Читаем Мадьярская венера полностью

— Да, — протянула она. — Были. Но вы же пришли говорить не о моих печалях. Вы пришли услышать про мою тетю. Ее полное имя Селена Босвелл Морисон. А я Селена Мэри. Мэри — это в честь моей мамы. Я никогда не видела свою тетю. Ее уже давно не было на свете, когда я родилась. Хотя мой отец много о ней рассказывал, так что я немного знаю ее. Она была его единственной сестрой, их было двое. Когда они были совсем молодые, их родители умерли, поэтому брат с сестрой стали очень близки. Он так и не понял, почему она взяла и вдруг уехала. Сама я часто думала, что это случилось из-за мужчины. Но мы все равно этого никогда уже не узнаем.

— Думаю, насчет мужчины вы правы, — вставила я. — Его имя начиналось на Т. Возможно, он был венгром, каким-нибудь Тамасом.

— Ну что, закончили свое исследование? Что я тебе говорила, Найджел! Найджел здесь потому, что, когда я рассказала ему вчера, что пригласила вас на чай, он подумал, что вы, возможно, планируете ограбить меня, что это какая-то афера. Я ему сказала, что вряд ли от него будет много толку, если дело дойдет до этого, учитывая, что он сломал ногу. И все-таки ваш голос внушал доверие тогда по телефону, но он настоял на своем присутствии.

— На самом деле, — рассмеялся Найджел, — мне хотелось песочного печенья. Она всегда ставит его для гостей.

— Очень вкусное, — похвалила я. — Можно мне еще?

— Конечно, можно, курочка, — улыбнулась Селена Мэри. — Но давайте вернемся к моей тете. Она, должно быть, была очень отважной, раз решилась отправиться на другой континент, совсем одна, и в 1900-м! Я читала о женщинах-путешественницах викторианской эпохи вроде Мэри Кингсли, но все же считаю, что моя тетя была особенной. Жаль, что я не знала ее. Самое печальное — она так и не вернулась назад. Ужасный несчастный случай. Не хотите посмотреть альбом? Я принесу его. Там есть письмо от кого-то из Венгрии, кто рассказал моему отцу, ее брату, что она умерла. Письмо было на венгерском. Ему пришлось долго искать в Эдинбурге того, кто смог бы перевести, а когда нашел, оказалось, что новость такая печальная. Там вон на стене висит ее портрет. Отец часто о ней рассказывал. Он говорил, что она была очень красивой и очень умной, но голова у нее была забита дурацкими мыслями о науке и, конечно, о замужестве, которое, как она говорила, было не для нее. Почему она уехала в Европу, мой отец так никогда и не узнал. Она познакомилась с какими-то молодыми венграми, которые и внушили ей эти бредовые идеи, как рассказывал мой отец, так что, возможно, то, что вы рассказали мне об этом человеке, Тамасе, правда. Вот оно, письмо. На нем есть дата, как видите. 30 апреля, 1901 года. Ей было всего двадцать четыре, бедняжка.

Я встала и подошла к портрету, пока она вела свой рассказ. Селена Морисон была более чем красивой. Она была роскошной женщиной: рыжие волосы, зеленые глаза и очень бледная кожа. Мне показалось, что в ней есть и некая сила и в то же время хрупкость. У нее был твердый, волевой рот, решительный взгляд, но в глазах отражалось что-то от робости, возможно, уязвимости. Я вернулась, чтобы прочитать письмо, которое протянула мне Селена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лара Макклинток

Похожие книги