— Конечно, может быть и так, — задумчиво произнесла я. — Но Кароль говорит, чернила и бумага дневников и доклада выдержали проверку.
— Значит, они подлинные? — с сомнением произнесла Грэйс. — И дневники, и венера?
— Все же существует возможность подделки этих вещей, даже венеры, хотя это было бы непросто. Для начала, пришлось бы найти кусок кости мамонта возраста около двадцати пяти тысяч лет, а у большинства из нас вряд ли есть нечто подобное под рукой. При этом для работы нельзя использовать современные металлические инструменты, поскольку можно обнаружить крохотные частички металла, а венера, если вы помните, датируется каменным веком. Что касается дневников и доклада для научного клуба, пришлось бы найти старую бумагу, что, правда, не представляет большой трудности, ведь события происходили около ста лет назад. И, наконец, необходимо знать состав чернил в то время, что тоже достаточно легко выяснить, учитывая относительно недавнюю дату на документах.
— Так, значит, все-таки есть вероятность, что все это жульничество, а Кароль — часть всего?
— Да, возможно. Также может случиться так, что все — обман, и Кароль был как и все одурачен.
— Все это — обман, а он — часть этого обмана, — упрямо твердила Диана. — Я знаю это. — На минуту мне показалось, что она сейчас сломается и разревется, но Диана встала и ушла в дамскую комнату.
— Нет, серьезно, — подала голос Сибилла, — что, если, как ты сказала, этот дилер не скажет, где он достал статуэтку? Если он не сказал Каролю, с чего ему тебе говорить?
— Хороший вопрос, — согласилась я. — Тогда мы окажемся в очень трудной ситуации.
— Что бы ты тогда сделала?
— Я бы начала с другого конца, — ответила я. — С венеры, и проследила бы ее путь до настоящего времени, а не наоборот.
— Ты имеешь в виду с 1900 года?
— Да.
— Это было бы не так уж и сложно? Всего сто лет.
— Ну да. За эти сто лет прошли две мировые войны, нацистская оккупация, около сорока пяти лет коммунистического режима, не говоря уже о Венгерской революции 1956 года, во время которой страну покинуло около двух тысяч человек, — выдала я с долей сарказма.
— Нам придется поехать в Венгрию? — спросила Моргана.
— Еще по бокалу вина, дамы? — не дал мне ответить официант.
— Мне не надо, — быстро отказалась я.
— Хорошая мысль, — вставила Грэйс.
— Может, хватит уже, Грэйс? — вступилась Моргана. — Если мы хотим, чтобы Лара помогла нам, не стоит каждый раз упоминать об этом.
— А я еще выпью, — согласилась Сибилла.
Грэйс выглядела смущенной.
— Нам пора, — заявила Диана, возвращаясь к столику. — След не становится теплее. Я найду это имя, и ты сможешь двигаться дальше.
По дороге я зашла в магазин, а когда добралась до дома, на моем крыльце сидел человек, с которым мне на данный момент меньше всего хотелось разговаривать.
— Кажется, я поторопилась с заявлениями, — произнесла Диана. — Вот, принесла тебе всю папку. Я не стала копировать все подряд, только самые крупные, или те, что показались подозрительными. Как я сказала, там нет ни одного на миллион долларов.
Я не хотела приглашать ее в дом, так что сказала, что буду занята весь вечер, и ей придется оставить папку у меня, а я просмотрю документы потом, ближе к ночи.
Диане такой поворот событий был не по душе, но я не оставила ей другого выбора. Подборка документов была действительно интересной, и хотя материала было много, Диану явно привлекли расходные счета Кароля. Некоторые из них она пометила, чтобы я обратила на них особое внимание. Большей частью это были счета из довольно дорогих ресторанов. Во время путешествий Кароль отдавал предпочтение и отелям и ресторанам с множеством звезд. На счет-фактуры, к которым прилагались списки приглашенных на ленч или обед, Диана приклеила желтые бумажки с пометкой «проверить гостей». На счетах из отелей были пометки об использовании мини-бара.
Думаю, этим и должен заниматься хороший бухгалтер. Однако мне показалось, что она была чересчур исполнительной, энтузиазм прямо-таки бил через край. Диана сохранила даже вырезку с газетной статьей о Кароле, написанной еще во времена его работы в Брэмли. Там рассказывалось о его трудностях в отношениях с рабочим персоналом, а также упоминалась его страсть к проматыванию денег. По-моему, не ее это было дело, как бухгалтера, на что Кароль тратит деньги Коттингема, раз уж совет директоров ничего не имел против, да и никакого обмана тут не прослеживалось. Похоже, что они теперь вообще на все согласны, раз Кароль заполучил венеру, и не важно, сколько денег он спустил ради этого. Вид очередей у билетной кассы музея сразу же выбивал из их голов любые мысли насчет растрат.
И все же, для моих целей, чтобы там Диана не задумала, сохраненные ею счета оказались очень полезным. Между счет-фактурами на поездку в Будапешт лежала квитанция, которая показалась мне интересней счетов Кароля за обеды. В квитанции указывалась изображение женской головы, предположительно очень старое. Хм, какое преуменьшение пропорций!