Читаем Мадам придет сегодня позже полностью

— Ты успеешь вовремя в Нормандию? — спрашиваю я, когда мы, подкрепившись, идем к стоянке такси. — Уложишься до двенадцати?

Поль смотрит на часы.

— Если сейчас сразу поеду, то да.

— Будь осторожен, прошу тебя. — Протягиваю ему обе руки. Он крепко держит их и долго-долго смотрит на меня своими добрыми темными глазами, в которых можно прочесть все.

— Это был самый прекрасный вечер в моей жизни, — говорит он медленно и размеренно.

— Но слишком короткий, — замечаю я, и мы оба смеемся.

— Мы это наверстаем, когда я вернусь, — обещает Поль. — Я сразу позвоню. Можно?

— Ты обязан это сделать. Если меня не застанешь, то Глория Мане всегда знает, где меня найти.

Поль медлит.

— Я передам отцу привет от тебя?

— Самый нежнейший. Заказ меня очень интересует.

— Я все сделаю, чтобы ты его получила.

Долго обнимаемся и целомудренно целуем друг друга в щеку.

— Адье, Поль! Счастья тебе и хорошо съездить. Хорошего лета!

— Адье, Тиция! До скорой встречи!

Он бежит в сторону подземного гаража Сен-Жермен, черные кудри развеваются по ветру. Я провожаю его взглядом до самого конца.

Потом сажусь в такси и еду домой.

Как я и предполагала, Фаусто дома нет. Последние несколько недель Лолло почти не видела его. Но мне теперь все нипочем. Я будто хлебнула волшебного эликсира, и меня не покидает хорошее настроение.

Пружинящим шагом расхаживаю по комнатам, глаза блестят, строю планы на будущее, вспоминаю о Поле и складываю в голове подходящий ответ для моей анонимной мучительницы. Я уверена, что она объявится, и на следующий же день это происходит. Ровно в девять утра звонит телефон.

— Привет, белобрысая змея! Собирайся в дорогу, а не то… — Но на этот раз она меня не испугает.

— Лучше загляните на чай, — приветливо перебиваю я ее. — Может, прямо сегодня, в четыре?

— Что? — У нее явно перехватывает дыхание. Такого она не ожидала и вешает трубку. Отлично, от этой я на какое-то время избавлена. Такая публика довольно труслива. Они хотят, чтобы человек от страха лишился сна, но стоит перехватить инициативу, как они становятся ручными.

Днем приезжает Фаусто и привозит мои чемоданы. Он не один, с ним Мелина. Она радостно приветствует меня, будто безумно соскучилась. На мне мои новые серьги, и она это сразу замечает.

— Бонжур, Тиция! Как ты похорошела! Серьги тебе очень к лицу. Правда, веснушки потемнели.

Потом мы втроем пьем ледяной лимонад на кухне и говорим о жаркой погоде. В Париже нечем дышать, 35 градусов в тени.

Когда тема исчерпана, они с Фаусто исчезают в его комнате. Меня туда не приглашают.

Через час оба собираются уходить.

— Ганимед обручается, — сообщает мне Мелина, когда я провожаю их до двери. — Ты уже в курсе? С беленькой кошелкой.

— С кем? — удивленно спрашиваю я. Слово мне незнакомо.

— Со старшей дочерью нашего соседа в Шантийи. — Она хихикает и толкает меня в бок.

— Ты это серьезно?

— Конечно. Так хочет папа.

— Бедная девочка, — говорю я, — мне ее жаль.

— А мне нет. Помолвка в сентябре. Родители дают большой прием. Если не хочешь, можешь не приходить.

Фаусто до боли сжимает меня на прощание.

— Пока, дорогая. Извини, но ты же видишь, у меня совсем нет времени. Мне опять пора. Я все время на бегу.

— Куда ты должен ехать?

— В деловую поездку. Очень важные заказы. Я тебе позвоню. Не забывай меня!

Он уходит без чемодана, с одной лишь полупустой холщовой сумкой. Через час он звонит.

— Ты едешь в Вену, дорогая?

— Может быть.

— Если надумаешь, сообщи родителям, хорошо? Целую тебя, родная. Я постоянно думаю о тебе.

— Когда мы увидимся?

— При первой же возможности. Чем раньше, тем лучше. Адье! — Фаусто кладет трубку.

А я на несколько дней вычеркиваю Фаусто из своей жизни. Я, разумеется, не поеду в Вену, я же не сумасшедшая! Это было бы сейчас слишком рискованно. Есть один неотложный вопрос, и я должна его решить, пока я одна. Теперь или никогда!

Бегу в комнату Фаусто. Дверь заперта. Ну ладно, подожду до завтра. Для верности. Вдруг что-то забыл и вернется.

А завтра начинаю действовать!

Проблема, которая меня мучает, проста: я должна посмотреть, что происходит с моей квартирой на авеню дю Мэн.

Я об этом не говорила, но квартиру я купила на свои деньги. Которые получила от продажи своих апартаментов на улице Валадон. Поэтому она так дорога мне и я постоянно спрашиваю о ней. Она моя собственность. И поскольку больше я в этом мире ничем не владею, мне становится все тревожнее.

Фаусто нет! Он не вернулся этой ночью, и я одна в квартире на авеню дю Президент Вильсон. Я не грущу о нем, я полна энергии. После встречи с Полем у меня превосходное настроение, и я собираюсь его использовать с толком.

Комната Фаусто заперта, и я не могу войти?

Вызываю слесаря, плачу четыреста франков, и я уже там!

С австрийской педантичностью обыскиваю его письменный стол. Вот то, что я искала: ключи от авеню дю Мэн и документы о владении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену