Читаем Мадьярская венера полностью

«Дивы, вернее то, что от них осталось, снова собираются, чтобы обсудить дальнейшие планы. Пожалуйста, приходи. Ресторан на Блоор Стрит в пять».

По дороге на так называемую встречу «обсудить дальнейшие планы» я зашла в Коттингем и еще раз взглянула на венеру. В тот вечер, будучи очарованной, как и все присутствующие, я не заметила, что и сама выставка была очень интересной. Выдержки из дневников и из доклада были увеличены и размещены на панелях. Особый интерес представлял эскиз места захоронения, на котором был изображен скелет, увешанный бусами, и венера. Вне всяких сомнений, на выставке была именно венера. Рисунок был выполнен великолепно, очень подробно. Я знала, что обычно в археологические экспедиции брали художников, учитывая уровень развития фотографии в то время. И хотя в то время уже существовали фотоаппараты, снимать в пещере было бы трудно.

Мне понравился почерк в дневниках. Он был аккуратным, четким, таким же, как и эскизы, и, несмотря на то что для выставки были выбраны отрывки, описывающие проект, чувствовалось что-то очень личное за всей этой научностью.

Я оставила для Кароля записку, в которой поблагодарила его за розы и сказала, что была бы не прочь снова увидеться. После я отправилась в ресторан.

* * *

— Итак, теперь, когда все собрались, давайте начнем, — произнесла Диана. — Что мы имеем на данный момент, Лара? — голос ее звучал несколько официозно.

— Немного, — ответила я. — Уверена, Моргана уже рассказала, что Лиллиан Ларрингтон никогда не была владелицей венеры, что она только вложила деньги в ее покупку, вот и все. Я поговорила с Каролем…

— Не может быть! — воскликнула Грэйс. — И ты говорила с ним обо всем этом? Он знает наши планы?

— Конечно же нет, — возмутилась я. — Мы пообедали вместе, вот и все.

Моргана приподняла бровь.

— Я лишь расспросила его о венере. Почему бы и нет?

— Ты уверена, что это была хорошая идея? — гнула свое Грэйс.

— Поверь ей, — вступилась Моргана. — Она занимается торговлей антиквариатом. Почему бы ей было и не спросить о ней?

— Давайте уже перейдем к делу? — вмешалась Диана. — Что нам теперь следует делать?

— Мы? — Я нарочно выделила это слово. — Пока не знаю точно.

И как я умудрилась вляпаться во все это?

— Я попытаюсь выяснить имя дилера, у которого Кароль купил венеру, поговорить с этим человеком. Там посмотрим, скажут ли они мне, откуда она у них, что очень сомнительно, даже если я смогу найти этого человека.

— Это не проблема, — заверила Диана.

— Что ты хочешь этим сказать? — не поняла я. — Если Кароль мне не скажет, как же я это узнаю?

— Я могу выяснить, откуда она у него взялась, — сказала она.

— Так откуда же? — спросила Грэйс.

Диана посмотрела на нас так, будто все мы тут были умственно отсталыми.

— Думаю, именно я выписывала тогда чек, — произнесла она. — Я же была бухгалтером до недавнего времени, если помните.

— Ну, и кто же это? — произнесла я, теряя терпение. Этот разговор начинал действовать мне на нервы.

— Сейчас сказать не могу, но выясню.

— И как ты это сделаешь? — поинтересовалась Моргана. — Учитывая то, что ты там больше не работаешь? Не собираешься ли ты вломиться туда через витрину?

— Это ты намекаешь, что именно я пыталась ограбить Коттингем? — ощетинилась Диана.

— Дамы, — раздраженно произнесла Грэйс, — не уклоняйтесь от темы, если не трудно. Мы уже достаточно взрослые, чтобы спорить и ругаться как дети.

— Я сохраняла копии всех документов, с которыми работала последние шесть месяцев, — объяснила Диана. — Они у меня дома. Если дадите мне больше информации, я выясню имя.

— Это должен быть чек примерно на миллион, — сказала я.

— Что-то я не припомню такую большую сумму. Я бы запомнила. За все время работы в музее мне подобное не попадалось. Хотя я просмотрю документы. Может, есть еще что-то, что поможет сузить поиск?

— Европа. Это был дилер из Европы.

— Ладно. Я покопаюсь в бумагах, когда доберусь до дома, и позвоню тебе, когда найду что-нибудь, — сказала она мне. — Допустим, чек найдется, что дальше?

— Я свяжусь с этим человеком или компанией, и тогда посмотрим, что мне удастся выяснить. Хотя должна сказать, что, со слов Кароля, этот дилер так и не сообщил ему имя владельца. Если он не назвал имя человеку с чеком, скорее всего, и мне не скажет.

— Может, тебе Моргану взять с собой? Пусть охмурит его, — предложила Сибилла.

— Вот только этого не надо, — насупилась та.

— Да я же шучу! — примирительно начала Сибилла. — Не обижайся!

— А не глупо ли покупать нечто столь дорогое, как венера, не зная владельца? — спросила Грэйс.

— При обычных обстоятельствах — да, — кивнула я. — Если правильно помню, Кароль сказал, что не рискнул бы приблизиться к венере и на километр, если бы у него не было документов, подтверждающих, как оказалось, ее подлинность.

— А разве все это не может быть частью тщательно спланированного обмана? — вдруг предположила Диана. — Доклад, дневники — все?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже