Читаем Мадемуазель Синяя Борода полностью

Тем временем пани Гражина присела на канапе у окна, рукой указала Анджею на кресло. Он не любил этот вычурный кабинет в желто-золотистых тонах. Впрочем, любимый цвет пани – именно цвет золота, хотя обряжалась она во все черное, как русские старухи высшего света. Он не любил мебель в этом доме, не отвечающую стилю и вкусу современности, – представления о роскоши у пани перенесены из восемнадцатого века, она отвергала изысканный и строгий стиль антик, предпочитая листики-цветочки, птичек на обивке и прочее пошлое украшательство. Анджей не любил Москву, куда вынужденно и спешно они переехали из Петербурга. И вообще он не любил Россию, где ему было неспокойно. Чтобы не встречаться взглядом с пани, он водил глазами по кабинету – все здесь дышало древностью и пылью прошлого века.

Долгая пауза заставила его все-таки, пусть и украдкой, посмотреть на пани. Несмотря на возраст заката, она сохранила красоту, но только издали. Вблизи сеть мелких морщин уродовала тонкую кожу, и, глядя на пани, оставалось только сожалеть, что старость все-таки неотвратима. Вместе с тем в этой женщине чувствовалась молодая сила, но не та, которая одаривает окружающих нежностью, добротой и любовью. Сила пани Гражины несла в себе сокрушающую энергию. Пани, облачившись в черный цвет и тем самым похоронив себя, возложила обязанности куртизанки на него и сестру, причем не спрашивая их согласия. Протест в нем зрел давно, но обнаружить его Анджей не решался.

В течение нескольких минут пани пронизывала Анджея взглядом, словно расчленяла его душу, он потупился и нахмурился, не имея собственных сил противостоять ей, уже был готов пасть к ее ногам и просить прощения за дерзость. Она же прочла в его глазах боль, страх и… ненависть. Ненависть ей хорошо знакома, боль и страх тоже, но Анджей не имел права ее ненавидеть даже на короткий миг. И пани, видимо, посочувствовала тому, что творилось внутри Анджея, поэтому спокойно, без тени недовольства сказала:

– Ты не смеешь меня упрекать. Ты не смеешь сомневаться в правильности моих поступков и называть их преступлением.

– А как это назвать? – уже не столь уверенно прозвучал его голос. – Вы подумали, что с нами будет?

– Я всегда думала и думаю только об этом, мои действия продиктованы желанием обезопасить нас. А ты подумал, что будет, когда доберутся до тайника?

Он поднял на нее растерянные глаза – пани Гражине знаком страх?

– Мне пятьдесят три, – сказала она после длительной паузы.

Как же пани ненавидела свой возраст, лишивший ее возможности блистать, находиться в центре событий, лишивший ощущения власти над людьми. Приближающаяся старость острым шипом засела в сердце, со старостью пани Гражина не желала мириться, но она все чаще напоминала о себе, особенно когда женщина смотрелась в зеркало. Удовлетворить могло только одно – обеспеченная старость в великолепном поместье где-нибудь… не в России.

– Я не хочу влачить нищенское существование, – проскрипела пани, выйдя из задумчивости. – Ты ведь понятия не имеешь, что такое нищета.

– Вы-то нищая? – усмехнулся Анджей.

– Я нищая, потому что живу в чужой стране и не имею возможности вернуться на родину, – запальчиво сказала она. – Нищая, поэтому всю жизнь мне приходилось самой заботиться о себе и детях.

Да, жизнь не баловала пани. Об этом она и думала, глядя на Анджея, подперев подбородок кулаком и поставив локоть на резной подлокотник. Ему досталось то, что должно доставаться женщине, – деньги, беззаботность, увлечения, театры, балы, модная одежда, хороший дом. Но какую цену и кто заплатил за все эти блага? Не он. Тем не менее в нем бурлит благородная кровь. Похвально. Да только этого мало, чтобы жить.

– Я обменяю ее, – наконец сказала она Анджею.

– Простите, с кем вы намерены меняться? – вновь натянулись у него нервы. – Помещица Гордеева в тюрьме.

– У меня всегда готов двойной план, – проскрипела пани Гражина. – Помещицу Гордееву арестовали, да. Значит, то, что нам нужно, у Натали. Ты не нашел это в квартире Натали, значит, она где-то спрятала. Второй план придется осуществить тебе.

– Каким образом? – еще больше напрягся он.

– Обольсти деревенскую дуреху, ты это умеешь.

– Не надо было ее похищать! – взорвался Анджей, вскочил и встал позади кресла, в котором только что сидел, схватившись за спинку руками и упрямо наклонив вперед голову. Он – взрослый мужчина двадцати восьми лет, а им помыкают, как хотят… Это невыносимо! – Как ее обольщать теперь, в ее ужасном положении, когда она напугана и не поверит ни вам, ни мне? Подскажите – как?

– Друг мой, вы мужчина, а не я, – покривила рот в усмешке пани. – И вы красивый мужчина. У вас влажный взгляд покорителя, который легко выдать за влюбленный. Уж если вы княгинь обольщали, так неужели луговой цветочек не сорвете? Не верю.

– В ваших словах звучит пошлость, – раздраженно бросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективы от Леди Ва-банк

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы