Читаем Мадлен. Пропавшая дочь. Исповедь матери, обвиненной в похищении собственного ребенка полностью

Мы осознали, что похищение Мадлен стало ударом для многих родителей. Эта трагедия показала всем, насколько уязвимы наши дети и насколько хрупка жизнь. Со временем я поняла и то, что некоторые из этих критиков действуют из соображений, так сказать, самосохранения. Когда они обвиняют в чем-то нас, это дает им ощущение безопасности, и они меньше переживают за своих собственных детей. Кто знает, как повели бы себя мы, если бы это случилось с другой семьей, если бы не они, а мы наблюдали сейчас за происходящим со стороны? Что бы ни лежало в основе этих нападок, они не заставили нас прекратить делать для Мадлен то, что мы считаем необходимым, и не заставят. Действуя в ее интересах, мы готовы к тому, что в нас будет пущена не одна стрела.

Нас беспокоило и то, что придется пожертвовать неприкосновенностью своей частной жизни. Будь у нас выбор, мы бы предпочли сохранять анонимность, что до 3 мая 2007 года считали само собой разумеющимся. Но анонимность осталась в прошлом, и теперь нам постоянно приходится соразмерять свое право на личную жизнь с необходимостью продолжать поиски Мадлен. Иногда я думаю, не слишком ли многим наша семья уже пожертвовала? Нам с этим нелегко мириться, но к принятию таких решений зачастую приводят обстоятельства, которым невозможно противостоять. При работе над этими воспоминаниями мне пришлось затронуть личные, интимные и эмоциональные стороны нашей жизни. Делиться подобным с незнакомыми людьми для меня трудно, но если бы я не сделала этого, книга не дала бы полной картины случившегося. Как и все действия, предпринятые нами за последние четыре года, эта публикация — шаг вперед в непрекращающихся поисках Мадлен. Если ответ на вопрос, удалось ли нам сделать этот шаг, — «да», или даже «возможно», значит, мы достигли своей цели.

Несомненно, больше всего меня тревожило то, что я вторгаюсь в личную жизнь своих детей. Мой рассказ выставляет ее напоказ, так же как и личную жизнь Джерри и мою. Возможно, когда-нибудь мои близкие сочтут, что я сделала достоянием общественности то, о чем стоило умолчать. И все же чутье подсказывает мне, что для Шона и Амели будет куда более важным знать, что их мама и папа сделали все возможное для того, чтобы найти их старшую сестру, и если для этого пришлось написать и издать книгу, я уверена, что они поймут и примут эту необходимость. Мадлен тоже с этим согласится, в этом я не сомневаюсь.

К окончательному решению выпустить эту книгу нас подтолкнула постоянная необходимость финансировать поиски Мадлен. До тех пор, пока она не найдена, только мы отвечаем за то, чтобы поиски продолжались, поскольку уже ни одна правоохранительная организация не ищет ее активно. Расследование и проводимые нами кампании требуют денежных вливаний, что должны обеспечивать мы. Для меня все еще непросто заглядывать в будущее. Каждый день я просыпаюсь с надеждой на то, что сегодня Мадлен найдется. Но после четырех тягостных лет без моей любимой дочери мне скрепя сердце приходится признать, что наши поиски могут растянуться еще на недели, месяцы, годы, и нам нужно обеспечивать должное их финансирование продолжительное время. Но для нас нет ничего важнее, чем найти нашу девочку.

Еще мы надеемся, что эта книга сможет помочь расследованию. Может быть, благодаря ей кто-то, обладающий важной для нас информацией (кто, возможно, об этом и не догадывается), поделится нею с нашей командой. У кого-то должен быть главный недостающий кусочек мозаики. Косвенно это может помочь нашему поиску уже тем, что переубедит тех, кто по каким-то причинам считает, будто Мадлен нет в живых или что дальнейшие поиски бессмысленны. Мы верим, что эта книга развеет мифы, которыми обросло похищение. Как станет ясно из повествования, хоть нам до сих пор неизвестна судьба Мадлен, нет никаких оснований полагать, что она могла серьезно пострадать.

Написание этой книги отняло у нас много времени и причинило много боли, а несколько облегчило наш труд то, что с конца мая 2007 года я веду дневник. Это была не моя идея. Завести дневник мне посоветовал человек, с которым я познакомилась в то время на одной из бесчисленных встреч со специалистами, помогавшими нам справиться с психологическим кризисом, да и вообще с кризисом всей нашей жизни. За этот совет я перед ним в неоплатном долгу. Первоначально это воспринималось как хороший способ сохранить для Мадлен то, что происходило в те дни, когда ее не было с нами, но со временем необходимость вести ежедневные записи стала для меня отдушиной, успокоительным лекарством. Дневнику я доверяла свои мысли и переживания. На страницах дневника я могла высказать то, что не решалась произнести во всеуслышание. А еще это была возможность общаться с Мадлен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века