, как хотела знать, при чем тут Вонючка. Лаура определено собиралась услышать эту историю через некоторое время.
– Тогда вы, юная леди, должны звать меня Фрэнк, – он очаровательно улыбнулся.
Лаура кивнула и улыбнулась в ответ. Его южный акцент еще заметнее, чем у нее.
– Спасибо. – Она перевела дыхание и посмотрела на того, кто действительно имеет значение здесь. – Рада познакомиться с вами, миссис Марлоу. Дэвлин много рассказывала мне о вас.
– Рада познакомиться, Лаура. – Маленькая женщина пожала протянутую руку биографа. Лаура знала, что ее оценивают, и расправила плечи, отвечаяна рукопожатие. – И называйте меня Джанет. Миссис Марлоу была моя свекровь. Видит Бог, это была злобная су…
– Мамочка, – перебила ее Дэв.
Джанет невинно улыбнулась.
– Храни Бог ее душу.
* * *
Дэвид, его жена Бэт и Лаура просто задыхались от смеха. Слезы катились по их щекам, глаза метались от пылающих щек Дэв к дьявольской усмешке Фрэнка. Джанет пробовала не сорваться на смех, разливая кофе по чашкам. Но ее плечи тряслись.