Читаем Мадемуазель Каприз (СИ) полностью

— Еще как, — торжествующе хмыкнула Элен.

— Я много пропустил, — съязвил тот вполголоса, — значит, в шахматы. Что ж. Это даже интересно.

— Я не буду играть, — запротестовала Валентина, — я плохо играю в шахматы.

— Не скромничайте, — смеялась коварная Элен, — кто постоянно обыгрывает месье Леруа?

— А разве месье Леруа не женат? — задел странный вопрос Рэдклифф.

— Причем тут это? — изумилась сестра, — кто сказал, что женатым людям запрещается играть в шахматы?

— Месье Леруа — мой родственник, — холодно пояснила Валентина, прекрасно поняв, что он имеет в виду.

— Ах, вот в чем дело. Тогда мне все ясно.

— Так вы будете играть или нет? — Элен начинала терять терпение.

Девушка махнула рукой.

— Хорошо, — сдалась она, — буду.

Шахматная доска появилась, как по мановению волшебной палочки. Расставили фигуры, первый ход белыми достался Валентине. Она не стала мудрствовать и походила Е2 — Е4.

Элен с интересом наблюдала за этим действием. Ее немного забавляли сосредоточенные лица противников и то, какими взглядами те смотрели на доску, словно ничего более важного на свете не существует. Валентина кусала нижнюю губу, Рэдклифф барабанил пальцами по столешнице. А самое интересное было в том, что, как определила Элен, противники были примерно равны. Во всяком случае, ее брат очень скоро перестал скептически хмыкать и усмехаться, а также думать, что победа окажется легкой.

— Ну как? — не выдержала Элен.

— Не мешай, — буркнул ее брат.

— Тина, что вы думаете?

— Что вы сказали? — отозвалась та после продолжительной паузы.

Элен дернула бровями и откинулась на спинку стула. Несколько минут они сидели в полной тишине, а потом Валентина передвинула одну из фигур и сказала:

— Шах.

— О-о, — Элен подалась вперед.

— Тоже мне, новость, — фыркнул Рэдклифф, передвигая своего короля.

В это время Томми, который посчитал, что о нем незаслуженно забыли, тихо ввинтился в комнату и забрался в кресло с ногами. Этого, впрочем, никто не заметил, так как взрослые смотрели на доску и, разумеется, ничего не слышали. Тогда мальчик решил привлечь их внимание более радикально. Способ для этого он избрал не столь уж оригинальный, но весьма оглушительный, выстрелив из двух пистолетов сразу.

Нужно сказать, что эффект был потрясающим. Валентина подпрыгнула, едва не опрокинув доску, Элен почти слетела с кресла, даже Рэдклифф и тот сильно вздрогнул.

— Ты подарил ему патроны, — простонала Элен, сжимая виски пальцами.

— Ничего я ему не дарил, — отрекся тот от обвинения.

— Я подарила ему патроны, — пояснила Валентина, — то есть, это не патроны, а пистоны. Они так называются. Мне продавец сказал.

— Наверное, я должна сказать вам спасибо, Тина, — тяжело вздохнула Элен, — я очень рада узнать, что они так называются. Томми, немедленно иди на улицу и стреляй там, сколько твоей душе угодно. Но только не здесь.

Довольный Томми умчался прежде, чем хлопнула дверь.

— Шах, — сказала Валентина, вернувшись к игре.

— И что? — раздраженно отозвался Рэдклифф, — вы вообразили себя гением шахматной мысли?

— Угу, — согласилась она, почти не слыша.

— Шах, — с торжеством в голосе сказал ее противник.

— Ха-ха, — девушка передвинула фигуру короля.

— И еще я съем вашу ладью.

— На здоровье.

Элен тихо рассмеялась.

— Мат, — спустя пять напряженных минут заявила Валентина.

— Что? — Рэдклифф напряженным взглядом впился в доску.

Элен тоже приподнялась посмотреть. Так они смотрели довольно долго, а потом женщина неуверенно проговорила:

— Действительно, мат.

— Черт возьми, — пробормотал ее брат, щелчком сбивая своего короля, — вы зря учились играть в карты, мисс.

— В какие карты? — спросила Элен.

— В игральные, — отрезал тот.

За окном послышался выстрел. Потом еще один, довольно громко.

— Ой, — сказала Элен, — Тина, вы в самом деле выиграли. Никогда бы не подумала.

Валентина еще немного посмотрела на доску и только после этого сумела поверить, что и в самом деле выиграла. А чувствовала она себя так, словно ворочала огромные глыбы.

— Я бы тоже не подумала, — признала девушка.

— Ладно, — Рэдклифф встал, — пойду усмирять твоего сорванца, Элен. Иначе он всю округу на уши поставит. Мисс Лефевр, не хотите составить мне компанию?

Валентина посмотрела на него с изумлением.

— Надо поговорить, — едва слышно добавил он.

Она подавила вздох и обреченно кивнула. А Элен, с трудом оторвавшись от захватывающего зрелища из окна, взглянула на них с удивлением, которое очень скоро сменилось лукавством. Нет, мысль, которая пришла ей в голову, была замечательно хороша. Эти двое уже спелись. Прекрасно.

— Да, хорошая мысль, — сказала она вслух, — покажи нашей гостье сад, Джим.

— Неужели, ты его еще не показала?

— Я не успела. Произошло маленькое недоразумение.

— Маленькое, — проворчала Валентина.

— Что произошло?

— Так, пустяк. Статуя.

— Статуя? Только не говори мне, что она облила твою гостью водой.

— Именно, — мрачно отрезала девушка.

Рэдклифф рассмеялся.

— Да, и еще я помню, что это была ваша идея, — добавила та, — и совсем не удивляюсь этому.

— Не надо дуться, Тина, меня она тоже облила, — хихикая, произнесла Элен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы